Site Loader

Содержание

ГОСТ 5289-88 Грампластинки аналоговые. Общие технические условия

GOST 5289-88 Disk records. General specifications

Информация Отзывы (0)

Статус документа: Заменен
Чем заменён:ГОСТ 5289-94
Что заменяет:ГОСТ 5289-80
Дата окончания действия:01 янв. 1996 г.
Количество страниц:0 стр.
Примечание:Данные о замене ГОСТ 5289-88 опубликованы в ИУС № 09-1995
Страна-разработчик:Российская Федерация

Отзывы

Нет отзывов, пока еще.

Рассказать друзьям

 Артикул: #44950

Тип товара:Издание с голограммой и печатью
Количество страниц:
0 стр.
Формат:60х84/8, 205х290
Тип обложки:Мягкая обложка
Вес в упаковке:25 гр.
показать все характеристики

Библиотека государственных стандартов

ОбозначениеДата введенияСтатус
ГОСТ 5289-88 Грампластинки аналоговые. Общие технические условиязаменён
Название англ.: Disk records. General specifications Нормативные ссылки: ГОСТ 5289-80, ГОСТ 5289-94
ГОСТ 5289-94 Грампластинки аналоговые. Общие технические условия01.01.1996действует
Название англ.: Disk records. General specification Область применения: Настоящий стандарт применяется при производстве и эксплуатации аналоговых грампластинок с механической фонограммой , предназначенных для проигрывания на устройствах воспроизведения механической звукозаписи. Стандарт не распространяется на измерительные игибкие грампластинки Нормативные ссылки: ГОСТ 5289-88
ГОСТ 8303-93 Ленты магнитные. Размеры и методы контроля01.01.1995действует
Название англ.: Magnetic tapes. Dimensions and methods of measurement Область применения: Настоящий стандарт распространяется на перфорированные и неперфорированные магнитные ленты на полимерной основе, предназначенные для магнитной записи информации, и устанавливает основные размеры лент и методы их измерений Нормативные ссылки: ГОСТ 8303-76
ГОСТ 10860-83 Ленты перфорированные средств вычислительной техники, аппаратуры передачи данных и телеграфных аппаратов. Форма, размеры и расположение отверстий30.06.1983действует
Название англ.: Punched tape for computing technique, data transmitting equipment and teletypes. Shape, dimensions and position of holes Область применения: Настоящий стандарт распространяется на перфорированные ленты (перфоленты), изготовленные на бумаге для перфораторной ленты и предназначенные для применения в качестве носителей информации в средствах вычислительной техники, аппаратуре передачи данных, телеграфной аппаратуре, и устанавливает форму, размеры и расположение отверстий на перфоленте Нормативные ссылки: ГОСТ 10860-68
ГОСТ 11157-87 Устройства воспроизведения механической звукозаписи. Общие технические условия01.01.1989действует
Название англ.: Reproducing devices of mechanical sound recording. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на устройства воспроизведения механической звукозаписи, в том числе входящие в комбинированные устройства — электропроигрывающие устройства, электропроигрыватели, электрофоны, предназначенные для электрического и электроакустического воспроизведения механической звукозаписи с грампластинок Нормативные ссылки: ГОСТ 11157-80 ГОСТ 24470-80, ГОСТ 18631-83 в части ЭПУ
ГОСТ 12796-77 Сердечники для намотки магнитной ленты шириной 6,30 мм. Технические условия30.06.1978действует только в РФ
Название англ.: Hubs for magnetic tape with a nominal width of 6,25 mm. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на сердечники для намотки неперфорированной магнитной ленты шириной 6,30 мм, применяемых в студийных магнитофонах Нормативные ссылки: ГОСТ 12796-67, кроме сердечников типа II
ГОСТ 13275-87 Катушки для намотки магнитной ленты шириной 6,30 мм. Технические условия01.01.1989действует
Название англ.: Reels for magnetic tape with a nominal width of 6,30 mm. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на катушки для намотки неперфорированной магнитной ленты шириной 6,30мм, применяемые в бытовых магнитофонах Нормативные ссылки: ГОСТ 13275-77
ГОСТ 14907-88 Диктофоны. Общие технические условия01.01.1990действует
Название англ.: Dictating machines. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кассетные диктофоны, предназначенные для записи и воспроизведения речевой информации.
Стандарт не распространяется на специальные диктофоны и диктофонные станции Нормативные ссылки: ГОСТ 14907-84
ГОСТ 18631-87 Головки звукоснимателей. Общие технические условия01.01.1989действует
Название англ.: Sound pick-up heads. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на монофонические и стереофонические головки звукоснимателей, предназначенные для преобразования сигналов с грампластинок по ГОСТ 5289-80 в электрические сигналы Нормативные ссылки: ГОСТ 18631-83 в части головок звукоснимателей
ГОСТ 19775-87 Головки магнитные для магнитофонов. Общие технические условия30.06.1988действует
Название англ.: Magnetic heads for tape recorders. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на индукционные магнитные головки и блоки магнитных головок для катушечных и кассетных магнитофонов по ГОСТ 24863 и головок воспроизведения для автомобильных магнитофонов по ГОСТ 24796 Нормативные ссылки: ГОСТ 19775-81
ГОСТ 19869-74 Фонограммы магнитные на 35-мм перфорированной ленте. Размеры и расположение дорожек записи и магнитных головок. Технические требования30.06.1975действует
Название англ.: Magnetic sound records on 35-mm perforated film. Dimensions and location of magnetic sound records and magnetic heads. Technical requirements Область применения: Настоящий стандарт распространяется на одно-, трех-, четырех- и шестидорожечные магнитные фонограммы на 35-мм перфорированной ленте, записанные со скоростью
45,6 см/с и используемые в процессе производства кинофильмов, и устанавливает размеры, расположение и нумерацию дорожек записи, а также длину и расположение рабочих зазоров магнитных головок для записи, воспроизведения и стирания фонограмм, технические требования и методы испытаний Нормативные ссылки: ГОСТ 8305-57 ГОСТ 12591-67
ГОСТ 20492-87 Кассета магнитофонная. Общие технические условия01.01.1989действует
Название англ.: Tape recorder cassette. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитофонные кассеты с магнитной лентой шириной 3,81 мм, предназначенные для магнитной записи и воспроизведения в бытовых и автомобильных кассетных магнитофонов Нормативные ссылки: ГОСТ 20492-75
ГОСТ 20731-86 Ленты магнитные шириной 12,7 мм с 9-дорожечной записью плотностью 63 бит/мм способом фaзового кодирования. Технические требования01.01.1988действует
Название англ.: 12,7 mm wide 9-track magnetic tapes recorded at 63 bit/mm phase encoded. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитные ленты шириной 12,7 мм с 9-дорожечной записью информационной продольной плотностью 63 бит на 1 мм (63 бит/мм) способом фaзового кодирования, предназначенные для обмена информацией в электронных вычислительных машинах и системах обработки данных, и устанавливает технические требования к ним Нормативные ссылки: ГОСТ 20731-75
ГОСТ 20958-80 Лента магнитная без записи шириной 12,7 мм с катушкой. Общие технические условия01.01.1982действует
Название англ.: Unrecorded 12,7 mm magnetic tapes with bobbin for computers. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитные ленты без записи шириной 12,7 мм с катушкой, предназначенные для записи информации с плотностью 32 и 356 переходов потока на 1 мм (п.п./мм) способом без возвращения к нулю или 126 п.п./мм способом фазокодирования с продольной намагниченностью в накопителях на магнитных лентах для электронных вычислительных машин Нормативные ссылки: ГОСТ 20958-75
ГОСТ 21717-76 Сердечники для намотки магнитных лент. Технические условия30.06.1977действует
Название англ.: Hubs for magnetic tapes. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на металлические сердечнтки с центральным отверстием диаметром 76,2 мм, предназначенные для намотки магнитных лент точной магнитной записи и звукозаписи, и пластмассовые сердечники с центральным отверстием диаметром 76,2 мм, предназначенные для намотки магнитных лент для звукозаписи Нормативные ссылки: ГОСТ 7705-61 в части сердечников типа II
ГОСТ 23262-88 Системы акустические бытовые. Общие технические условия30.06.1989действует
Название англ.: Home acoustic systems. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на бытовые выносные акустические системы (АС), предназначенные для использования в составе бытовой радиоэлектронной аппаратуры.
Стандарт не распространяется на активные АС, а также на АС, предназначенные для бытовой радиоэлектронной аппаратуры с универсальным питанием и с питанием от автономного источника постоянного тока (в том числе автомобильные) Нормативные ссылки: ГОСТ 23262-83
ГОСТ 23415-79 Лента бумажная с транспортными отверстиями. Общие технические условия01.01.1980действует
Название англ.: Paper tape with feed holes. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на бумажную рулонную и фальцованную ленту с транспортными отверстиями, предназначенную для применения в печатающих устройствах электронных вычислительных машин и систем обработки данных в качестве носителя информации
ГОСТ 23963-86 Ленты магнитные для бытовой звукозаписи. Общие технические условия01.01.1989действует
Название англ.: Magnetic tapes for domestic sound recording. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитные ленты, предназначенные для применения в бытовой аппаратуре магнитной записи и скоростного копирования фонограмм
ГОСТ 24388-88 Усилители сигналов звуковой частоты бытовые. Общие технические условия01.01.1990действует
Название англ.: Domestic sound frequency signal amplifiers. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на бытовые усилители сигналов звуковой частоты, в том числе входящие в состав блочной бытовой радиоэлектронной аппаратуры, имеющие вход для подачи электрического сигнала звуковой частоты и выход для подключения нагрузки.
Настоящий стандарт не распространяется на транспортные усилители и усилители, встроенные в бытовую радиоэлектронную аппаратуру Нормативные ссылки: ГОСТ 24388-83
ГОСТ 24796-87 Магнитофоны автомобильные. Общие технические условия30.06.1988действует
Название англ.: Car tare-recorders. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на устанавливаемые в легковые автомобили кассетные магнитофоны, а также магнитофоны-приставки и магнитофонные панели, являющиеся составной частью магнитол и комбинированных устройств и предназначенные для воспроизведения фонограмм Нормативные ссылки: ГОСТ 24796-81
ГОСТ 24863-87 Магнитофоны бытовые. Общие технические условия01.01.1989действует
Название англ.: Magnetic tape recorders for domestic use. General specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на бытовые магнитофоны, магнитофоны-приставки и магнитофонные панели, работающие с магнитной лентой шириной 6,30 и 3,81 мм.
Настоящий стандарт не распространяется на магнитофоны, предназначенные для установки в транспортных средствах, и магнитофоны-игрушки Нормативные ссылки: ГОСТ 24863-81
ГОСТ 25764-83 Лента магнитная шириной 12,7 мм с 9-дорожечной записью плотностью 32 перехода потока на 1 мм. Технические требования01.01.1984действует
Название англ.: 12,7 mm 9-track magnetic tapes with the density of recording of 32 flux changes per mm. Technical requirements Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитные ленты шириной 12,7 мм с 9-дорожечной записью физической плотностью 32 перехода потока на 1 мм способом записи без возвращения к нулю, предназначенные для обмена информацией в электронных вычислительных машинах и системах обработки данных, в которых используют наборы символов и коды, и устанавливает технические требования к ним
ГОСТ 25921-83 Лента бумажная для графических устройств вычислительных машин. Технические условия01.01.1985действует
Название англ.: Paper tape for graphic devices of computers. Specifications Область применения: Настоящий стандарт распространяется на широкоформатную бумажную ленту с транспортными отверстиями, предназначенную для использования в графических устройствах вычислительных машин
ГОСТ 26178-84 Ленты магнитные. Методы испытания физико-механических свойств01.01.1986действует
Название англ.: Reference tapes. Testing methods of physico-mechanical properties Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитные ленты на полимерной основе, предназначенные для магнитной записи информации и устанавливает методы испытания их физико-механических свойств
ГОСТ 26587-85 Ленты магнитные для бытовой видиозаписи. Методы испытаний01.01.1988действует
Название англ.: Magnetic tapes for home video-recording. Methods of testing
ГОСТ 27505-87 Видеофонограмма на магнитной ленте шириной 25,4 мм. Параметры и размеры,методы измерений, упаковка, маркировка01.01.1989действует
Название англ.: Video and sound recording on the 25,4mm tape. Parameters and dimensions. Methods of measurement. Packing and marking Область применения: Настоящий стандарт распространяется на видеофонограммы на магнитной ленте шириной 25,4 мм, предназначенные для телевизионного вещания и выполненные по способу наклонно-строчной записи при скорости движения ленты 239,8 мм/с
ГОСТ 27667-88 Система цифровая звуковая «Компакт-диск». Параметры30.06.1989действует
Название англ.: Compact disc digital audio system. Parameters Область применения: Настоящий стандарт распространяется на цифровую звуковую систему “Компакт-диск“, состоящую из отражающего оптического диска с предварительно записанной звуковой информацией в цифровом виде и оптического устройства воспроизведения. Стандарт устанавливает параметры системы “компакт-диск“, определяющие взаимосвязь компакт дисков
ГОСТ 27781-88 Системы обработки информации. Магнитные носители данных с записью. Правила выполнения этикетки01.01.1989действует
Название англ.: Computers and data processing systems. Recorded data media. Rules of labelling Область применения: Настоящий стандарт распространяется на магнитные носители с записью (МНЗ), предназначенные для обмена информацией, и устанавливает требования к содержанию и выполнению этикетки, а также сопроводительной информации о МНЗ
ГОСТ 28104-89 Системы обработки информации. Ленты магнитные шириной 3,81 мм с записью. Структура и разметка файлов01.01.1990действует
Название англ.: Information processing systems. 3,81 mm recorded magnetic tapes. File structure and labelling Область применения: Настоящий стандарт распространяется на кассеты с магнитной лентой шириной 3,81 мм с записью, включая кассеты типа картридж, предназначенные для обмена данными между различными пользователями и различными устройствами сбора и обработки данных, а также на более вместимые многодорожечные кассеты и устанавливает расположение магнитной записи разделителей и меток для создания и идентификации файлов на магнитной ленте
ГОСТ 28123-89 Системы обработки информации. Ленты магнитные шириной 12,7 мм с 9-дорожечной записью с плотностью записи 246 бит/мм. Технические требования01.01.1990действует
Название англ.: Information processing systems. 12,7-mm 9-track magnetic tapes with the density of recording 246 bit/mm. Technical requirements Область применения: Настоящий стандарт эквивалентен стандарту ИСО 5652-84 и по своему техническому содержанию полностью ему соответствует.
Настоящий стандарт определяет формат и способ записи для 9-дорожечной магнитной ленты шириной 12,7 мм, предназначенной для обмена информацией в системах обработки данных и системах связи, использующих набор символов и коды по ГОСТ 27463 (коды 7-битные), ГОСТ 19768 (коды 8-битные) и, при необходимости, ГОСТ 27466 (методы расширения). Маркировка магнитных лент — по ГОСТ 25752
ГОСТ 28375-89 Проигрыватели компакт-дисков. Общие технические требования и методы измерений01.01.1991действует
Название англ.: Compact disc players. General technical requirements and methods of measurement Область применения: Настоящий стандарт распространяется на бытовые проигрыватели компакт-дисков, предназначенные для воспроизведения цифрового звукового сигнала с компакт-диска. Стандарт устанавливает основные параметры и методы измерений. Компакт-диски и проигрыватели компакт-дисков являются составными частями системы “Компакт-диск“, параметры которой определены ГОСТ 27667 и ГОСТ 28376
ГОСТ 28376-89 Компакт-диск. Параметры и размеры01.01.1991действует
Название англ.: Compact disк. Parameters and dimensions Область применения: Настоящий стандарт распространяется на оптический отражающий диск с предварительно записанной звуковой информацией в цифровом виде по системе записи по ГОСТ 27667

перекачать ГОСТ 5289-94 моментально с базы данных

перекачать ГОСТ 5289-94 моментально с базы данных ТИ РО-056-2003 Типовая инструкция по охране труда для работников строительных профессий, выполняющих работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом

654 Метилаль 10 п III66 Аммония хлорид 10 а III773 Нитрил бензойной кислоты 1 п II получить ГОСТ 5289-94 Грампластинки аналоговые. Общие технические условия быстро с базы данных ГОСТ 28346-89 Виноград свежий столовый. Хранение в холодильных камерах
1144 Формальдегид+ 0,5 п II О, А312 0,0-Диметил-S/1,2-бис-карбоэтоксиэтил/дитиофосфат+ (карбофос) 0,5 п+а II

ГОСТ 8592-79 Машины электрические вращающиеся. Допуски на установочные и присоединительные размеры и методы контроля закрепление промышленных отвалов техническими, биологическими или химическими способами.

201 Висмут и его неорганические соединения 0,5 а II

п) Тирозин 5 а III 967 Стронция сульфат, карбонат, фосфат 6 а IV905 Свинец и его неорганические соединения (по свинцу) 0,01/0,005 а Iгде N — расчетная интенсивность движения, т. c./h;845 Перхлорметилмеркаптан 1 п II
165 Бромфенол+/орто-, параизомеры/ 0,3 п II483 Изопропиламин+ 1 п II

534 Кислота 6-аминопенициллановая+ 0,4 а II АХлориндан 821

Триацетонамин 817

подбор древесных и кустарниковых растений в соответствии с классификацией горных пород, характером гидрогеологического режима и других экологических факторов;

1008 Тетрахлоргептан 1 п II
1003 -Тетрафторэтилфениловый эфир (фентален 14) 20 п IV258 Декагидронафталин (декалин) 100 п IV перекачать документ моментально с базы данных изменить енир даром с хранилища


А.4.7 Подготовленность к аварийным ситуациям и реагирование на них
323 0,0-Диметил-0-/2,5-дихлор-4-бромфенил/-тиофосфат (бромофос) 0,5 п+а II А 434 Ди- -хлорэтиловый эфир финилфосфоновой кислоты+ (винифос) 0,6 п+а II

не выше 31 и 32°С — при легких работах; Дилудин 326401 3,4-Дихлоранилин+ 0,5 п IIв) диоксид циркония 6 а IV Ф

создание рекультивационного слоя на поверхности откосов и берм отвалов из мелкоземистого нетоксичного материала, благоприятного для выращивания леса; Сильван 703

Температура воздуха по смоченному термометру, °С » 0 » 50 » +0,2
570 Кислота трифторуксусная+ 2 п IIIНорборнен 153 1228 Циклогексиламина бензоат(ингибитор ВЦГА) 10 а III1052 1,3,5-Триметилбензол 10 п III
1275 Этилена оксид 1 п II

Алодан 1491212 Хрома фосфат однозамещенный (по Cr+3) 0,02 а I А
1303 Этилцеллозольв (этиловый эфир этиленгликоля) 10 п III38 5,6-Амино-/2-п-аминофенил/-бензимидазол 0,4 а II Тяжелая — III 16-18 19 20 13 12 40-60 75 0,3 Не более 0,5

2.3 В помещениях с большой плотностью рабочих мест, при отсутствии источников локального тепловыделения, охлаждения или влаговыделения, участки измерения температуры, относительной влажности и скорости движения воздуха распределяются равномерно по всему помещению в соответствии с табл. 2.

1056 1,5,5-Триметилциклогексенон-3 (изофорон) 1 п II

1286 Этилмеркурфосфат+ (по ртути) 0,005 п+а I759 1-Нафтил-N-метилкарбамат (севин) 1 а II А 309 Диметиланилин+ 0,2 п II1.3. Нарушенные земли должны быть рекультивированы преимущественно под пашню и другие сельскохозяйственные угодья.

715 Метоксидиэтиленгликолевый эфир акриловой кислоты 20 п+а IV 1104 Углерода пыли: V 4.6 Анализ со стороны руководства
ГОСТ 5289-94
ГОСТ Р 51094-97
ГОСТ 7829-70 Поковки из углеродистой и легированной стали, изготовляемые ковкой на молотах. Припуски и допуски
ГОСТ 23268.5-78 Воды минеральные питьевые лечебные, лечебно-столовые и природные столовые. Метод определения ионов кальция и магния
ГОСТ 17544-85 Трансформаторы силовые масляные общего назначения классов напряжения 220, 330, 500 и 750 кВ. Технические условия
ГОСТ 23342-91 Изделия архитектурно-строительные из природного камня. Технические условия
5.2 При устройстве мостов на водных путях 1-5-го классов, имеющих одностороннюю пойму, пропускающую более 25 % паводкового расхода воды, при проектировании должны быть предусмотрены выправительные сооружения, регулирующие высокие воды (незатопляемые струенаправляющие дамбы, полузапруды и т.п.). б) объем, в каком целевые и плановые экологические показатели выполнены;602 Кремния диоксид кристаллический (кварц, кристобелит, тридимит) при содержании в пыли более 70% (кварцит, динас и др.) 1* а III Ф(обязательное)
1 Производственные помещения Замкнутые пространства в специально предназначенных зданиях и сооружениях, в которых постоянно (по сменам) или периодически (в течение рабочего дня) осуществляется трудовая деятельность людей.
24 Алюминия гидроксид 6 а IV Ф

507 Калия ксантогенат бутиловый+ 10 а IIIа) коксы каменноугольный, пековый, нефтяной, сланцевый 6 а IV Ф
214 Галлия оксид 3 а III
в) УП-650, УП-650-Т 0,3 п+а II А

где КСС — среднесменная концентрация, мг/м3;Неопинамин 992
закачать документ сейчас с хранилища 587 Корунд белый 6 а IV Ф4.2.1 без 1-го предложения 4.4.4 Документация системы управления окружающей средой

Метилакрилат 682
террасирование или выполаживание склонов при подготовке шахтных отвалов для биологической рекультивации с учетом обеспечения возможности проведения работ по их озеленению и уходу;
519 Капрон 5 а III Ф471 Железный агломерат 4 а III Фсоздание в неблагоприятных почвенно-грунтовых условиях лесонасаждений, выполняющих мелиоративные функции; принять снип быстро с базы данных 185 трет-Бутилпербензоат 1 п II69 Ампициллин 0,1 а II А

746 Натриевая соль фенилуксусной кислоты 2 а III

а) описания основных элементов системы административного управления и их взаимодействия;

713 0-Метил-0-этил-0-/2,4,5-трихлорфенил-/-тиофосфат+ (трихлорметафос-3) 0,03 п+а II354 1,2-Диметоксиэтан 10 п III

* Здесь и далее т. с. — транспортное средство.


скачать гост сразу с базы данных выкачать нтд моментально с сервера

Номер пластинки и другая информация на ее этикетке

Знакомство с любой пластинкой, несомненно начинается с чтения ее этикетки. Этот незамысловатый бумажный кружок в центре любой пластинки демонстрирует не только перечень музыкальных произведений. Также он сообщает нам такую информацию как номер пластинки, тип и год записи, а также некоторые другие данные. Рассмотрим смысл символов, указанных на этикетке пластинки..

Немного из истории этикеток пластинок

Пластинка, как носитель звука имеет давнюю историю. Еще в конце 19 века Шарль Кро научно обосновал принципы записи и последующего воспроизведения звука на диск. Уже тогда стало ясно, что центральная часть пластинки не пригодна для хранения информации. По этой причине, в центре, путем гравировки наносились информационные надписи о пластинке.

История бумажной этикетки пластинки начинается в 1901 году. С самого начала, еще на граммофонных пластинках, этикетка практически всегда имела круглую форму. Очень изредка встречался и более творческий подход, например русская дореволюционная фирма «Звукопись» обозначала себя ромбовидной этикеткой, а германская фирма «Воке» — треугольной. По мере развития и все большего распространения винила менялись и указываемые на ней данные, но форма впредь всегда оставалась круглой.

Сегодня мало кто знает, что в довоенное время, на самом рассвете производства винила, пластинки были дефицитом из-за нехватки сырья. Поверх надписей этикетки ставилась пометка «Обменный фонд. Продаже не подлежит«. Такие пластинки не шли в продажу, а обменивались на такой же вес битых пластинок.

Зато в наше время с пластинками чего только не делают, от подставок для горшков до креативных сувениров:

Крупнейшим заводом, выпускающим пластинки на тот период являлся Ногинский завод, даривший свету по 90 млн пластинок в год. Вторым по объемам производства был Апрелевский завод, выпускавший по 19 млн пластинок в год. В военные годы оба завода были заняты под выпуск военной продукции. Но в одном из цехов Апрелевского завода было возобновлено производство пластинок популярных исполнителей, которые активно использовались в прифронтовых районах для поддержания духа. Этикетки таких пластинок помечались надписью “изготовитель: Народный Комиссариат минометного вооружения”, приравнивавшей их к боеприпасам.

Всесоюзная “Мелодия”

Первая долгоиграющая пластинка, наиболее привычная для нас сегодня, хоть и монофоническая, была произведена на Апрелевском заводе в 1951 году. Но стереофония не заставила себя долго ждать и уже к 1958 году на производство были поставлены стереофонические пластинки. Они вышли после принятия общего стандарта RIAA для записи пластинок и соответствовали ему.

Надпись вверху этикетки «Всесоюзная фирма грампластинок МЕЛОДИЯ”, известная сегодня по всему миру, датируется 1964 годом. Это год основания фирмы Мелодия, объединившей фабрики по производству пластинок и студии звукозаписи. Этим объединением Мелодия возглавила государственную монополию по изготовлению, распространению и обороту звукозаписей. Можно считать, что именно в этот момент этикетки приобрели привычный сегодня вид.

По мере распространения винила помимо Апрелевского завода, производство пластинок было организованно и в других городах. Производством пластинок стали заниматься Ташкентский (слева), Ленинградский (справа), Тбилисский и Рижский заводы.

Содержимое этикетки

Нижняя часть этикетки повествует об исполнителе, авторе или оркестре, списке композиций или отдельных частей, или же об музыкальных инструментах. На совсем старых пластинках информация о содержимом пластинки не была столь красноречива, как мы привыкли ее видеть. На пластинках ставился шифр, скрывающий под набором цифр тип записи и исполнения.

Наиболее загадочной для непосвящённого меломана является средняя часть этикетки, на которой можно найти ряд шифров. Расположение шифров может быть различно, но все они непременно присутствуют на этикетке.

Монофонические записи обозначались треугольником, стереофоническая — двумя скрещенными кругами. На многих пластинках для большей наглядности красуется слово СТЕРЕО. Рядом с типом записи располагается значение скорости воспроизведение в об/мин (33 или 45).

Справа (как правило) цифрами 1 и 2 указывается номер стороны пластинки. Бывает, что все композиции не умещаются на одной пластинке, в таком случае конверт реализуется как книжка, а пластинки соответственно обозначаются по порядку следования 1,2,3,4…

Репертуарная группа

Ниже указывается репертуарная группа пластинки (Гр.3), определяющая стоимость пластинки без упаковки (она обычно прибавляет еще 25 копеек), которая указывается следом за группой. В данном случае 2-25, т.е. 2 рубля 25 копеек. Деление на группы осуществляется по содержимому пластинки:

  • Гр.1 документальные, общественно-политические записи
  • Гр.2музыка симфоническая, оперная, камерная, литературно — драматические записи, музыка народов СССР и зарубежных стран, записи для детей и т.д.
  • Гр.3записи оперетты, эстрадной и танцевальной музыки

Номер пластинки

Любая пластинка была изготовлена по ГОСТу, который указан в обязательном порядке. Например ГОСТ 5289-80. Последние две цифры обозначаю год его утверждения.

Под ГОСТом на этикетке указан номер пластинки. Он присваивается пластинке сразу после создания мастер копии на металлическом диске. А уже затем с главной копии создается матрица, при помощи которой штампуется необходимый тираж. Указанный набор цифр это не просто порядковый номер пластинки, это шифр, в котором кратко отражена информация о пластинке и ее записи.

В начале идет буква

Она обозначает тип записи: С — стерео, М — моно. До 1980 года так же были пластинки на которых указывались сразу обе буквы — СМ. Такая аббревиатура означает, что данная пластинка пригодна для воспроизведения как на более старых моно-проигрывателях так и на стереофонических (с небольшими потерями). Буква А — это еще одна буква, которую можно встретить на более поздних пластинках. Появляться она стала начиная с 1982 года в связи с началом использования цифровых фонограмм при ее записи.

Первая цифра номера пластинки характеризует жанр записи:

  • 0 общественно политические, документальные записи и гимны
  • 1симфоническая, оперная и хоровая музыка
  • 2 русская народная музыка
  • 3творчество народов СССР
  • 4 драматургия, поэзия, проза
  • 5записи для детей
  • 6 эстрадная музыка, джаз, оперетта и песни советских композиторов
  • 7 уроки, лекции и прочие учебные записи
  • 8фольклорная музыка народов зарубежных стран
  • 9прочие записи, например измерительные для настройки аппаратуры

Вторая цифра номера пластинки обозначает ее размер

  • 0300 мм (гигант)
  • 1250 мм (гранд)
  • 2175 мм (миньон)

Остальные цифры

После этого следуют 4-5 цифр обозначающие каталожный номер записи. При этом вторая сторона имеет следующий по увеличению номер. В самом конце имеется дополнительный код из трех цифр, необходимый для торгующих организаций.

Как узнать год записи виниловой пластинки

Нумерация записей в каталоге идет по возрастающей. До 61-го года нумерация была общей, а после стала отличной для стереофонических и монофонических записей. По номеру можно определить год выпуска пластинки. В следующей таблице приведена номера пластинок, выпущенных на начало каждого года:

На некоторых пластинках под списком произведений указывается год в котором была произведена запись.

 

Пример расшифровки номера

Рассмотрим пример. Код пластинки группы ДДТ, альбом “Я получил эту роль” выглядит следующим образом:

С60 28463 007

  • С — стерео запись
  • 6 — эстрадная музыка
  • 0 — диаметр 300 мм
  • 28463 — номер в каталоге
  • 007 — код для торгующих организаций

Заключение

Вот мы и рассмотрели значение надписей на обложке пластинок. А какими бывают сами пластинки? Очень интересное видео о разных типах пластинок, рекомендую!

Для того чтобы пластинки и дальше радовали превосходным качеством аналогового звучания важно знать как правильно за ними следить. Рекомендую к прочтению статью: Как правильно хранить и мыть виниловые пластинки

Материал подготовлен исключительно для сайта AudioGeek.ru

Follow @AudioGeek_ru

RUSMARC

Примеры описаний фоно (аудио) документов в формате RUSMARC

  1. Музыкальные
  2. Немузыкальные

НЕМУЗЫКАЛЬНЫЕ

Художественные

001
Мг *3/157
Инв. N 33740
Северянин, Игорь.
          За струнной изгородью лиры… : Литературная композиция / Сост. Л. Евстигнеева; Читают Р. Клейнер, Э. Марцевич, Д. Писаренко, А Вертинский исполн. песню «Классические розы». — М. : Мелодия, 1988 (М. : ВСГ; Л. : З-д грп.). — 1 грп. [ГОСТ 5289-80] (42 мин) : 33 об/мин, стерео; 30 см, в конв. — Запись 1987 г. — С 40 26535 005.
          Щ 943.4, 8(2)

          I. Вертинский, Александр, пение.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\avm\001
071 00$aС 40 26535 005
100 ##$a20011205d1810####u##y0rusy||||||||ba
101 0#$arus
102 ##$aRU
126 ##$aababeuu||||||uu
127 ##$a004200
200 1#$aЗа струнной изгородью лиры…$eЛитературная композиция$fСост. Л. Евстигнеева$gЧитают Р. Клейнер, Э. Марцевич, Д. Писаренко, А Вертинский исполн. песню «Классические розы»
210 ##$aМ.$cМелодия$d1988$eМ.$gВСГ$eЛ.$gЗ-д грп.
215 ##$a1 грп. [ГОСТ 5289-80] (42 мин)$c33 об/мин, стерео$d30 см, в конв.
300 ##$aЗапись 1987 г.
686 ##$aЩ 943.4, 8(2)$2rubbk
700 #1$3RU\NLR\auth-ind\10196$aСеверянин$gИгорь$f1887-1941$4070
702 #1$aЕвстигнеева$bЛ.$4220
702 #1$aКлейнер$bР.$4590
702 #1$aМарцевич$bЭ.$4590
702 #1$aПисаренко$bД.$4590
702 #1$aВертинский$bА.$4721
801 #1$aRU$bNLR$c20011205$gpsbo
899 ##$aNLR$bМг$j*3/157$p33740

002
          Сонеты поэтов эпохи Возрождения / Читает В.Токарев. — [М.] : Мелодия, [1971] (ВСГ). — 1 грп. [ГОСТ 5289-68] (ок. 40 мин) : 33 об/мин, моно; 30 см, в конв. — Коммент. на конв. — Д-030037-8 : 1р. (1р.25к. с конв.).
          Авт.: Данте, Ф.Петрарка, Л.Камоэнс, П.Ронсар, Ж.Дю Белле, В.Шекспир.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\audio\002
016 ##$d1р. (1р.25к. с конв.)
071 10$aД-030037-8
100 ##$a20011020d1971####u##y0rusy||||||||ca
101 0#$arus
102 ##$aRU
125 ##$ba
126 ##$aababexxz#####uu
127 ##$a004000
200 1#$aСонеты поэтов эпохи Возрождения$fЧитает В.Токарев
210 ##$a[М.]$cМелодия$d[1971]$gВСГ
215 ##$a1 грп. [ГОСТ 5289-68] (ок. 40 мин)$c33 об/мин, моно$d30 см, в конв.
300 ##$aКоммент. на конв.
327 1#$aАвт.: Данте, Ф.Петрарка, Л.Камоэнс, П.Ронсар, Ж.Дю Белле, В.Шекспир
701 #1$aТокарев$bВ.$4550
702 #1$aДанте$4070
702 #1$aПетрарка$bФ.$4070
702 #1$aКамоэнс$bЛ.$4070
702 #1$aРонсар$bП.$4070
702 #1$aДю Белле$bЖ.$4070
702 #1$aШекспир$bВ.$4070
801 #1$aRU$bNLR$c20011020$gpsbo

Документальные

003
Мг *3/132
Инв.№ 28884
Жуков, Георгий Константинович.
          Фрагменты выступлений и воспоминаний / Автор-составитель С.Смирнов; Общая редакция В.Пахомова; Текст читает М. Ульянов. — М.: Мелодия, 1975 (М.: ВСГ; М: З-д «Грамзапись»). — 1 грп. [ГОСТ 5289-80] (42 мин) : 33 об/мин, моно; 30 см, в конв. — Запись 1975 г. — М00-37241-007.
          Содерж.: Фрагменты из документального фильма «Маршал Советского Союза Г.К. Жуков рассказывает о битве под Москвой»; Из речи на митинге в освобожденном Киеве; Из речи на военно-научной конференции и т.д.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\audio\003
071 10$aМ00-37241-007
100 ##$a20011020d1975####u##y0rusy||||||||ca
101 0#$arus
102 ##$aRU
125 ##$be
126 ##$aababexx||||||uu
127 ##$a004200
200 1#$aФрагменты выступлений и воспоминаний$fАвтор-составитель С.Смирнов$gОбщая редакция В.Пахомова$gТекст читает М.Ульянов
210 ##$aМ.$cМелодия$d1975$eМ.$gВСГ$eМ.$gЗ-д «Грамзапись»
215 ##$a1 грп. [ГОСТ 5289-80] (42 мин)$c33 об/мин, моно$d30 см, в конв.
300 ##$aЗапись 1975 г.
327 0#$aСодерж.: Фрагменты из документального фильма «Маршал Советского Союза Г.К. Жуков рассказывает о битве под Москвой»; Из речи на митинге в освобожденном Киеве; Из речи на военно-научной конференции и т.д.
700 #1$aЖуков$gГеоргий Константинович$4070
702 #1$aСмирнов$bС.$4220
702 #1$aПахомов$bВ.$4340
702 #1$aУльянов$bМ.$4550
801 #1$aRU$bNLR$c20011020$gpsbo
899 ##$aNLR$bМг$k3$m132$p28884

004
Мг 100(1-2)
Инв. N 19770-19771
         Звездной эпохи начало : Документальная композиция / Авт. П. Пелехов, Л. Швецова ; Консультант В. Шаталов ; Реж. Э. Верник ; Текст читает А. Ворзунов. — М. : Мелодия, 1984 (М.: ВСГ; Апрелевка : PЗ-д грп.). — 2 грп. [ГОСТ 5289-90] (82 мин) : 33 об/мин, моно ; 30 см. в конв. — Запись 1984 г. — М00 45957 004.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\audio\004
071 00$aМ00 4595 004
100 ##$a20020207d1984####u##y0rusy||||||||ca
101 0#$arus
102 ##$aRU
125 ##$be
126 ##$aababexx||||||uu
127 ##$a008200
200 1#$aЗвездной эпохи начало$eДокументальная композиция$fАвт. П. Пелехов, Л. Швецова$gКонсультант В. Шаталов$gРеж. Э. Верник$gТекст читает А. Ворзунов
210 ##$aМ.$cМелодия$d1984$eМ.$gВСГ$eАпрелевка$gPЗ-д грп.
215 ##$a2 грп. [ГОСТ 5289-90] (82 мин)$c33 об/мин, моно$d30 см. в конв.
300 ##$aЗапись 1984 г.
464 #1$1899##$aNLR$bМг$p19770
464 #1$1899##$aNLR$bМг$p19771
702 #1$aПелехов$bП.$4220
702 #1$aШевцова$bЛ.$4220
702 #1$aШаталов$bВ.$4570
702 #1$aВерник$bЭ.$4300
702 #1$aВорзунов$bА.$4590
801 #1$aRU$bNLR$c20020207$gpsbo
899 ##$aNLR$gМг$j100(1-2)

Научные и учебные

005
Crystal, David.
          Advanced conversational English : Extracts 1-15 / Crystal, David, Davy, Derek. — [London] : Longman, 1975. — 1 мк. (38 мин) : 4,76 см/с, 2 дор., моно; 60 м, 3,81 мм. — ISBN 0-582-79005-0.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\audio\005
010 ##$a0-582-79005-0
100 ##$a20011020d1975####u##y0rusy||||||||ca
101 0#$aeng
102 ##$aGB
125 ##$bp
126 ##$ackaxudb||||||uu
127 ##$a003800
200 1#$aAdvanced conversational English$eExtracts 1-15$fDavid Crystal, Derek Davy
210 ##$a[London]$cLongman$d1975
215 ##$a1 мк. (38 мин)$c4,76 см/с, 2 дор., моно$d60 м, 3,81 мм
700 #1$aCrystal$gDavid$4070
701 #1$aDavy$gDerek$4070
801 #1 $aRU$bNLR$c20011020$gpsbo

006
Мг 3/ 93
          Птицы СССР : Определитель по голосам : Гагары, кулики / Подготовлен Б. Вепринцевым. — М. : Мелодия, 1982 (М. : ВСГ; М. : З-д «Грамзапись»). — 1 грп. [ГОСТ 5289-80] (42 мин) : 33 об/мин, стерео; 30 см, в конв. — Записи 1961-1981 гг. — С90-18023-4.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\audio\006
071 10$aС90-18023-4
100 ##$a20011020d1982####u##y0rusy||||||||ca
101 0#$arus
102 ##$aRU
126 ##$aabbbexx||||||uu
127 ##$a004200
200 1#$aПтицы СССР$eОпределитель по голосам$eГагары, кулики$fПодготовлен Б. Вепринцевым
210 ##$aМ.$cМелодия$d1982$eМ.$gВСГ$eМ.$gЗ-д «Грамзапись»
215 ##$a1 грп. [ГОСТ 5289-80] (42 мин)$c33 об/мин, стерео$d30 см, в конв.
300 ##$aЗаписи 1961-1981 гг
702 #1$aВепринцев$bБ.$4220
801 #1$aRU$bNLR$c20011020$gpsbo
899 ##$aNLR$bМг$k3$m93

007
Мг *1/29
Инв. N 3764
          Малая медицинская энциклопедия. Грп.3. : Диастолический шум / Авт.- сост. В.М. Соколов. — М. : Мелодия, [19—]. — 1 грп. (8 мин) : 33 об/мин, моно ; 17,5 см, в конв.
          Приложение к малой медицинской энциклопедии.

Позиции маркера    5
n
6
i
7
m
8
0
17
 1
18
 i
001 RU\NLR\audio\007
100 ##$a20020205f19001999u##y0rusy||||||||ca
101 0#$arus
102 ##$aRU
126 ##$aababcxx||||||uu
127 ##$a000800
200 1#$aМалая медицинская энциклопедия. Грп.3.$eДиастолический шум$fАвт.- сост. В.М. Соколов
210 ##$aМ.$cМелодия$d[19—]
215 ##$a1 грп. (8 мин)$c33 об/мин, моно$d17,5 см, в конв.
311 ##$aПриложение к малой медицинской энциклопедии
422 #0$12001#$aМалая медицинская энциклопедия
702 #1$aСоколов $bВ.М.$4070$4220
801 #1$aRU$bNLR$c20020205$gpsbo
899 ##$aNLR$bМг$k*1$m29$p3764

Загадка от «Мелодии»

Валерий Колпаков.

Загадка от «МЕЛОДИИ».

(февраль 2010)


Недавно я получил письмо, в котором говориться о двух грампластинках идентичного содержания и формата, но имеющих разные номера. Спрашивали мое мнение о причинах подобного расхождения.
Мне не приходилось сталкиваться с подобным случаем и, естественно, ответа на этот вопрос я не знал.Но стало интересно, и я решил попробовать разобраться в этой ситуации.Почти сразу я убедился, что это ни какой-то исключительный случай, а довольно обычное явление второй половины 60-х-начала -70-х.
В письме речь шла о двух миньонах Валерий Ободзинского.
Диск Ташкентского завода с номером:Д-0001787-88
Диск Апрелевского завода с номером:33Д-00027581-82

Оба диска «твердые» миньоны одинаковы по содержанию, но имеет разные индексы. Индекс- это номер грампластинки под которым она зарегистрирована в каталоге «Мелодии». Причем у «ташкента» он семизначный, а у «апрелевки»- восьмизначный.При этом ГОСТ у всех одинаковый 5289-68.
Сначала разберем «ташкент».
Д- означает «монофоническая долгоиграющая», 000-формат «миньон», 1787-порядковый номер в каталоге.Но пластинка с таким порядковым номером записана в СССР в 1954 году, а эта — после 1968 года.Отсюда напрашивается единственный вывод, что этот индекс соответствует какой-то другой классификации. С большой долей вероятности, можно предположить, что это классификация для гибких пластинок.В номерном каталоге гибких плаcтинок находим, что данный индекс соответствует 1969 году.Логично предположить, что существует гибкая пластинка с таким же номером и идентичным содержанием. Заходим на http://santor.narod.ru/ и по этому номеру находим среди гибких эту пластинку.
Индекс на ее зеркале:
33ГД0001787/1-1
33ГД0001788/1-1
Индекс на задней строне бумажного конверта -ГД0001787-88

Здесь 33Г- означает, что это гибкая пластинка на 33 оборота.
Таким образом, из всего вышесказанного следует, что ташкентская пластинка- твердая копия гибкой.Этот факт подтверждает и гравировка на зеркале ташкентской пластинки:
33ГД-0001787/1-1
33ГД-0001788/1-1
Здесь после дроби указаны № записи и после тире-номер станка, на котором эта запись сделана.
Номера на зеркале пластинки и этикетке должны быть одинаковы, потому что первичным является индекс на зеркале. Именно его потом печатают на этикетках и конвертах диска.А здесь, как видим, индексы отличаются. Логически можно предположить, что первые три знака убрали, чтобы не отождествлять «твердый» миньон с гибким. Хотя, так было не всегда.Мне кажется, что до 1970 года в написании этих индексов на дисках существовал полный бардак.Но об этом позже.

Теперь рассмотрит «апрелевку».
Индекс 27581 в общей классификации твердых дисков соответствует 1970 году. Здесь все сделано по обычной схеме с записью лакового диска для твердых форматов. И, соответственно, ему присвоен нормальный порядковый номер.
Гравировка на зеркале апрелевской пластинки:
33Д-00027581/1-1
33Д-00027582/1-1
Тут все, как положено. Никаких вопросов.
Почему появились два одинаковых миньона (а формально и три с учетом гибкого) с разными индексами теперь ясно: один классифицирован, как гибкий, а другой, как твердый.
Но из этого ответа вытекает другой вопрос. Почему так было сделано?
Точного ответа я не знаю, поэтому попытаюсь порассуждать на эту тему.

Для начала надо понять очередность выхода этих дисков. Хотя тут, кажется, последовательность очевидна. Первый — гибкий 33ГД-0001787-88, затем твердый -Д-0001787-88, а затем- 33Д-00027581-82. Но не все так однозначно, два последних могли выходить одновременно или же даже поменяться местами.
Зачем вообще появился «ташкент» и, самое главное, по какой технологии он появился?
Рассмотрим три варианта.

Вариант 1.

Предположим, выпущенная гибкая пластинка (гнучка) стала популярной ( а именно так и было) и собрала большие заказы от торговли. Гибкий вариант уже не может обеспечить необходимый тираж. «Мелодия» принимает решение делать твердый диск. Далее последовательность действий примерно такова: собирается худсовет, утверждаются песни (или не утверждаются, а в отношении Ободзинского второе даже более вероятно), записывается лаковый диск, которому присваивают каталожный номер и далее с него далают негативную копию, с которой уже печатают пластинку.
Ситуация с гибкими пластинками была другой. Они не проходили через худсоветы (или почти не проходили). Из-за этого гнучки были более свободны в выборе репертуара. Так же они были более оперативны, и быстрее откликались на появление новинок. А если «Мелодия» выпускала повторый тираж, уже выпускавшейся ранее пластинки, то и в этом случае проходить худсовет не требовалось.
Таким образом, можно предположить, что «ташкент» появился для того, чтобы оперативно удовлетворить заказы торговли и при этом избежать возможности не выйти вообще, в случае если худсовет ее отклонит.
Но самое интересное в этой ситуации не это. Не понятен сам процесс создания подобного диска. Получается, что лаковый диск для него записан не был. А с чего же тогда печаталась эта пластинка?
Напомню вкратце, как делается пластинка. В студии с помощью специального станка магнитная запись преобразуется в механическую и наноситься на лаковый диск (лаковый полимерный слой на алюминиевой подложке). Диск отправляется на завод, там он покрывается тонким слоем серебра и после этого с него снимается первая и единственная негативная копия. С помощью этой негативной копии изготавливаются никелевые позитивные оригиналы. С этих оригиналов уже печатается пластинка.
Может быть, в данном случае в качестве лакового диска использовалась гибкая пластинка?Ведь технология записи гнучки и изготовления лакового диска схожа.Этот факт подтверждает и индекс на зеркале «ташкента»:
33ГД-0001787
33ГД-0001788
что точно соответствует индексу именно гибкой пластинки. Тогда становиться понятно, почему новому твердому диску был присвоен номер гибкой пластинки Д-0001787-0001788, но без буквы «Г». Это выглядит вполне логично.
Тут возникает следующий вопрос. А зачем тогда был записан в 1970 году этот же миньон, но уже по обычной технологии, ведь могли по прежнему гнать тираж с гибкой пластинки?
Возможно,матрица полученная с гибкой пластинки не могла обеспечить необходимых больших тиражей.Возможно, были и какие-то другие причины.
А может быть, для пластинки 1970 года использовались новые фонограммы тех же песен? Подобная мысль у меня возникла, когда я увидел, выпущенный в 2004 году двойной CD Валерия Ободзинского из серии «Золотая коллекция ретро».
Там присутствуют две песни с рассматриваемых дисков:
11-Что-то случилось (1970) (03:11)
12-Неотправленное письмо (1970) (03:19)
В скобках у обеих стоит 1970 год. Обычно, в подобных случаях и подобным образом указывают год записи этой фонограммы. Исходя из этого, я сначала подумал, что в 1970 году были записаны новые фонограммы и потому появился новый диск 33Д-00027581-82.Но прослушав эти песни, я убедился, что фонограммы старые. Такие же как на диске Д-0001787-88.Что же получается? Для этого диска (2004) были использованы не фонограммы, которые хранились на «Мелодии», а пластинки когда-то ею выпущенные.Раньше я считал, что эту серию выпускает «Мелодия», но теперь в этом сильно усомнился.
Впрочем, это уже из другой серии, но для интереса можете сравнить.

Песни с ташкентского диска:
«Что-то случилось»
«Настоящая любовь»

Песни с апрелевского диска:
«Что-то случилось»
«Настоящая любовь»

Песни с CD 2004 года:
«Что-то случилось»

Короче говоря, для диска записанного в 1970 году использовались фонограммы с диска 33ГД-0001787-88.

Вариант 2.

Предпосылки такие же, как и в первом варианте.
Предположим, выпущенная гибкая пластинка (гнучка) стала популярной ( а именно так и было) и собрала большие заказы от торговли. Гибкий вариант уже не может обеспечить необходимый тираж. «Мелодия» принимает решение делать твердый диск.
А далее. Пластинка проходит худсовет. Для нее делается лаковый диск и запускается нормальная технологическая цепочка. Это более длинный по времени цикл и чтобы не терять времени даром параллельно запускается вариант печати этого диска с гибкой пластинки.
Как вариация на эту же тему. Обычно новые диски имеют небольшой тираж, а весь последующий тираж определяется по заказам торговли. А диск прошедший худсовет и получивший номер 33Д-00027581-82 — это новый диск. Поэтому его тираж мог быть ограничен несколькими десятками тысяч. Но «Мелодия» уже получила заказ от торговли на фактически этот же диск (хотя и в гибком варианте) на значительно больший тираж. В этом случае она вполне могла в дополнении к ограниченному тиражу нового диска 33Д-00027581-82 начать печатать большой тираж идентичного диска Д-0001787-88 (как копию диска 33ГД-0001787-88).

Вариант 3.

«Ташкент» мог выйти и после «апрелевки». Например, чтобы удовлетворить растущий спрос на этот диск, но при этом не использовать дифицитные лаковые диски, которые покупались за рубежом на валюту (их производили всего 2 фирмы в мире).

Впрочем, все это всего лишь предположения. Точно можно сказать только одно, появление двух одинаковых твердых миньонов с разными индексами связано с классификацией их по разным каталогам «Мелодии»: для гибких и твердых пластинок. Что в свою очередь связано, видимо, с различными технологическими способами их изготовления.

Надо сказать, что практика переиздания гибких пластинок в твердом формате на основе гибких встречается довольно часто до 1970 года. При этом на твердых копиях индексы писались по разному.Что говорит, либо об отсутствии четкого правила, либо о полном бардаке в части его исполнения.Эти разнописания никак не связаны с какими-то конкретными заводами. Это было у всех.

У всех этих пластинок есть гибкие оригиналы.

Вообще-то, индексы на грампластинках типа Д-0001787 связаны с действием предыдущего ГОСТ 5289-61 — «Д-NNNNN Грампластинки. Общие технические условия».
С принятием нового ГОСТ 5289-68 — 33Д-NNNNN., индексы должны были писать в формате типа 33Д-00027581.По идеи новый ГОСТ должен отменять предыдущий. Мы же видим три разных написания.Либо новый ГОСТ не соблюдался, либо был какой-то переходный период, когда действовали оба.

P.S.
И последнее, работая над этим материалом я нашел некоторые сведения связанные непосредственно с данной пластинкой Валерия Ободзинского. Это касается аккомпанирующих составов, участвовавших в записи песен.Вероятно, они были такими:
-«Неотправленное письмо»- ансамбль п/у С. Мелика.
-«Что-то случилось»- оркестр п/у Юрия Саульского (видимо, ВИО-66).
-«Подожди»- ансамбль п/у Г. Гараняна.
-«Настоящая любовь»- оркестр п/у Юрия Саульского (видимо, ВИО-66).


Спасибо за предоставленные сканы и аудиоматериалы Валерию Сухареву и Александру Дудко.

Песни Новеллы Матвеевой (1934-2016) Пластинка Д-28173/74 Гост 5289-73

Интервью: Дмитрий Шеваров
Новелла Матвеева…


 Звук этого имени как прибой касается нашего уха. Судьба ее поэзии и музыки в чем-то сходна с морской волной — то приливающей, то убегающей.В 1960-е был прилив, само время было пронизано мелодикой матвеевских песен, а в конце 70-х вдруг начался отлив. В 90-е годы поэзия вовсе схлынула, обнажив замусоренное и вязкое дно, чуть прикрытое рекламными растяжками. Негде человеку остаться наедине с самим собой, а он уже и не хочет. Он боится тишины и, почувствовав только ее возможность, врубает телевизор, радио, надевает наушники, чтобы прокачать сквозь себя порцию музыкальных файлов.И все-таки — боюсь обмануться! — но обозначился слабый прилив. Впрочем, мне трудно об этом судить, поскольку песни и стихи Новеллы Матвеевой вот уже полвека остаются в нашем доме — на пластинках, кассетах, дисках, в книгах, в старых газетных вырезках со стихами…Помните, как славно бежалось по тропинке под Новеллу, под ее «Какой большой ветер…» или «Кораблик». Как мчалось на велосипеде под «Ах, как долго, долго едем! Как трудна в горах дорога!..» Как азартно карабкалось на забор под матвеевскую песню альпинистов: «Нас ошпаривала справа // Вулканическая лава, // Нас окатывало слева // Океана колесо…» А как легко засыпалось под напеваемое мамой-Золушкой: «Я раздуваю пушинку огня, — // Пламя бушует, и варятся щи…»С тех пор как в 1966 году вышла первая пластинка Матвеевой, эти песни жили почти в каждой семье. Не напоказ жили, а как-то притаившись среди других пластинок.
Песни Матвеевой никогда не перебивали, не заглушали других песен. Они терпеливо ждали тех трех минут тишины, о которых так пронзительно спел Визбор в 1965-м:По судну «Кострома» стучит вода,
В сетях антенн качается звезда,
А мы стоим и курим — мы должны
Услышать три минуты тишины…Выросшие в коммуналках под черными тарелками репродукторов дети войны были гениально восприимчивы к умной, влюбчивой тишине, к тонкой мелодии полуслов-полумузыки. Они, в детстве безотцовщина и шантрапа, в юности — бродяги за туманом, чуть повзрослев, искали кров, дом, где можно было бы укрыться от партийных тезисов и пятилеток в три года.Те, кому посчастливилось получить тогда квартиру в панельных пятиэтажках, ценили его так, как это трудно сейчас представить. Магнитофонные поэты с гитарами были созвучны этому счастью, этой вдруг согревшейся душе, этому обретенному в хрущевках дому, малости кухонь и открытости дверей.А мы, дети детей войны, родившиеся и подраставшие уже на этих счастливых квадратных метрах, жались к теплым бокам толстого и тяжеленного магнитофона «Комета» (или «Днепр») и зачарованно глядели, как крутится пленка с «Синим троллейбусом» Булата, «Корабликом» Матвеевой, «Серегой Саниным» Визбора.Напевали и подпевали: «Ищи меня сегодня среди морских дорог!..» и «Не закрывайте вашу дверь…», про «Миссури-Миссури! О, Миссури, расчудесный штат…» и «Ехал солдат лесом, ехал целый день…» Потом предавались первой задумчивости под «Ты у меня одна, // Cловно в ночи луна…». Лыжи в школьных походах непременно ставили (вслед за Визбором) у печки. Это не шло на пользу лыжам, но так выходило самой собой, так рифмовалась жизнь и поэзия. У этой же турбазовской печки девочки грустили о чем-то еще, нам непонятном, под матвеевскую песенку «про гвоздик». «Любви моей ты боялся зря, // Не так я страшно люблю!..»Окуджава, Матвеева, Визбор — не небожители, не классики, они жили где-то рядом, в наших дворах и переулочках, они бродили по тем же скверам и бульварам, и ехали на том же трамвае, и вдыхали ту же осень.Кружатся листья,
Кружатся в лад снежинки.
Осень пришла, — темно и светло в лесах.
Светятся в листьях розовые прожилки,
Словно в бессонных
И утомленных глазах…Так и слышится мне та старенькая пленка с коротким шелестом аплодисментов после каждой песни, и как Новелла объявляет: «Песнь о далекой дали» — и все затихают.Где-то
В далеких краях
Есть одинокий маяк…А потом была затертая пластинка, купленная уже неизвестно кем за «90 коп.». Она ходила из класса в класс, со двора во двор, из одной комнаты общежития в другую, и самой затертой оказывалась «Девушка из харчевни», все та же песенка «про гвоздик». На ней иголка подпрыгивала, будто воображая себя гвоздиком, и возвращалась в начало песни. «Любви моей… любви моей… любви моей…» Тут пластинку поправляли, и она, слегка колеблясь, все-таки крутилась дальше. «Мне было довольно видеть тебя, // Встречать улыбку твою…»А конверт от пластинки крутился в руках. Он линял, выгорал и мялся, но от этого фотография Новеллы на обложке (в косыночке, вполоборота) становилась только милей и родней. Вот только почти нечитаемым становился и без того мелкий текст аннотации на обратной стороне: «Новелла Матвеева прекрасно исполняет свои стихи и песни в собственном же сопровождении на гитаре…» Под статьей была подпись «В. Зайцева» и ссылка на «Строительную газету» от 10 марта 1971 года.Но это было потом, а на распашке оттепели Новеллу Матвееву полосами печатала «Комсомолка». Первая подборка ее стихотворений называлась «Где никогда не лечь музейной пыли…» и начиналась словами: «Стихи, которые мы сегодня печатаем, принадлежат перу молодой поэтессы… Новелле не пришлось много учиться: она долго и тяжело болела. Но она много читала, много слушала, много думала…»В той первой публикации было два стихотворения о художниках — одно о Рубенсе («Живопись веселого рассвета, // Рубенса цветущие холсты…), другое о Рембрандте («Он умер в Голландии, // холодом моря повитой…»С воспоминания об этом и началась наша беседа.У вас в стихах живет много художников — Рембрандт, Рубенс, Брейгель… Можно подумать, что вы выросли в семье художника или рядом с картинной галереей.
Да, художники ходили к нам в гости живьем. Были такие братья Китайка — Константин и Михаил, живописцы. У мамы всегда было все очень интересно расставлено, и, я помню, дядя Костя восхищался: у вас, куда ни глянь, везде натюрморты! Он сам приносил цветы, мольберт, раскладывал краски и работал. Писал не только натюрморты, но и мою маму, и отца. Это был замечательный человек, в то время — совсем молодой художник. А так как я еще танцевала и вообще почему-то подавала родителям самые разнообразные надежды, они часто совещались, куда меня отдать.Мама очень хотела отдать меня в балетную школу, и вот дядя Костя говорил: «Ни в коем случае, ее там испортят, в актерской среде такие нравы!»Он ратовал за то, чтобы меня отдать в художественное училище. Никто ведь не знал, что будет война и все пойдет кувырком.Получается, вы могли быть художницей, но этому помешала война?
Да, война… Те довоенные работы, которые хвалил дядя Костя, потерялись. Очень многое пропало. Было много иллюстраций к прочитанному: к Шарлю Перро и Арсеньеву, Гейне и Гете, Алексею Толстому и Гюго, Метерлинку и Ростану, вплоть до Шекспира… Особенно мне жаль своего рисунка «Жасмин», ведь я была сызмала помешана на этом растении.А что там было на рисунке?
Там улыбающийся человечек-Жасмин стоял около ветхой стены, рядом был настоящий жасминовый куст, сквозь который просвечивали лунные участки неба со звездами. До сих пор мне кажется, что на этом рисунке больше всего мне удался лунный свет. Говорю это с запоздалой, а потому, наверное, извинительной гордостью…А вы помните дни, когда вы рисовали эти рисунки?
Кажется, это была зима. Выводя ту или иную карандашную линию, я напевала что-то про себя. Рисунки-то и являлись, наверное, моими первыми песнями. И это не были песни, где-либо слышанные мной, а было это, подозреваю, какое-то уже личное сочинительство…

И песни пришли на смену рисункам?
Нет, я бросила рисовать, потому что понимающих меня художников мне больше не встречалось. Хотя время от времени родители возобновляли попытки проторить моим рисункам дорогу.Как-то одна дама сказала мне, что у меня свет падает не оттуда, и это замечание навсегда убило во мне рисовальщика.Потом прошло много лет, я вышла замуж за поэта Ивана Семеновича Киуру, и однажды он обронил: «Свет падает, откуда хочет». «Ой! Кто это сказал?» — встрепенулась я. «Это сказал Гойя», — ответил он.Я шел к вам сейчас с Пушкинской площади, постоял там у Александра Сергеевича и вдруг, как в первый раз, увидел строки, последними отлитые на пьедестале: «…и милость к падшим призывал». И почему-то подумалось: а любезно ли сейчас это народу — пушкинская доброта, милость, милосердие… Кажется, этого уже никто и не ждет ни от Пушкина, ни от литературы вообще.
Так ведь для этого надо, чтобы народ был. А ведь его почти перебили — где в войне, где в перестройках, где в перестрелках. Очень мало его осталось. У нас если где в толпе увидят кого-то, похожего на человека из народа, его могут и оскорбить, и посмеяться над ним, бомжом назовут. На работу таких не берут, а если берут, то не платят. У нас сейчас даже писатели могут написать об этих обездоленных людях презрительно. Такого никогда в нашей словесности не было.Традиционную для русской литературы ноту заступничества сейчас трудно найти, ее стали будто стыдиться. Может, оттого, что мы уже далеко не самый читающий народ в мире? Недавно по каналу «Культура» услышал: «Наконец-то чтение книг стало аристократическим занятием вроде верховой езды».
А где они увидели аристократию? В какую лупу? Да подлинной аристократии не осталось, кажется, даже в Британии. Торгаши могут купить все, но как раз аристократизм они купить не могут. В девятнадцатом веке купцу не приходило в голову требовать себе дворянства, каким бы богатым он ни был. Купечество ценило свою сословность. А у нас нахапавший лавочник объявляется аристократом. Так не бывает. Это совмещение несовместимого. Но у нас сейчас время несовместимостей. И самое печальное — захапывается пространство. Вот у нас на Сходне теперь гулять негде. А когда-то мы с Иваном Семеновичем ходили там в «кругосветки»: через мост на другой берег, там тропинка, там поля, там была котловина с соснами над ней… Теперь там чей-то красно-кирпичный городок, все застроено частными владениями. Знаете, с бойницами такими, амбразурами. Я помню, когда все это еще строилось, по нашей дороге пробегали совершенно очумелые парни с красными рожами, щелкали автоматами на ходу. И приближаться теперь туда нельзя — спустят собак.Вот много говорят о свободе, а мне это непонятно. О какой свободе? Для кого? Все это очень фальшиво. Свобода — это очень простые вещи.Свобода пройти по тропинке в лес. Свобода от мата. Свобода не смотреть того, чего ты не хочешь смотреть…Получается, что свобода для денег оказалась тюрьмой для души.
Я пытаюсь выразить эту мысль в стихах, но слишком волнуюсь, когда пишу…Вы не боитесь, что стихи по конкретному поводу останутся в своем времени? Стоит ли поэту отзываться, к примеру, на Ирак…
Нет, это очень важно. Ирак, Афганистан, Сербия… Ведь уже приготовились забыть, что был Багдад — с минаретами, город «Тысяча и одной ночи», арабских сказок, удивительной архитектуры. Древнейшую культуру просто смели, превратили в пепел. И потом новые поколения спросят: а что такое Багдад, а что за Сербия…Одно из первых ваших стихотворений, опубликованных в центральной прессе, было в защиту греческого коммуниста Манолиса Глезоса. Теперь молодым трудно объяснить такую «всемирную отзывчивость». Они справедливо могут сказать: чужим странам помогали, а свою потеряли.
Наверное, какая-то часть нашей помощи не была оправданной, была извращенной. Но для русского человека всегда было естественно помогать. От себя не убудет, говорили. Господь помогает тем, кто помогает другим. В советское время это называли пролетарской солидарностью, но суть не менялась. Возможно, при этом кто-то в верхах врал и поступал неискренне, но мы-то были искренни.А вы встречали в жизни таких людей, которые не называли себя аристократами, но вы их такими чувствовали, видели…
Марина Цветаева как-то сказала: крестьянин, который любит свою кошку не за то, что она ловит мышей, уже аристократ. Замечательно, правда?Бескорыстие и благородство — главное, что отличает аристократа.Вот дядя Костя Китайка был настоящий аристократ. Уж не знаю как по происхождению, а по поведению — точно. И дядя Миша, и вся их семья.А Иван Семенович?
Я уж молчу об Иване Семеновиче — своих не хвалят… Спасибо, что вы о нем вспомнили. И он, и отец мой, и дедушка — они были во многих своих чертах и поступках настоящими донкихотами.Чтобы любить и понимать вашу поэзию, надо тоже быть немножко Дон Кихотом. Вам еще встречаются такие читатели?
Как ни странно, иногда появляются люди, которые что-то читали мое, но это исключительные, конечно, случаи. Вообще я никогда конкретно своего читателя не представляла, никогда.Но вы же много выступали, особенно в шестидесятые годы, и перед вами были живые лица, глаза…
Вот когда я училась на Высших литературных курсах, я пела для своих однокурсников, и это было для меня одно удовольствие. Мы жили тогда в общежитии… Женя Носов, Инна Варламова, Володя Сергеев… Сейчас всех не припомню. Это были чудесные люди, они приходили ко мне в комнату на каждую новую песню, слушали, записывали на магнитофон.А для вас это было очень важно — увидеть, услышать реакцию на новую песню?
Очень, очень важно! Но потом, когда я стала выступать в больших аудиториях, лица как-то расплылись. Я и в зал-то боялась смотреть.Вы всегда писали для многих людей или для немногих? А может быть, и для одного человека?
Сочинять — это, в какой-то степени значит мечтать. А для кого человек мечтает? Наверное, ни для кого. Другое дело, если эти мечтания потом и другим пригодятся.Кто вам близок в современной культуре?
Я очень высоко ценю пианиста, дирижера и композитора Михаила Плетнева, он гениальный музыкант, а его замалчивают. Конечно, Татьяна Васильевна Доронина, замечательная актриса. Назову еще моего соседа по дому Владимира Николаевича Крупина — это очень совестливый человек и писатель.Кстати, о соседях. Вот если представить мировую литературу как дом, то кого бы вы в таком доме хотели иметь в соседях?
Ну, это, боюсь, прозвучит нескромно. Тут ведь вопрос в том, захотят ли эти великие люди моего соседства… Конечно, назову Пушкина, Гоголя, Диккенса, Ростана, Достоевского… Вот к ним бы я ходила за солью и спичками. И они бы не отказали.Вы говорите о них так, как будто они живы…
А для меня они живы. Они-то и живы.У вас сохранилось чувство праздника — так, как это было в детстве?
Да, немножко бывает. Особенно когда снег и мороз, под Новый год.Всем понятно для чего рождается врач, пирожник, сапожник… А вот для чего рождается поэт? Ведь жизнь и без него может быть вполне благополучной, во всяком случае внешне. Какой замысел у Господа, когда он посылает в мир поэта? Зачем? Для чего?
Наверное, все-таки для пробуждения совести в людях. Чтобы человек помнил о своем бессмертии, и о Нем, о Боге помышлял.Поэты, если они настоящие поэты, — они где-то близки к священникам. Они торопят нас к добру.Помню, у отца на столе, под стеклом, были разные изречения на маленьких листочках, и на одном из них я прочитала слова доктора Федора Петровича Гааза: «Спешите делать добро». Другие изречения не так запомнились, как это…* * *Задавая последний вопрос, я бестактно забыл о том, что Новелла Николаевна давным-давно ответила на вопрос о назначении поэтов — в песне «Поэты»:
Когда потеряют значенье слова и предметы,
На землю, для их обновленья, приходят поэты,
Их тоска над разгадкою скверных, проклятых вопросов —
Это каторжный труд суеверных старинных матросов,
Спасающих старую шхуну Земли.Свои дни рождения, даже юбилейные, она не выделяет из череды других дней и проводит его, как обычно, затворницей, в компании кошки Репки, старой пишущей машинки и радиоприемника. Над головой ее — старый абажур, а по стенам — книги, книги до самого потолка.Из окна видны крыши соседних старых домов. Не черепичные, как в ее песнях, но тоже по-своему симпатичные. Особенно когда на них ложится первый снег.Первый — он потому и тает, что его торопит второй. Вот этот второй снег, быть может, и ляжет. А третий наметет холмы у чердачных окон и нахлобучит шапки на давно не дымившие печные трубы.
А пока — черновик зимы.


Опубликовано в газете «1 сентября» в 2011 году. Предоставлено автором.05.09.2016

RussianGost | Официальная нормативная библиотека — ГОСТ 5289-68

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета прочности от ветровых, сейсмических и других внешних нагрузок

Язык: английский

Фланцы для арматуры, фитингов и трубопроводов на давление до PN 250. Конструкция, размеры и общие технические требования

Язык: английский

Трубопроводная арматура.Утечки клапанов

Язык: английский

Трубы стальные бесшовные для котельных и трубопроводов

Язык: английский

Взрывоопасные среды. Часть 0. Оборудование. Общие требования

Язык: английский

Нагрузки и действия

Язык: английский

Метод газохроматографического определения фенола и эпихлоргидрина в модельных средах, имитирующих пищевые продукты

Язык: английский

Металлические изделия из конструкционной легированной стали.Спецификация

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Методика расчета прочности обечаек и головок по перекосу сварного шва, угловому перекосу и шероховатости оболочки

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность.Требования к форме подачи расчетов на прочность выполняются на ЭВМ

Язык: английский

Сосуды и аппараты стальные сварные. Общие технические условия

Язык: английский

Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций.Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

Язык: английский

Термочувствительная бумага для печатающих устройств. Общие технические условия

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Общие требования

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на арматуру

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

Язык: английский

Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля. Технические характеристики

Язык: английский

Код проекта сейсмостойкого здания

Язык: английский

Взрывоопасные среды.Часть 15. Оборудование с типом защиты

Язык: английский

Русский Гост | Нормативная библиотека — ГОСТ 5289-56

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета прочности от ветровых, сейсмических и других внешних нагрузок

Язык: английский

Фланцы для арматуры, фитингов и трубопроводов на давление до PN 250.Конструкция, размеры и общие технические требования

Язык: английский

Трубопроводная арматура. Утечки клапанов

Язык: английский

Трубы стальные бесшовные для котельных и трубопроводов

Язык: английский

Взрывоопасные среды.Часть 0. Оборудование. Общие требования

Язык: английский

Нагрузки и действия

Язык: английский

Метод газохроматографического определения фенола и эпихлоргидрина в модельных средах, имитирующих пищевые продукты

Язык: английский

Металлические изделия из конструкционной легированной стали.Спецификация

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Методика расчета прочности обечаек и головок по перекосу сварного шва, угловому перекосу и шероховатости оболочки

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность.Требования к форме подачи расчетов на прочность выполняются на ЭВМ

Язык: английский

Сосуды и аппараты стальные сварные. Общие технические условия

Язык: английский

Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций.Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

Язык: английский

Термочувствительная бумага для печатающих устройств. Общие технические условия

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Общие требования

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на арматуру

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

Язык: английский

Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля. Технические характеристики

Язык: английский

Код проекта сейсмостойкого здания

Язык: английский

Взрывоопасные среды.Часть 15. Оборудование с типом защиты

Язык: английский

Ансерме: Stravinsky Le sacre du printemps

Куртка ВГ / ЛП ВГ / Русский пресс

Эта очаровательная и довольно редкая пластинка, советский выпуск до Мелодии Долгойграюшей (D-6277 / ГОСТ 5289-56, печать СССР, синяя этикетка «Факел», моно) включает мощные и атмосферный отчет Стравинского Весна священная , записанный в 1957 году.Лишь небольшая горстка названий Ansermet / OSR Decca когда-либо была включена во внутренний каталог LP Советской России во время холодной войны.

Этот LP, скорее всего, родился в Апрельвске, что в 25 милях к юго-западу от Москвы, и на месте крупнейшего завода по производству виниловых пластинок в тогда еще Советском Союзе. Я видел разные варианты написания названия этого лейбла: «Долгойграуза», «Долгойграция», «Долгограюшая» — не знаю, что правильнее. Но могу сказать, что прессование хорошее.

Следует отметить, что, несмотря на его обширную дискографию с множеством дублирований репертуара, это единственный отчет Ансерме о Le Sacre du Printemps , который никогда не переделывался.

Возможно, это одна из самых высоких отметок в дискографии Ansermet, это чтение может похвастаться замечательной техникой Decca, олицетворяющей «Золотой век стерео», записанной в теплой атмосферной акустике Женевского Victoria Hall. Ансерме был одним из самых проницательных представителей Стравинского, и его интерпретации несут в себе авторитет и чувство, с которым мало кто может сравниться, с OSR в поистине блестящей форме — замечательная запись.Эта советская пресса не может сравниться по точности с оригинальной Decca SXL, но все же остается интересной и довольно редкой редкостью — чем-то особенным для преданного коллекционера Ансерме.

СОСТОЯНИЕ:

Я использую следующие градации состояния: МЯТНОЕ, Почти идеальное, Отличное, Очень хорошее, Хорошее, Удовлетворительное, Плохое.

Состояние «мягкой обложки» — ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ. Есть небольшие перегибы, складки, некоторые надписи на задней панели и небольшой надрыв к тому же.Однако альбом без трещин и остается достаточно солидным и презентабельным — хороший коллекционный экземпляр.

Состояние самого LP ОЧЕНЬ ХОРОШЕЕ. Есть несколько мягких тиков, но ничто не умаляет истинного удовольствия от прослушивания — в целом, очень хорошая коллекционная копия.

popsike.com — Вильгельм Фуртванглер — Вагнер — Зигфрид, Российская Мелодия 5LP Box ГОСТ 5289-68

РЕДКО !!!

Вильгельм Фуртванглер

Рихард Вагнер — Зигфрид — 5LP

Лудвиг Сутхедан

Людвиг Сутридан
Мартцфедайсан
Людвиг Сутриданд Йозеф Грайндл — Фафнер
Альфред Поелл — Гюнтер
Маргарет Клозе — Эрда
Алоис Пернерстофер — Альберих
Рита Штрайх — Лесная птица

Хор и симфонический оркестр RAI Рома, Вильгельм Фуртванглер, дирижер

? ? -? 035091-99, ГОСТ 5289-68

Формат: 5 × Винил, LP

Страна: СССР

Состояние: Почти новое (NM или M-)

Состояние рукава: Около Монетный двор (NM или M-)

невоспроизведенных записей близок к Монетному двору

Больше моих предметов вы можете найти на www.bonojazz.lt

Информация о доставке:

Незарегистрированная доставка не включает номер для отслеживания:

Priority Mail (EU)


7-дюймовые синглы, гибкие диски и компакт-диски — 1-й предмет 2,00 фунта стерлингов, каждый после 1,00 фунта стерлингов
Lps (12 дюймов, 10 дюймов) — 1-й предмет 4,00 фунта стерлингов, 2-6 пластинок — 6,00 фунта стерлингов, каждый после 1,50 фунта стерлингов


Остальной мир — приоритетная авиапочта: 7-дюймовые синглы, гибкие диски и компакт-диски — 1-е место — 3 фунта стерлингов.00, каждый после 1,50 фунтов стерлингов

Остальной мир — неприоритетная авиапочта : Lps (12 дюймов, 10 дюймов) — 1-й пункт 7,00 фунтов стерлингов, 2-6 LP — 11,00 фунтов стерлингов, каждый после 2,00 фунтов стерлингов

Двойные считаются за два предмета, тройки за три и т. Д.

Покупки на сумму свыше 20,00 фунтов отправляются ТОЛЬКО заказным письмом !!!

Настоятельно рекомендуется заказная авиапочта, так как я не несу ответственности за отправленные посылки, она стоит всего 3 евро.00 за заказ вне зависимости от региона !!!

ВНИМАНИЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ СЧЕТ ПЕРЕД ОПЛАТЫ !!!

Законы Узбекистана | Официальная нормативная библиотека — ГОСТ 5289-94

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета прочности от ветровых, сейсмических и других внешних нагрузок

Язык: английский

Фланцы для арматуры, фитингов и трубопроводов на давление до PN 250.Конструкция, размеры и общие технические требования

Язык: английский

Трубопроводная арматура. Утечки клапанов

Язык: английский

Трубы стальные бесшовные для котельных и трубопроводов

Язык: английский

Взрывоопасные среды.Часть 0. Оборудование. Общие требования

Язык: английский

Нагрузки и действия

Язык: английский

Метод газохроматографического определения фенола и эпихлоргидрина в модельных средах, имитирующих пищевые продукты

Язык: английский

Металлические изделия из конструкционной легированной стали.Спецификация

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Методика расчета прочности обечаек и головок по перекосу сварного шва, угловому перекосу и шероховатости оболочки

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность.Требования к форме подачи расчетов на прочность выполняются на ЭВМ

Язык: английский

Сосуды и аппараты стальные сварные. Общие технические условия

Язык: английский

Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций.Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

Язык: английский

Термочувствительная бумага для печатающих устройств. Общие технические условия

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Общие требования

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на арматуру

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

Язык: английский

Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля. Технические характеристики

Язык: английский

Код проекта сейсмостойкого здания

Язык: английский

Взрывоопасные среды.Часть 15. Оборудование с типом защиты

Язык: английский

Глоссарий

Чувствовать, что ты нужен людям — разве это не счастье художника и человека? (Л. Утесов)

Апатрид (здесь) — гражданин государства, которое больше не существует

Утверждено — дата, когда покрытие было одобрено и допущено к производству. Его можно найти в нижней части тыльной стороны некоторых обложек «Мелодия».Тем не менее, обложки с разными датами утверждения могут использоваться для одних и тех же записей без каких-либо различий.

CM — из-за низкого качества отечественных вертушек и невозможности изготовления современных тонармов и картриджей Мелодия изобрела для ограничения колебаний вертикальной составляющей при изготовлении пластинок. Пластинки с ограничением вертикальной составляющей вибрации изготовлены с индексом CM (кириллица для SM, Stereo-Mono). К середине 1970 года на рынок вышли более качественные советские проигрыватели виниловых пластинок, так что это ограничение стало ненужным.

Завод — с момента основания компании «Мелодия» в 1964 году производство пластинок было монополизировано в СССР. Пластинки можно было печатать на 7 (после того, как Бакинский завод прекратил свою деятельность), а затем на 6 фабриках: VSG — Государственная Студия звукозаписи, имевшая собственное прессовое производство (с 1978 года как Московская экспериментальная студия звукозаписи), Апрелевский завод, Ленинградский завод, Рижский завод (Латвия). ), Ташкентский завод (Узбекистан), Тбилисский завод (Грузия), Бакинский завод (Азербайджан).

ГОСТ — Аббревиатура государственного стандарта.Производство пластинок регламентировано действующими государственными стандартами. Примечанием ГОСТ подтверждено соответствие продукции действующим техническим требованиям. ГОСТ появился в советских записях с 1950 года, возможные варианты: 5289-50, 5289-56, 5289-61, 5289-68, 5289-73, 5289-80, 5289-88. ГОСТ позволяет оценить дату печати записи. Итак, запись с пометкой ГОСТ 5289-68 была нажата в интервале 1968-1973 годов.

Заказ — номер заказа на печать обложки в типографии. Его можно найти в нижней части тыльной стороны некоторых обложек «Мелодия».Иногда помогает определить порядок изготовления разных чехлов в течение одного года.

Пробег — количество отпечатанных копий указано в нижней части обратной стороны некоторых обложек «Мелодия». Обратите внимание, что тираж стандартных каверов, где имя исполнителя и название записи должны быть напечатаны дополнительно, может относиться только к черновикам обложек, а не к названиям записей, снабженных этими обложками.

Звуковые письма — небольшие «звукозаписывающие салоны», производимые пластинки, обычно продающиеся вместе с почтовым конвертом.Они предназначались, прежде всего, для подарков дальним друзьям и родственникам. Часто на такую ​​пластинку можно было записать и свой собственный голос.
Аудио письма

ТУ — технические условия. Предназначенные для экспорта советские пластинки изготавливались не по ГОСТу, а по ТУ, что видно по этикеткам. Вероятно, это было сделано для соответствия зарубежным стандартам — скажем, не использовать ограничение вертикальной составляющей или следовать кривой RIAA. Также ТУ применялись в 1950-х годах до появления ГОСТов и.

ВИА — «вокально-инструментальные ансамбли» появились в середине 1960-х годов в СССР как альтернатива феномену западных бит и рок групп. Статус VIA был одобрен властями и дал разрешение на профессиональную деятельность и разрешение на запись для радио, телевидения, записи. В музыкальном плане VIA были близки к широкому составу: биг-бит, легкая музыка с духовой секцией. По мере ослабления идеологического диктата современной рок- и поп-музыки к началу 1980-х годов появилось много коллективов, играющих в современных жанрах без использования названия «ВИА».Так что «вокально-инструментальные ансамбли» через несколько лет стали анахронизмом.

Законы Армении | Официальная нормативная библиотека — ГОСТ 5289-94

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета прочности от ветровых, сейсмических и других внешних нагрузок

Язык: английский

Фланцы для арматуры, фитингов и трубопроводов на давление до PN 250.Конструкция, размеры и общие технические требования

Язык: английский

Трубопроводная арматура. Утечки клапанов

Язык: английский

Трубы стальные бесшовные для котельных и трубопроводов

Язык: английский

Взрывоопасные среды.Часть 0. Оборудование. Общие требования

Язык: английский

Нагрузки и действия

Язык: английский

Метод газохроматографического определения фенола и эпихлоргидрина в модельных средах, имитирующих пищевые продукты

Язык: английский

Металлические изделия из конструкционной легированной стали.Спецификация

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Методика расчета прочности обечаек и головок по перекосу сварного шва, угловому перекосу и шероховатости оболочки

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность.Требования к форме подачи расчетов на прочность выполняются на ЭВМ

Язык: английский

Сосуды и аппараты стальные сварные. Общие технические условия

Язык: английский

Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций.Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

Язык: английский

Термочувствительная бумага для печатающих устройств. Общие технические условия

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Общие требования

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на арматуру

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

Язык: английский

Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля. Технические характеристики

Язык: английский

Код проекта сейсмостойкого здания

Язык: английский

Взрывоопасные среды.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *