Site Loader

Содержание

ГОСТ 5040-96 Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные легковесные теплоизоляционные. Технические условия

Информация Скан-копия Текст документа Отзывы (0)

ГОСТ 5040-96

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ИЗДЕЛИЯ ОГНЕУПОРНЫЕ
И ВЫСОКООГНЕУПОРНЫЕ
ЛЕГКОВЕСНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ

Технические условия

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ
ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ
Минск

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Украинским Государственным научно-исследовательским институтом огнеупоров (УкрНИИО)

ВНЕСЕН Государственным комитетом Украины по стандартизации, метрологии и сертификации

2 ПРИНЯТ Межгосударственным Советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол № 10 от 03.10.96)

За принятие проголосовали:

Наименование государства

Наименование национального органа по стандартизации

Азербайджанская Республика

Азгосстандарт

Республика Армения

Армгосстандарт

Республика Беларусь

Госстандарт Беларуси

Грузия

Грузстандарт

Республика Казахстан

Госстандарт Республики Казахстан

Республика Молдова

Молдовастандарт

Российская Федерация

Госстандарт России

Республика Таджикистан

Таджикгосстандарт

Туркменистан

Главная государственная инспекция Туркменистана

Республика Узбекистан

Узгосстандарт

Украина

Госстандарт Украины

3 Постановлением Государственного комитета Российской Федерации по стандартизации и метрологии от 15 декабря 1999 г. № 513-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 5040-96 введен в действие непосредственно в качестве государственного стандарта Российской Федерации с 1 июля 2000 г.

4 ВЗАМЕН ГОСТ 5040-78

5 ПЕРЕИЗДАНИЕ

ГОСТ 5040-96

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

ИЗДЕЛИЯ ОГНЕУПОРНЫЕ И ВЫСОКООГНЕУПОРНЫЕ ЛЕГКОВЕСНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ

Технические условия

Lightweight heatinsulating refractory
and high-refractory products.
Specifications

Дата введения 2000-07-01

Настоящий стандарт распространяется на легковесные теплоизоляционные огнеупорные и высокоогнеупорные изделия: динасовые, шамотные, муллитокремнеземистые, муллитовые и корундовые с кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3.

Легковесные теплоизоляционные изделия применяют в рабочей (незащищенной) футеровке печей, не повергающейся действию расплавов, истирающих усилий и механических ударов, или в промежуточной (защищенной) изоляции.

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 12.0.001-82 Система стандартов безопасности труда. Основные положения

ГОСТ 12.0.003-74 Система стандартов безопасности труда. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация

ГОСТ 12.1.005-88 Система стандартов безопасности труда. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны

ГОСТ 12.4.028-76 Система стандартов безопасности труда. Респираторы ШБ-1 «Лепесток». Технические условия

ГОСТ 12.4.041-2001 Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующие. Общие технические требования

ГОСТ 17.0.0.01-76 Система стандартов в области охраны природы и улучшения использования природных ресурсов. Основные положения

ГОСТ 17.2.3.02-78 Охрана природы. Атмосфера. Правила установления допустимых выбросов вредных веществ промышленными предприятиями

ГОСТ 166-89 (ИСО 3599-76) Штангенциркули. Технические условия

ГОСТ 427-75 (ИСО 5018-83) Линейки измерительные металлические. Технические условия

ГОСТ 2211-65 Изделия, сырье и материалы огнеупорные. Метод определения плотности

ГОСТ 2642.0-86 Огнеупоры и огнеупорное сырье. Общие требования к методам анализа

ГОСТ 2642.3-97 Огнеупоры и огнеупорное сырье. Методы определения оксида кремния (IV)

ГОСТ 2642.4-97 Огнеупоры и огнеупорное сырье. Методы определения оксида алюминия

ГОСТ 2642.5-97 Огнеупоры и огнеупорное сырье. Методы определения оксида железа (III)

ГОСТ 2991-85 Ящики дощатые неразборные для грузов массой до 500 кг. Общие технические условия

ГОСТ 4071.2-94 (ИСО 8895-86) Изделия огнеупорные теплоизоляционные. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре

ГОСТ 5244-79 Стружка древесная. Технические условия

ГОСТ 5402.1-2000 (ИСО 2478-87) Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения остаточных изменений размеров при нагреве

ГОСТ 5402.2-2000 (ИСО 2477-87) Изделия огнеупорные теплоизоляционные. Метод определения остаточных изменений размеров при нагреве

ГОСТ 6024-75 (ИСО 5019-3-84) Изделия огнеупорные динасовые и шамотные для кладки мартеновских печей. Технические условия

ГОСТ 8074-82 Микроскопы инструментальные. Типы, основные параметры и размеры. Технические требования

ГОСТ 8179-98 (ИСО 5022-79) Изделия огнеупорные. Правила приемки

ГОСТ 8273-75 Бумага оберточная. Технические условия

ГОСТ 8691-73 (ИСО 5019-1-84, ИСО 5019-2-84, ИСО 5019-5-84) Изделия огнеупорные общего назначения. Технические условия

ГОСТ 9347-74 Картон прокладочный и уплотнительные прокладки из него. Технические условия

ГОСТ 10198-91 Ящики дощатые для грузов массой св. 500 до 20000 кг. Общие технические условия

ГОСТ 10905-86 Плиты поверочные и разметочные. Технические условия

ГОСТ 12170-85 Огнеупоры. Стационарный метод измерения теплопроводности

ГОСТ 15136-78 Изделия огнеупорные. Метод измерения глубины отбитости углов и ребер

ГОСТ 20901-75 Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные для кладки воздухонагревателей и воздухопроводов горячего дутья доменных печей. Технические условия

ГОСТ 21436-75 (ИСО 9205-88) Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные для футеровки вращающихся печей. Технические условия

ГОСТ 24468-80 (ИСО 5016-86) Изделия огнеупорные. Метод определения кажущейся плотности и общей пористости теплоизоляционных изделий

ГОСТ 24597-81 Пакеты тарно-штучных грузов. Основные параметры и размеры

ГОСТ 24717-94 Огнеупоры и сырье огнеупорное. Маркировка, упаковка, хранение и транспортирование

ГОСТ 25706-83 Лупы. Типы, основные параметры. Общие технические требования

3.1 Легковесные теплоизоляционные изделия в зависимости от химико-минерального состава и кажущейся плотности подразделяются на марки, указанные в таблице 1.

Таблица 1 — Характеристика марок легковесных теплоизоляционных изделий

Тип изделия

Марка

Характеристика

Максимальная температура применения, °С

Динасовые

ДЛ-1,2,

ДЛ1-1,2

Динасовые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,2 г/см3

1550

Шамотные

ШЛА-1,3

Шамотные легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3

1400

ШКЛ-1,3

Шамотно-каолиновые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3

1400

ШЛ-1,3

Шамотные легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3

1300

ШЛ-1,0

Шамотные легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,0 г/см3

1300

ШЛ-0,9

Шамотные легковесные изделия кажущейся плотностью не более 0,9 г/см3

1270

ШТЛ-0,6

Шамотно-тальковые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 0,6 г/см3

1150

ШЛ-0,4,

ШЛ1-0,4

Шамотные легковесные изделия кажущейся плотностью не более 0,4 г/см3

1150

Муллитокремнеземистые

МКРЛ-0,8

Муллитокремнеземистые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 0,8 г/см3

1250

Муллитовые

МЛЛ-1,3

Муллитовые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3

1550

Корундовые

КЛ-1,3

Корундовые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3

1550

КЛ-1,1

Корундовые легковесные изделия кажущейся плотностью не более 1, 1 г/см3

1550

4.1 Форма и размеры легковесных изделий — по ГОСТ 6024, ГОСТ 8691, ГОСТ 20901, ГОСТ 21436 в соответствии с таблицей 2.

Таблица 2 — Форма и размеры легковесных изделий

Марка изделия

Номер изделия

Обозначение стандарта

ДЛ-1,2; ДЛ1-1,2

4, 5, 12, 19, 24

ГОСТ 6024

1, 7, 8, 10

ГОСТ 20901

3 — 12, 17, 22, 23, 25 — 28, 29, 35, 36, 42 — 45, 47 — 51

ГОСТ 8691

ШЛА- 1,3; ШЛ-1,3; ШЛ-1,0

4 — 12, 17, 22, 23, 25 — 28, 35, 36, 42 — 45, 47 — 51, 55 — 59, 83, 103 — 109

3, 4, 16, 17

ГОСТ 21436

ШКЛ-1,3; ШТЛ-0,6

5, 7, 8, 22, 23, 44, 45, 47

ГОСТ 8691

ШЛ-0,9; ШЛ-0,4; ШЛ1-0,4

1, 2, 5, 7, 8, 17, 22, 23,44,45, 47

МКРЛ-0,8

1, 2, 4, 8, 11 — 14, 18 — 19

МЛЛ-1,3

3 — 12, 17, 22, 23, 25 — 28, 35, 36, 42 — 45, 47 — 51

КЛ-1,3; КЛ-1,1

5, 7, 8, 22, 24

4.2 Предельные отклонения по размерам изделий должны соответствовать указанным в таблице 3.

Таблица 3 — Предельные отклонения размеров легковесных изделий

В миллиметрах

Наименование показателя

Предельное отклонение (±) для изделий марок

ДЛ-1,2, ДЛ1-1,2

ШЛА- 1,3, ШКЛ-1,3, ШЛ-1,3, ШЛ-1,0, МЛЛ-1,3

ШЛ-0,9, МКРЛ-0,8

ШТЛ-0,6, ШЛ-0,4, ШЛ1-0,4

КЛ-1,3, КЛ-1,1

Нормальные изделия:

длина

3

3

3

2

2

ширина

3

3

3

2

2

толщина

2

2

2

2

2

Фасонные изделия размером:

до 100

2

2

2

2

2

св. 100 до 250 включ.

3

3

3

2

3

» 250 » 400 »

5

5

3

4

» 400

7

7

6

4.3 Дополнительные формы и размеры изделий, а также предельные отклонения по размерам допускается устанавливать по соглашению сторон.

5.1 По физико-химическим показателям легковесные изделия должны соответствовать требованиям, указанным в таблице 4, со следующими дополнениями.

5.1.1 Для изделий всех марок допускается отклонение кажущейся плотности в сторону увеличения на 0,1 г/см3 для одного изделия из трех.

5.1.2 Для изделий всех марок, кроме ШЛ-0,4 и ШЛ1-0,4, имеющих габаритные размеры более 250 мм ´ 124 мм ´ 75 мм, допускается уменьшение предела прочности при сжатии на 0,5 Н/мм2.

ГОСТ 5040-96 Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные легковесные теплоизоляционные. Технические условия

Изделия огнеупорные и высокоогнеупорные легковесные теплоизоляционные. Технические условия

В документе освещены следующие темы:

Стандарт распространяется на легковесные теплоизоляционные огнеупорные и высокоогнеупорные изделия: динасовые, шамотные, муллитокремнеземистые, муллитовые и корундовые с кажущейся плотностью не более 1,3 г/см3.


В базе нормативной документации, вы получите возможность скачать документ ГОСТ 5040-96. Объем документа составляет 13 стр. Мы имеем широкую базу документов ГОСТы. Для более комфортного скачивания мы систематизировали все файлы в удобные форматы PDF и DOC и сжали файл до объема 1.1 МБ. Настоящий нормативно правовой акт введен 01.07.2000. В нашей базе всего 23156 документов. Если, вы потеряете файл или запланируете обновить его актуальность, он постоянно будет находиться по url: /media/new/regulation/gost-5040-96-izdeliia-ogneupornye-i-legkovesnye.pdf

Информация о файле

Статус: действующий

Дата публикации: 24 января 2020 г.

Дата введения: 1 июля 2000 г.

Количество страниц: 13

Имя файла: gost-5040-96-izdeliia-ogneupornye-i-legkovesnye.pdf

Размер файла: 1,1 МБ

Скачать

ГОСТ 5040-78 «Изделия легковесные — теплоизоляционные огнеупорные и высокоогнеупорные. Технические условия»

БЗ 5-92

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ИЗДЕЛИЯ

ЛЕГКОВЕСНЫЕ-ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ОГНЕУПОРНЫЕ И ВЫСОКООГНЕУПОРНЫЕ

ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ

ГОСТ 5040-78 (СТ СЭВ 2628-80)

Издание официальное

ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ Москва

УДК 666.76 : 006.354    Группа    И22

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ИЗДЕЛИЯ ЛЕГКОВЕСНЫЕ — ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ОГНЕУПОРНЫЕ И ВЫСОКООГНЕУПОРНЫЕ Технические условия

ГОСТ

5040—78

Light-weight heat-insulating refractory and high-refractory products. Specifications

ОКП 15 4900

(CT СЭВ 2628—80)

Срок действия с 01.01.80» в части изделий марок МКРЛ-1,0, МКРЛ-0,7 и КЛ 1,1 с 01.01.81

до 01.01.95

Настоящий стандарт распространяется на легковесные — теплоизоляционные огнеупорные и высокоогнеупорные изделия: динасовые, шамотные, муллитокремнеземистые, муллитовые и корундовые с кажущейся плотностью 0,4—1,3 г/см3.

Легковесные изделия применяются в рабочей (незащищенной) футеровке печей, не подвергающейся действию расплавов, истирающих усилий и механических ударов, или в промежуточной (защищенной) изоляции.

1. МАРКИ, ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫ

1.1. Легковесные изделия в зависимости от химико-минерального состава и кажущейся плотности делятся на марки, указанные в табл. 1.

Издание официальное    Перепечатка    воспрещена

© Издательство стандартов, 1978 © Издательство стандартов, 1993 Переиздание с изменениями

со скоростью 50°С/ч. При максимальной температуре применения образцы следует выдерживать 12 ч.

Усадку измеряют в пяти местах по длине образца с точностью до 0,1 мм. Измеряемые точки должны быть выбраны на расстоянии 15 мм от края образца.

За результат измерения принимают среднее арифметическое значение величины линейной усадки, измеренной в пяти местах. Из пяти полученных значений четыре значения не должны откло-няться от среднего арифметического более, чем на 2%.

4.2, 4.3. (Измененная редакция, Изм. № 1, 2).

4.3а. Максимальную температуру применения изделий, изготовляемых по п. 1.1а, определяют по п. 4.3 на образцах длиной и шириной от 100 до 130 мм и толщиной от 60 до 70 мм, вырезанных из изделия.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

4.4.    Предел прочности при сжатии определяют по ГОСТ 4071—80.

Для изделий, из которых нельзя выпилить стандартный образец, предел прочности при сжатии определяют по п. 1.1 ГОСТ 4071-80.

При обнаружении трещин на образце, предназначенном для определения предела прочности при сжатии, образец может быть заменен из одной и той же выборки не более двух раз. Если после двухкратной замены образец имеет трещину на срезе, повторно проверяют структуру партии в изломе на удвоенном количестве образцов.

(Измененная редакция, Изм. № 3).

4.5.    Теплопроводность определяют по ГОСТ 12170-85.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

4.6.    Плотность определяют по ГОСТ 2211-65.

4.7.    Проверку размеров производят штангенциркулем (ГОСТ 166—89) с ценой деления 0,1 мм или металлической линейкой (ГОСТ 427-75) с ценой деления 1 мм. Размеры изделий (длину, ширину, толщину) измеряют посередине каждой грани.

(Измененная редакция, Изм. № 3).

4.8.    Кривизну (стрелу прогиба) определяют на поверочной плите (ГОСТ 10905-86) или поверочных линейках (ГОСТ 8026—92) при помощи щупа шириной 10 мм и толщиной, превышающей на 0,1 мм установленную норму кривизны. Щуп не должен входить в зазор между плитой или линейкой и изделием.

(Измененная редакция, Изм. № 3).

4.9.    Глубину отбитости углов и ребер определяют по ГОСТ 15136—78.

4.10.    Ширину трещин определяют при помощи измерительной лупы по ГОСТ 25706-83.

С. 2 ГОСТ 5040-78

Таблица 1

Тип изделия

Марка

Характеристика изделия

Максимальная температура применения, °С

Динасовые

ДЛ-1,2

ДЛ1-1.2

Динасовые легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,2 г/см3

1550

Шамотные

ШЛА-1,3

Шамотные легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,3 г/см3

ШКЛ-1,3

Шамотно-каолиновые изделия с кажущейся плотностью 1,3 г/см3

1400

ШЛ-1,3

Шамотные легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,3 г/см3

1300

ШЛ-1,0

Шамотные легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,0 г/см3

1300

ШЛ-0,9

Шамотные легковесные изделия с кажущейся плотностью 0,9 г/см3

1270

ШТЛ-0,6

Шамотно-тальковые легковесные изделия с кажущейся плотностью 0,6 г/см3

1150

ШЛО,4

Шамотные легковесные изделия с кажущейся плотностью 0,4 г/см3

1150

Муллито

кремнеземи

стые

МКРЛ-0,8

Муллитокремнеземистые легковесные изделия с кажущейся плотностью 0,8 г/см3

1250

Муллитов ые

МЛ Л-1,3

Муллитовые легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,3 г/см3

1550

Корундовые

КЛ-1,3

Корундовые легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,3 г/см3

1550

КЛ-1,1

Корундовые легковесные изделия с кажущейся плотностью 1,1 г/см3

1550

Примечания:

1.    Изделия марок ШТЛ-0,6, МКРЛ-0,8 применяются, кроме того, в углеродсодержащих средах.

2.    Изделия марки КЛ-1,3 применяются, кроме того, в среде сухого водорода при 1500°С.

(Измененная редакция, Изм. № 1, 3).

1Ла. Допускается изготовление изделий (обозначений) в зависимости от химико-минерального состава, максимальной температуры применения, кажущейся плотности, указанных в табл. 1а, 16, 1в.

ГОСТ 6040-78 С. 3

Таблица Га

Обозначение

Наименование

Массовая доля определяющего компонента, %

D

Кремнеземистые

Не менее 90 SiC>2

S

Шамотные и полукислые

От 10 до 45 А1203

А

В ысоког л и нозем истые

Свыше 45 А1203

Таблица 16

Таблица 1в

Обозна

Максимальная темпера

Обозна

Кажущаяся плотность.

чение

тура применения, °С

чение

г/см3, не более

по

1100

4

0,4

120

1200

6

0,6

125

1250

8

0,8

130

1300

10

1,0

140

1400

12

1,2

150

1500

13

1,3

160

1600

14

1,4

16

1,6

Пример условного обозначения теплоизоляционного шамотного изделия с кажущейся плотностью 0,4 г/см3, с пределом прочности при сжатии не менее 1,0 МПа, теплопроводностью не более 0,20 Вт/(м>К) и максимальной температурой применения 1250°С:

S/4/125.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

1.2. Форма и размеры легковесных изделий должны соответствовать указанным в табл. 2, 3 и на черт. 1—3 или чертежам» согласованным изготовителем с потребителем.

Масса и объем изделий марок МК.РЛ-0,8 и КЛ-1,3 приведены в приложении.

Изделия марки КЛ-1,3

Черт. 2

С. 4 ГОСТ 5040-78

(Измененная редакция, Изм. № 3).

Таблица 2

Марка изделия

Номер изделия по ГОСТ 8691-73

ДЛ-1,2; ДЛ1-1,2

3—12, 17, 22, 23, 25—28, 29, 35. 36, 42—45, 47—51

МЛЛ-1,3

3—12, 17, 22, 23, 25—28, 35, 36, 42—45, 47—51

ШЛА-1,3; ШЛ-1,3; ШЛ-1,0

4—12, 17, 22, 23, 25—28, 35, 36, 42—45, 47—51, 55—59, 83, 103—109

ШКЛ-1,3; ШТЛ-0,6

5, 7, 8, 22, 23, 44, 45, 47

ШЛ-0,9; ШЛ-0,4; ШЛ1-0,4

1, 2, 5, 7, 8, 17, 22, 23, 44, 45, 47

МКРЛ-0,8

1, 2, 4—8, 11—14, 16—19

КЛ-1,1

5, 7, 8

КЛ-1,3

5, 7, 8, 22, 44

Примечание. Изделия марки ДЛ-1,2, ДЛЫ,2 изготовляют также по ГОСТ 6024-75 № 4, 5, 12, 19, 24 и по ГОСТ 20901-75 № 1, 7, 8, 10, изделия марок ШЛА-1,3, ШЛ-1,3 и ШЛ-1,0 изготовляют также по ГОСТ 21436-75 № 3, 4, 16, 17.

ГОСТ 5040-78 С. 5

Таблица 3

Длина

Ширина

Толщина

Номер

Марка

изделия

изделия

мм

1

214

114

76

2

3

МКРЛ-0,8

228

280

172

178

76

76

4

280

228

76

(Измененная редакция, Изм. № 1, 2, 3).

1.3.    (Исключен, Изм. № 3).

1.4.    Предельные отклонения по размерам и кривизне изделий должны соответствовать указанным в табл. 4.

Таблица 4

мм

Предельные отклонения (±) для изделий марок

Наименование

показателя

ДЛ-1,2

ДЛ1-1.2

ШЛА-1,3 ШКЛ-1,3 ШЛ-1,3 ШЛ-1,0 МЛ Л -1,3

ШЛ-0,9

МКРЛ-0,8

КЛ-1.1

о

а

ШТЛ-0,6 ШЛ 1-0,4

КЛ-1,3

Изделия нормальных размеров, мм:

длина

3

3

3

2

2

2

ширина

3

3

3

2

2

2

толщина

2

2

2

2

2

2

Фасонные изделия, размером, мм:

до 100

2

2

2

2

2

2

св. 100 до 250 включ.

3

3

3

3

2

3

св. 250 до 400 включ.

5

5

3

3

4

св. 400

7

7

Кривизна, для изделий размером, мм:

до 250 включ.

2

2

2

2

2

2

св. 250 до 400 включ.

3

3

3

св. 400

4

4

(Измененная редакция, Изм. № 3).

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

2.1.    Легковесные изделия должны изготовляться в соответствии с требованиями настоящего стандарта.

(Измененная редакция, Изм. № 1, 3).

2.2.    По физико-химическим показателям изделия, изготовляемые по п. 1.1, должны соответствовать требованиям, указанным в табл. 5.

Таблица 5

Норма для изделий

мулли-

динасовых

шамотных

токрем-

неземи-

муллитов ых

корундовых

Наименование

стых

показателя

СО

СО

to

оо

о

со

04

1

<

1

ч

СО

©

Ф

О

©‘

1

ч

©

о*

ч

СХ

1

ч

со

Ч

Ч

X

Ч

Ч

Ч

н

Ч

Ч

ч

с

Ч

Ч

В

В

В

В

а

а

а

В

£

£

•“а

5

1. Массовая доля А1203, %, не менее

36

50

63

95

90

2. Массовая доля Fe203, %, не более

l.e

1,0

1,4

0,3

1,0

3. Массовая доля Si02,

Ле

Не

Не

%

менее

менее

более

91

90

,—,

_

_

>_

,—,

,__

_

0,5

_

4. Плотность кажущаяся, г/см3, не более

1,2

1,2

1,3

1,3

1,3

1,0

0,9

0,6

0,4

0,4

0,8

1,3

1.1

1,3

5. Предел прочности при сжатии, Н/мм2, не

менее

5,0

4,5

4,5

3,5

3,5

3,0

2,5

2,5

1,0

1,2

2,5

3,0

3,5

2,5

6. Теплопроводность,

Вт/(М’К), отнесенная к средней температуре образца, не более:

(350±25) °С

0,60

0,60

0,60

0,50

0,60

0,50

0,40

0,125

ода

ода

0,35

0,50

0,80

0,55

(650±25) °С*

7. Плотность, г/см3, не

0,70

0,70

0,70

0,60

070

0,60

0,50

0,30

ода

0,25

0,40

0,60

0,80

0,55

более

2,39

2,39

_ ^

1

—’

—’

* По требованию потребителя.

(Измененная редакция, Изм. № 3),

С. 6 ГОСТ 5040—78

ГОСТ 5040-78 С. 7

2.3.    Для всех изделий, кроме марок ШТЛ-0,6 и КЛ-1,3, допускается отклонение величины кажущейся плотности в сторону увеличения на 0,1 г/см3 для одного изделия из трех.

2.2, 2.3. (Измененная редакция, Изм. № 3).

2.4.    Для изделий марки ШЛ-1,0 допускается отклонение величины предела прочности при сжатии в сторону уменьшения на 0,5 МПа для одного изделия из трех.

Для фасонных изделий марок ДЛ-1,2, ДЛ1-1,2, ШЛА-1,3, имеющих габаритные размеры более чем 250x124x75 мм, допускается предел прочности при сжатии не менее 4,0 МПа и для изделий марок ШКЛ-1,3, ШЛ-1,3 — 3,0 МПа.

(Измененная редакция, Изм. № 1, 2).

2.5.    (Исключен, Изм. № 1).

2.6.    По показателям внешнего вида изделия, изготовляемые no-п. 1.1, должны соответствовать требованиям, изложенным п пп. 2.6.1—2.6.4.

2.6.1.    Глубина отбитости углов и ребер для изделий марок ШТЛ-0,6, ШЛ1-0,4, КЛ-1,3 — не более 5 мм, марки ШЛ-0,4— не более 10 мм, остальных марок — не более 7 мм.

2.6.2.    Трещины на поверхности изделий всех марок, кроме марок ШТЛ-0,6 и ШЛ1-0,4, допускаются шириной от 0,5 до 1 мм включительно, длиной не более 30 мм; для изделий марок ШТЛ-0,6 и ШЛ 1-0,4— не допускается.

2.6.3.    Отдельные выплавки на поверхности изделий марок ШЛ-0,9, ШТЛ-0,6, ШЛ-0,4, ШЛ1-0,4, МКРЛ-0,8, КЛ-1,3 и КЛ-1,1 — не допускаются; для остальных марок изделий допускаются отдельные выплавки диаметром не более 5 мм.

2.6.4.    На поверхности излома легковесных изделий всех марок, кроме марок ШЛ-0,4 и ШЛ 1-0,4, не допускаются посторонние включения, пустоты размером более 10 мм, трещины шириной более 2 мм и длиной более 30 мм. Для изделий марок ШЛ-0,4 и ШЛ 1-0,4 не допускаются трещины шириной более 2 мм и длиной 60 мм, пустоты и посторонние включения размером более 20 мм.

2.6.    (Измененная редакция, Изм, № 3).

2.7.    Изделия, изготовляемые по пункту 1.1а по физико-химическим показателям и показателям внешнего вида должны соответствовать требованиям, указанным в табл. 5а и 56.

2.8.    Максимальная температура применения изделий, изготовляемых по п. 1.1—температура, при которой дополнительная линейная усадка (или рост) после выдержки 2 ч не превышает 1%, по п. 1.1а — температура, при которой дополнительная линейная усадка (или рост) после выдержки 12 ч не превышает 2%.

(Измененная редакция, Изм. № 3).

C. 8 ГОСТ 5040-78

Таблица 5а

Кажущаяся плотность, г/см3, не более

Предел прочности при сжатии, МПа, не менее

Теплопроводность при (350±25) °С, Вт/(м • К), не более

0,4

1,0

0,20

0,6

1,5

0,25

0,8

2,0

0,40

1,0

2,5

0,50

1,2

3,0

0,60

1,3

3,5

0,70

1,4

3,5

0,80

1,6

4,0

0,90

Таблица 56

Номинальный размер, мм

Предельное отклонение

Кривизна (стрела прогиба), мм, не более

обработанное

необработанное

До 100

±1 ММ

±4 ММ

3

Свыше 100 до 150

±2 ММ

±5 ММ

Свыше 150 до 250

±2,5%

Свыше 250

4

3. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ

3.1. Изделия принимаются партиями. Каждая партия должна состоять из изделий одной марки и сопровождаться одним документом о качестве, содержащим:

товарный знак или наименование предприятия-изготовителя и товарный знак;

марку изделия;

количество изделий в партии по маркам;

порядковый номер партии;

дату выпуска;

результаты лабораторных испытаний;

массу партии, указанную в объемных единицах и в единицах массы;

обозначение настоящего стандарта.

Величина партии легковесных изделий устанавливается в объемных единицах, для всех марок не более 80 м3, а для изделий марок ШТЛ-0,6, ШЛ-0,4, ШЛ 1-0,4 и МКРЛ-0,5 не более 20 м3.

ГОСТ 5040-78 С. 9

Перевод объемных единиц в единицы массы и перевод единицы массы в объемные единицы указаны в приложении.

(Измененная редакция, Изм. № 1, 3).

3.2.    (Исключен, Изм. № 3).

3.3.    Правила приемки — по ГОСТ 8179-85 со следующим дополнением: от партии отбирается выборка в количестве 15 шт. По показателям внешнего вида и размерам в выборке допускаются: для изделий с кажущейся плотностью более 1,0 г/см3—1 дефектный образец; для изделий с кажущейся плотностью менее 1,0 г/см3 — 2 дефектных образца.

3.4.    Массовую долю А12Оэ, Fe203, Si02, теплопроводность, плотность, дополнительную линейную усадку (или рост) определяют от каждой третьей партии, кажущуюся плотность, предел прочности при сжатии — от каждой партии.

3.3, 3.4. (Измененная редакция, Изм. № 3).

3.5.    3.6. (Исключены, Изм. № 3).

4. МЕТОДЫ ИСПЫТАНИИ

4.1.    Массовую долю А1203, Fe203 и Si02 определяют по ГОСТ 2642.0-86, ГОСТ 2642.4-86, ГОСТ 2642.5-86 и ГОСТ 2642.3—86.

Допускается применение других методов анализа, утвержденных в установленном порядке и обеспечивающих требуемую точность определения.

(Измененная редакция, Изм. № 2).

4.2.    Кажущуюся плотность определяют по ГОСТ 24468-80.

Величину кажущейся плотности, определяемую с точностью.

до 0,01, округляют до 0,1. Значения ниже 0,05 отбрасывают, при 0,05 и выше — прибавляют 0,1.

4.3.    Дополнительную линейную усадку или рост при выдержке 2 ч для изделий, изготовляемых по п. 1.1, определяют по ГОСТ 5402—81.

Определение дополнительной линейной усадки при выдержке 12 ч для изделий, изготовляемых по п. 1.1а, проводят на образцах длиной и шириной от 100 до 130 мм и толщиной от 60 до 70 мм, вырезанных из изделия.

Испытания проводят в электрической печи. Температура камеры печи должна быть равномерной, отклонение от средней температуры в двух крайних точках не должно превышать ±15°С. Испытуемый образец помещают меньшей гранью на подставку толщиной 60 мм, изготовленную из идентичного с образцом материала.

В первые три часа печь должна нагреваться со скоростью 300°С/ч, в последующие три часа — со скоростью 100°С/ч, далее

ПиР электро — поставка и реализация электротехники

23 Августа

Новая серия модульного оборудования Resi9 от Schneider Electric

Уважаемые коллеги!

Информируем о расширении складского ассортимента «ПИР электро» серией Resi9 от компании Schneider Electric.

Resi9 — новая серия модульного оборудования, которая производится в Европе и станет заменой серии Домовой.

Важная особенность серии Resi9 — максимальная отключающая способность в 6000 А.

В новую серию вошли:

Автоматические выключатели (АВ). Используются для коммутации электрических цепей, для защиты от перегрузок и короткого замыкания. Отличительная особенность — наличие кривых отключения B и C, которые позволяют применять их в самых разнообразных модификациях электрических щитков.

Выключатели дифференциального тока (ВДТ). Исключают риск поражения электрическим током вследствие утечек, защищают здание от возникновения пожароопасных ситуаций. Преимущества — наличие типа А для защиты электронных устройств класса I и электромеханики, обеспечивающей защиту электрической цепи даже при обрыве N проводника.

Автоматические выключатели дифференциального тока (АВДТ). Защищают от перегрузок, коротких замыканий и утечек электрического тока. Основное преимущество — возможность защиты в помещениях с повышенной влажностью.

Контакторы. В сочетании с АВ и ВДТ служат для удаленного управления однофазными и трехфазными нагрузками (освещение, насосы отопления и водоснабжения, вентиляционные системы и т. д.).

Импульсное реле. Используется для дистанционного управления электрическими цепями из нескольких точек, например, цепями освещения с лампами накаливания, светодиодными (LED), галогенными, люминесцентными, газоразрядными лампами и т. д.

Реле напряжения. Защищает оборудование широкого потребления при перепадах напряжения из-за нестабильных условий в электрической сети или обрыва нейтрали. Основное преимущество — фиксированная настройка верхнего и нижнего порогов напряжения.

Выключатели нагрузки (рубильники). Предназначены для разрыва электрической цепи под нагрузкой.

Продукция серии Resi9 уже представлена на сайте «ПИР электро» www.pirelektro.ru 

актуальные ГОСТЫ металлических и деревянных конструкций

Содержание:

1. ГОСТ на металлические конструкции
2. ГОСТ на деревянные конструкции
3. ГОСТ на воздуховоды
4. Профессиональная огнезащита по требованиям ГОСТа


Огнезащите металлических конструкций уделяется огромное внимание. Разработаны на огнезащиту ГОСТЫ и введены в действие. Почему необходимо выполнять требования государственных стандартов и СНиП? Несущие конструкции при возгорании подвергаются воздействию высоких температур, в связи с чем утрачивают свои характеристики. А ведь они должны выполнять свои главные функции максимально долго, чтобы предотвратить риски обрушения. Металлоконструкции без специализированной огнезащиты при высоких температурах становятся гибкими и пластичными, что приводит к обрушению несущих стен. Люди не успевают покинуть зону риска и могут погибнуть. Поэтому так строго и регламентируется огнезащита металлических конструкций ГОСТом.

В строительстве используются различные методы обеспечения должного уровня защиты от огня. В первую очередь это касается построек с открытыми несущими элементами металлоконструкций. Согласно СНиП, их защищают нанесением специальной огнезащитной краски. Но не стоит думать, что такую работу может выполнить рядовой маляр. Для обеспечения полноценной работы нужно определить число слоев краски для каждого элемента, рассчитать предел огнестойкости металлоконструкций без огнезащиты, соблюдать технологию нанесения краски, чтобы она не растрескивалась и не отслаивалась во время сушки.

Проектирование

Расчет предела огнестойкости несущих металлоконструкций выполняется во время проектирования. Зная предел огнестойкости металлоконструкций без огнезащиты, можно рассчитать объем краски, необходимый для его увеличения, и число наносимых слоев для каждого элемента. Проектировщики детально оценивают все нагрузки, воздействующие на каждую конструкцию, что помогает рассчитать огнестойкость и определить время, в течение которого они будут способны выполнять свои функции при пожаре. Затем рассчитывается недостающее время и вычисляется толщина защитного слоя. Только после выполнения всех расчетов можно приступать к выполнению работ по огнезащите.

Противопожарная обработка деревянных конструкций

Разработан и введен в действие ГОСТ на огнезащиту деревянных конструкций. Им предусматриваются 3 способа защиты:

— конструктивный;
— облицовочный при помощи теплозащитных экранов;
— химический (использование огнезащитных пропиток).

Огнезащитные составы применяются для обработки стропильной системы, чердаков, полов, стен и других деревянных поверхностей.

Защитная обработка систем воздуховодов

Огнезащита воздуховодов по ГОСТу обязательно должна выполняться при сдаче в эксплуатацию как промышленных, так и гражданских зданий. Правильное нанесение огнезащитного состава на системы вентиляции при возгорании позволит значительно увеличить время до их воспламенения и предотвратить дальнейшее распространение огня.

Воздуховоды должны быть изготовлены из негорючих материалов. Большое значение имеет и правильный выбор метода огнезащиты. Подбирая краску или штукатурку, нужно учитывать особенности строений и конструкций. Один и тот же состав нельзя использовать для противопожарной обработки, например, дерева и пластика. Для деревянных поверхностей существуют специальные антипирены, уменьшающие горючие свойства древесины. Необходимо помнить, что распространение огня происходит именно по воздуховодам, поэтому их огнезащита должна выполняться в первую очередь.


Компания Альпсфера выполняет конструктивную огнезащиту металлических конструкций по требованиям ГОСТа, а также деревянных поверхностей, воздуховодов и других элементов. Звоните и заказывайте!

Национальный орган по стандартам и метрологии

.
ГОСТ 5040-96
Титул Легкие теплоизоляционные огнеупорные и высокоогнеупорные изделия. Технические характеристики
Аннотация
Статус нормативного документа заменено
Принят в редакцию ГОССТАНДАРТ РОССИИ
Дата принятия 1996-03-10
Принято в RA
Дата принятия в RA 0000-00-00
Дата вступления в силу 2001-05-01
Разработчик нормативного документа и его адрес
Адрес
Присвоен к
Адрес
Категория ГОСТ — межгосударственный документ
Классификация 81.080
СТЕКОЛЬНАЯ И КЕРАМИЧЕСКАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ
Огнеупоры
Список литературы «-» = Цитаты ..
Ссылка Тип Стандартный Дата обмена Источник информации Банкноты
ссылка ГОСТ 10198-91 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 10905-86 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.0,001-82 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.0.003-74 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.1.005-88 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.4.028-76 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.4.041-89 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.4.041-89 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12.4.041-89 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 12170-85 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 15136-78 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 166-89 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 20901-75 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 21436-75 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 2211-65 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 24468-80 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 24597-81 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 25706-83 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 2642.0-86 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 2991-85 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 4071.2-9 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 427-75 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 5244-79 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 5402-81 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 6024-75 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 8074-82 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 8179-85 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 8273-75 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 8691-73 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 9347-74 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 24717-94 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 2642.4-97 0000-00-00 N-
ссылка ГОСТ 2642.5-97 0000-00-00 N-
замена ГОСТ 5040-2015 0000-00-00 N-
Страны Принято:
Активировано:
Дата регистрации 0000-00-00
Регистрационная & nbsp№
Количество страниц 9
Источник информации №-
Дата публикации г. 0000-00-00
Язык оригинала Русские
Переведено на
Ключевые слова
Модификации Изменений не производилось.
Цена в драмах РА (AMD) (с НДС) 3600

BR-5040-0001-A — Шелкопряд — Выключатели — Парча

Подержанная, подержанная и отремонтированная парча BR-5040-0001-A

Ищете коммутатор, обеспечивающий доступ к ведущей в отрасли технологии SAN по доступной цене? Рассмотрите возможность добавления нового или бывшего в употреблении коммутатора BR-5040-0001-A SilkWorm от Brocade (ранее Foundry) в вашу сеть.Новый или подержанный BR-5040-0001-A, разработанный для обеспечения масштабируемости с оплатой по мере роста за счет гибких возможностей портов по запросу, также является энергоэффективным, что снижает совокупную стоимость владения. Купив у нас новый излишек или отремонтированный коммутатор BR-5040-0001-A, вы получите лучшую цену и гарантию на этот мощный масштабируемый коммутатор.

Brocade BR-5040-0001-A, доступный в MULTI-LINK (MLCP), не единственный компонент в нашем обширном арсенале коммутаторов. Мы поддерживаем разнообразный набор оборудования текущего и предыдущего поколения, включая коммутаторы модульной и фиксированной конфигурации, интерфейсные карты и другие вставные компоненты.Независимо от потребностей вашего коммутатора Cisco, мы найдем его для вас.

Поддерживая такой большой BR-5040-0001-A и общий запас коммутаторов, MULTI-LINK может снова и снова быстро доставлять оборудование, помогая нам строить долгосрочные отношения с клиентами. Эти отношения определяют нашу приверженность качеству, и именно поэтому мы гарантируем, что все бывшие в употреблении и восстановленные BR-5040-0001-A будут проверены в соответствии с заводскими спецификациями нашими техническими специалистами на месте и имеют нашу стандартную пожизненную гарантию.

Хотите запросить ценовое предложение на новый, отремонтированный или подержанный BR-5040-0001-A? Просто добавьте его в корзину с ценами или позвоните нам по телефону 1-800-TO MULTI (866-8584) и поговорите с представителем сегодня!

У вас есть излишки BR-5040-0001-A или другого сетевого оборудования? Мы хотели бы получить известие от вас.Посетите нашу страницу возврата инвестиций, чтобы просмотреть различные варианты обратного выкупа, укажите свое оборудование в нашей форме «Продайте нам излишки» или позвоните нам напрямую по телефону 1-800-TO MULTI (866-8584).

Возможно, вас заинтересует XBR-7500-0000.

Законы Украины | Нормативная библиотека — ОСТ 3-5040-81

Система обеспечения надежности и безопасности строительных площадок. Нагрузки и удары.стандарты дизайна

Язык: английский

Безопасность финансовых (банковских) операций. Защита информации финансовых организаций. Базовый комплекс организационно-технических мероприятий

Язык: английский

Термочувствительная бумага для печатающих устройств. Общие технические условия

Язык: английский

Строительство в сейсмических регионах Украины

Язык: английский

Топливо для авиационных турбин и керосин.Определение точки дыма

Язык: английский

Топливо дистиллятное. Определение содержания свободной воды и твердых частиц методом визуального контроля

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Общие требования

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет цилиндрических и конических обечаек, выпуклых и плоских днищ и крышек

Язык: английский

Сосуды и аппараты. Нормы и методы расчета на прочность. Усиление отверстий в обечайках и днищах при внутреннем и внешнем давлениях. Расчет прочности обечаек и днищ при внешних статических нагрузках на фитинг

Язык: английский

Сосуды и аппараты.Нормы и методы расчета на прочность. Расчет прочности и герметичности фланцевых соединений

Язык: английский

Нержавеющая коррозионно-стойкая, жаропрочная и жаропрочная сталь и сплав для изделий на основе железа и никеля. Технические характеристики

Язык: английский

Код проекта сейсмостойкого здания

Язык: английский

Топливо для авиационных газовых турбин.Метод определения термоокислительной стабильности

Язык: английский

Классификация химических продуктов. Общие требования

Язык: английский

Предупреждающая маркировка химической продукции. Общие требования

Язык: английский

Паспорт безопасности химической продукции.Общие требования

Язык: английский

Краны подъемные. Правила и методы испытаний

Язык: английский

Топливо для реактивных самолетов с антистатической добавкой. Метод определения удельной проводимости.

Язык: английский

Трубы стальные электросварные.Технические характеристики

Язык: английский

Щебень и гравий из твердых пород для строительных работ. Технические характеристики

Язык: английский

Китай Производитель колен, болтов, гибких шлангов

Taizhou Yisheng Trading Co., Ltd
Компания Taizhou Yisheng Trading Co., Ltd была основана в 2006 году Китайским национальным бюро внешней торговли и экономического сотрудничества и таможенной администрацией. Она расположена в китайской провинции Тайчжоу Цзянсу, старинном культурном городе. С вступлением Китая в ВТО и быстро развивающейся экономикой, чтобы в дальнейшем удовлетворить потребности трейдера и импортера, наша …

Taizhou Yisheng Trading Co., Ltd
Тайчжоу Yisheng Trading Co., Ltd была основана Китайским национальным бюро внешней торговли и экономического сотрудничества и таможенной администрацией в 2006 году. Она расположена в китайской провинции Тайчжоу Цзянсу, старинном культурном городе. В связи с вступлением Китая в ВТО и быстроразвивающейся экономикой, чтобы в дальнейшем удовлетворить потребности трейдера и импортера, наша компания придерживается принципа «профессиональные продажи, управление целостностью, надежность» и предоставляет клиентам продукцию высочайшего качества. по самой разумной цене и безупречному сервису.

Операционные проекты: нержавеющая сталь (включая трубу из нержавеющей стали, бесшовную сталь из нержавеющей стали, стержень из нержавеющей стали, круглый стержень из нержавеющей стали, черный стержень из нержавеющей стали, лист из нержавеющей стали и т. Д.), Детали машин и механизмов (включая дробеструйные машины и запасные части, нагрев печь для обработки и детали, клапан и детали и т. д.), плюшевые игрушки, веревочная сетка и т. д.

Компания имеет высококвалифицированную и богатую опытными маркетинговую команду, которая укрепляет сотрудничество и смелое расширение.Они готовы предоставлять новым и старым клиентам более качественные и профессиональные услуги, руководствуясь принципами честности, взаимной выгоды и общего развития.

мы экспортировали нашу продукцию во многие страны и регионы по всему миру. Наша продукция пользуется большой популярностью у наших покупателей. Мы приветствуем клиентов, бизнес-ассоциации и друзей со всего мира, которые обращаются к нам и стремятся к сотрудничеству для взаимной выгоды.

Tally Genicom 5040: — Руководство пользователя принтера TallyGenicom

  • СТРАНИЦА 1

    5040 Руководство пользователя Планшетный принтер STOP 1 2 НАСТРОЙКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EJEC

  • СТРАНИЦА 2

    ТОВАРНАЯ ЗНАКА ПРИЗНАНИЕ КОМПЬЮТЕРОВ КОМПАНИИ Centronics • Торговая марка Centronics. Корпорация.• PCL и PCL6 являются товарными знаками компании Hewlett-Packard. • IBM и IBM PC являются товарными знаками International Business Machines Corporation. • Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer и Macintosh являются товарными знаками Apple Computer, Inc. • Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows 2000, Windows NT и MS-DOS являются зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation. • PostScript является товарным знаком Adobe Systems Inc.

  • СТРАНИЦА 3

    Руководство пользователя Оглавление Содержание Введение 1 2 Функции принтера Интерфейсы Эмуляции 1 1 1 Используемые символы 1 О данном руководстве 2 Краткий обзор принтера 3 Вид с спереди 3 Вид с открытой крышкой 3 Вид сзади 4 Установка 5 Распаковка принтера 5 Размещение принтера 6 Проверка напряжения принтера 8 Подключение принтера 8 Включение принтера 3 1 Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение 10 11 Драйверы принтера Установка драйвера принтера в Windows 95/98 I

  • СТРАНИЦА 4

    Руководство пользователя Содержание 4 5 6 7 8 Панель управления 17 Дисплей, индикаторы и клавиши 18 Индикаторы состояния Варианты индикатора состояния Индикатор готовности (индикатор STOP) Индикатор бумаги (индикатор EJECT) Индикаторы User 1 и User 2 19 19 20 21 21 Функции клавиш во время работы Клавиша STOP Клавиша EJECT Клавиша USER 22 22 22 23 Функции клавиш при включении Клавиша STOP Клавиша EJECT Клавиша пользователя 24 24 24 25 Ke Функции y в режиме меню Клавиша ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Клавиша EJECT Клавиша СТОП 26 26 26 26 Материал для печати 27 Вставка документа 27 Вставка

  • СТРАНИЦА 5

    Руководство пользователя Содержание 9 Конфигурации меню (Пользовательский 1 / Пользовательский 2) 46 Клавиша управления меню Функции Клавиша USER Клавиша EJECT Клавиша STOP Настройка параметров (принцип) Выход из режима меню Выбор языка ЖК-дисплея 47 47 47 47 48 49 50 51 Распечатка страницы состояния Включение питания + клавиша EJECT Распечатка страницы состояния в режиме меню Страница состояния (пример) 53 53 54 56 Параметры меню 57 Функция тестирования Hex Dump Активация Hex Dump Выход из тестового режима Тестовая распечатка Hex Dump (пример) 63 63 63 64 64 Устранение неисправностей

  • СТРАНИЦА 6

    Руководство пользователя Оглавление Ошибка переполнения (Serial I / F) Ошибка открытия крышки Предупреждения об ошибке открытия крышки Данные в буфере Удалите бумагу 72 72 72 73 73 73 Устранение замятия бумаги 74 10 Уход и техническое обслуживание 77 AB Очистка корпуса 77 Очистка внутренних частей 77 Очистка магнитной полосы MSR-H 78 Транспонирование rt принтера Подготовка к транспортировке Транспортировка 80 80 80 Технические характеристики 81 Технические характеристики принтера 81 Технические характеристики бумаги 85 Характеристики интерфейса 87 Наборы символов 89 OC

  • СТРАНИЦА 7

    Руководство пользователя Содержание Кодовая страница 855 Кодовая страница 857 Кодовая страница 866 Кодовая страница 869 Кодовая страница СССР Гост Кодовая страница 864 Кодовая страница 437G Кодовая страница 920 Кодовая страница 858 Кодовая страница 923 CD 97 97 98 98 99 99 100100101101 Кодовые страницы ISO ISO 8859-2 ISO 8859-5 ISO 8859-7 ISO 8859 -8 102 102 102 103 103 Доступные кодовые страницы и шрифты 104 Эмуляции 107 Escape-последовательности Что такое escape-последовательности? Управляющие коды Как используются escape-последовательности? 107 108 108 108 Список доступных управляющих кодов Режим PR2 Режим PR50

  • СТРАНИЦА 8

    Руководство пользователя Содержание E Последовательный интерфейс RS232C Назначение разъема Характеристики последовательного подключения Скорости передачи данных Поддерживаемые протоколы Передача данных Четность Подтверждение связи Готовность / Занято Настройка XON / XOFF последовательный интерфейс ПК Режим DOS Windows 95/98 / ME Windows 2000 / XP 126 126 127 127 127 127 127 127 128 128 128 129 129 129 129 Интерфейс USB 130 Расходные материалы и аксессуары 131 Расходные материалы 131 Аксессуары 131 VI

  • СТРАНИЦА 9

    Руководство пользователя Введение Введение Характеристики принтера Этот принтер представляет собой принтер для печати документов, вставленных вручную, а также сберегательных книжек (сберегательных книжек с вертикальным и горизонтальным сгибом).Вставка документов вручную поддерживается автоматическим выравниванием документов. Принтер отличается высокой скоростью обработки и компактным дизайном. Печатающая головка 24needle гарантирует отличное качество печати.

  • СТР. 10

    Введение Об этом руководстве Руководство пользователя Руководство пользователя содержит подробное описание принтера, его характерных особенностей и дополнительную информацию. `В главе 1« Принтер »кратко перечислены все части принтера. `Глава 2« Установка »содержит инструкции по запуску и примечания.`Глава 3 Драйверы и микропрограммы принтера содержат инструкции по установке драйвера принтера. `Глава 4 Панель управления объясняет, как управлять работой принтера.

  • СТРАНИЦА 11

    Руководство пользователя 1 Обзор принтера Обзор принтера Вид с передней крышки Выключатель питания (Вкл. / Выкл.) Панель управления Лоток для бумаги Вид с открытой крышкой Кассета с лентой Рычаг освобождения Печатающая головка 3

  • СТРАНИЦА 12

    Краткое описание принтера Руководство пользователя Вид сзади Вход питания 1-й последовательный интерфейс Параллельный интерфейс 4 USB-интерфейс 2-й последовательный интерфейс

  • СТРАНИЦА 13

    Руководство пользователя 2 Установка Установка Распаковка принтера Поместите упакованный принтер на твердое тело база.Убедитесь, что символы «Вверх» указывают в правильном направлении. Откройте упаковку, выньте принтер из картонной коробки и удалите оставшийся упаковочный материал. Проверьте принтер на наличие видимых повреждений при транспортировке и недостающих предметов.

  • СТРАНИЦА 14

    Установка Руководство пользователя Размещение принтера Поместите принтер на твердую плоскую поверхность, убедившись, что принтер установлен таким образом, чтобы он не мог опрокинуться, и чтобы был легкий доступ к органам управления. панели и устройства ввода бумаги.Также убедитесь, что для распечатываемых материалов достаточно места. мин. 1 см мин. 1 см мин. 2 см мин.

  • СТРАНИЦА 15

    Руководство пользователя Установка При выборе местоположения принтера соблюдайте следующие дополнительные инструкции: СТОП Никогда не размещайте принтер вблизи легковоспламеняющихся газов или взрывоопасных веществ. `Защитите принтер от ударов, ударов и вибрации. `Обязательно подключите принтер к розетке с правильным сетевым напряжением. `Не подвергайте принтер воздействию прямых солнечных лучей.Если вы не можете избежать размещения принтера возле окна, защитите его от солнечных лучей занавеской.

  • СТРАНИЦА 16

    Установка Руководство пользователя Проверка напряжения принтера Убедитесь, что на устройстве установлено правильное напряжение (например, 230 В в Европе, 120 В в США). Для этого проверьте заводскую табличку над входом питания на задней панели принтера. Если настройка неверна, обратитесь к вашему дилеру. СТОП Никогда не включайте принтер при неправильной настройке напряжения, так как это может привести к серьезным повреждениям.Табличка с обозначениями Подключение принтера Подключите кабель питания к разъему питания принтера.

  • СТРАНИЦА 17

    Руководство пользователя Установка Убедитесь, что принтер и компьютер выключены, и подключите кабель передачи данных между принтером и компьютером, в данном примере — 36-контактный параллельный кабель Centronics.

  • СТР. 18

    Включение принтера Перед включением принтера убедитесь, что он правильно подключен и что вы выполнили все инструкции по безопасности и установке (см. Раздел «Размещение принтера», стр. 6).Нажмите кнопку питания, расположенную в передней нижней правой части переключателя принтера, чтобы включить принтер. Принтер инициализируется. 1 ONLINE NO PAPER 2 USER SET UP EJECT STOP Когда инициализация завершена, загораются индикаторы готовности и USER 1.

  • СТРАНИЦА 19

    Руководство пользователя 3 Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение Драйверы принтера Вам необходимо установить драйвер принтера, чтобы принтер мог обрабатывать данные из ваших прикладных программ.Оригинальный драйвер предлагает наилучшие условия для получения оптимальных результатов печати. Все доступные драйверы принтера можно найти на компакт-диске, прилагаемом к принтеру, а также на нашем сайте в Интернете, с которого вы также можете при необходимости загрузить обновленные версии.

  • СТРАНИЦА 20

    Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение Руководство пользователя 11. Выберите порт, к которому подключен ваш принтер, затем нажмите Далее. 12. При необходимости отредактируйте имя принтера по умолчанию и укажите, хотите ли вы использовать принтер в качестве принтера по умолчанию, щелкнув соответствующий параметр.Затем нажмите Далее. 13. Укажите, хотите ли вы распечатать тестовую страницу, выбрав соответствующую опцию и нажав Готово. Теперь драйвер принтера будет установлен.

  • СТРАНИЦА 21

    Руководство пользователя Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение 11. Выберите тип принтера. Щелкните ОК, затем Далее. 12. При необходимости отредактируйте имя принтера по умолчанию и укажите, хотите ли вы использовать принтер в качестве принтера по умолчанию, щелкнув соответствующий параметр. Затем нажмите Далее. 13. Если вы используете принтер в качестве сетевого принтера, у вас есть возможность поделиться им с другими пользователями сети.В этом случае вы должны ввести имя доступа, которое будет отображаться для других пользователей сети. Затем нажмите Далее.

  • СТРАНИЦА 22

    Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение Параметры формы (Windows 2000 / NT 4.0 / XP) Руководство пользователя В отличие от версий Windows 95/98 / ME, в которых формы определяются в самом драйвере принтера, версии Windows 2000 / NT 4.0 / XP имеют центральное средство для управления свойствами формы и назначают только одну подачу бумаги. Если вы хотите настроить форму, не включенную в настройки Windows по умолчанию, действуйте следующим образом.Вам потребуются права администратора для определения новых форм. 1. Нажмите кнопку «Пуск» на панели задач Windows. 2.

  • СТРАНИЦА 23

    Руководство пользователя Загрузка микропрограммы Драйверы принтера и микропрограмма Самую последнюю версию микропрограммы можно загрузить с нашего Интернет-сайта. Убедитесь, что загрузка состоит из следующих файлов: `Standard Model PB Flash V1.00.exe: модуль записи в память (флеш-память)` BL_XXXX.IPL: Загрузочный блок принтера `FWXXXX.mfw: основная прошивка принтера` PBCGXXXX.BIN: Интерфейс генератора символов (ЕС / США). Для загрузки микропрограммы на принтер можно использовать последовательный, параллельный или USB-интерфейс.

  • СТРАНИЦА 24

    Драйверы принтера и микропрограммное обеспечение Загрузка микропрограммного обеспечения на принтер Руководство пользователя Чтобы загрузить новое микропрограммное обеспечение в принтер, выполните следующие действия. 1. Перейдите в папку, в которой хранятся файлы прошивки. 2. Дважды щелкните файл Standard Model PB Flash V1.00.exe. 3. На экране устройства записи в память выберите интерфейс (в нашем примере — последовательный порт).4. Убедитесь, что настройки порта, скорости передачи, бита четности и стопового бита верны. 5. Выберите ОСНОВНОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ в поле «Тип загрузки». 6.

  • СТРАНИЦА 25

    Руководство пользователя 4 Панель управления Панель управления Клавиши панели управления используются для управления вашей работой с принтером. Панель управления расположена на передней правой стороне принтера и состоит из двухстрочного ЖК-дисплея с 2 x 16 цифрами, трех клавиш для управления функциями принтера и четырех светодиодных индикаторов, отображающих состояние принтера.Функции клавиш зависят от текущего режима (состояния) принтера. Есть три основных режима.

  • СТРАНИЦА 26

    Панель управления Руководство пользователя Дисплей, индикаторы и кнопки 1 2 3 4 5 1 ОНЛАЙН НЕТ БУМАГИ 2 НАСТРОЙКА ИЗВЛЕЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 8 18 7 6 1. ЖК-дисплей: отображает внутреннее состояние принтера, инструкции по эксплуатации и Сообщения об ошибках. 2. Светодиод пользователя 1: загорается, если активен пользователь 1 (см. Ниже). 3. Светодиод пользователя 2: загорается, если активен пользователь 2 (см. Ниже). 4. Индикатор бумаги: показывает, вставлена ​​бумага или нет; горит = бумага вставлена, не горит = бумага не вставлена, мигает = означает, что данные отправлены на принтер.

  • СТРАНИЦА 27

    Руководство пользователя Панель управления Индикаторы состояния Варианты индикаторов состояния В следующем разделе описываются функции различных состояний индикаторов на панели управления при включении принтера.

  • СТРАНИЦА 28

    Панель управления Руководство пользователя Индикатор готовности (светодиод STOP) Индикатор готовности (светодиод STOP) не горит: 1 `Принтер находится в состоянии остановки (Offline) и не принимает данные из системы.2 USER EJECT STOP SET UP Индикатор готовности (светодиод STOP) горит: 1 `Принтер включен и находится в режиме онлайн. Он готов получать данные от системы. 2 USER EJECT STOP SET UP Индикаторы готовности (светодиод STOP) и бумаги (светодиод EJECT) мигают: 1 `Принтер не готов.

  • СТРАНИЦА 29

    Руководство пользователя Панель управления Индикатор бумаги (светодиод EJECT) Индикатор бумаги (светодиод EJECT) не горит: 1 `В принтере нет бумаги. 2 USER EJECT STOP SET UP Индикатор бумаги (светодиод EJECT) горит: 1 `Бумага вставлена ​​в принтер.2 USER EJECT STOP SET UP Индикатор бумаги (светодиод EJECT) мигает: 1 `Требуется бумага: система передала данные на принтер, но 2 USER EJECT STOP нет документа или сберегательной книжки, вставленной в подставку для документов.

  • СТРАНИЦА 30

    Панель управления Руководство пользователя Основные функции во время работы Клавиша СТОП СТОП Когда загорается индикатор готовности, вы можете переключить принтер из сетевого режима в автономный, нажав клавишу СТОП. Принтер может получать данные. СТОП Когда индикатор готовности не горит, вы можете переключить принтер из автономного режима в онлайн, нажав кнопку СТОП.Принтер не может получать данные.

  • СТРАНИЦА 31

    Руководство пользователя Панель управления Клавиша USER Если в принтере есть данные и индикатор готовности не горит (автономный режим), вы можете удалить данные в принтере, нажав клавишу USER. Любой вставленный документ будет извлечен, и пользователь изменится (Пользователь 1 на пользователя 2 или Пользователь 2 на пользователя 1).

  • СТРАНИЦА 32

    Панель управления Руководство пользователя Основные функции при включении. Клавиша СТОП 1 2 ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ВЫБРАТЬ УСТАНОВИТЬ СТОП Нажав одновременно клавиши ВКЛ / ВЫКЛ и СТОП, вы активируете «шестнадцатеричный дамп» .Удерживайте кнопку STOP нажатой, пока на ЖК-дисплее не появится сообщение Hex Dump NO PAPER. Обратитесь к разделу «Шестнадцатеричный дамп» на стр. 63, где описано, как активировать / деактивировать и выполнить тестовую распечатку.

  • СТРАНИЦА 33

    Руководство пользователя Панель управления Клавиша пользователя При одновременном нажатии клавиш ON / OFF и USER вы войдете в режим меню. Удерживайте нажатой кнопку USER, пока на ЖК-дисплее не появится MENU USER. 1 2 УСТАНОВКА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EJECT STOP Более подробную информацию о режиме меню см. В разделе «Параметры меню» на стр. 57.

  • СТРАНИЦА 34

    Панель управления Руководство пользователя Функции клавиш в режиме меню После входа в режим меню клавиши панели управления выполняют следующие функции. Клавиша USER Используйте клавишу USER для возврата к предыдущей группе параметров или параметру на том же уровне меню. 1 MENU USER 2 USER EJECT STOP SET UP Также используется для изменения настроек параметров. Дополнительные сведения см. В разделе «Работа с меню», стр. 47. Клавиша EJECT Используйте клавишу EJECT для выбора следующей группы параметров или параметра на том же уровне меню.

  • СТРАНИЦА 35

    Руководство пользователя 5 Материал для печати Материал для печати Вставка документа Перед вставкой документа убедитесь, что принтер включен и на ЖК-дисплее отображается сообщение ОНЛАЙН НЕТ БУМАГИ (см. Включение принтера, стр. 10). Вставьте документ таким образом, чтобы правый край бумаги находился внутри области между левой стороной символа и правым краем опоры для документа, чтобы документ, выровненный по центру, мог надежно захватить его.

  • СТРАНИЦА 36

    Материал для печати Вставка сберегательной книжки Руководство пользователя Перед обработкой новой сберегательной книжки с вертикальным или горизонтальным сгибом необходимо устранить жесткость сгиба, выполнив следующие действия. Откройте сберегательную книжку на странице, которую хотите распечатать. Сильно отогните складку назад. Проведите по сгибу сберегательной книжки большим и указательным пальцами и слегка согните сберегательную книжку наружу. Если вы хотите напечатать новую сберегательную книжку, повторите эту процедуру несколько раз.

  • СТРАНИЦА 37

    Руководство пользователя Материал для печати Выпуклость открытой сберегательной книжки должна быть как можно более плоской, чтобы избежать сбоев при втягивании сберегательной книжки в принтер. Поместите сберегательную книжку с правой стороны подставки для документов страницей для печати вверх. Нажмите на сгиб вниз, одновременно вставляя сберегательную книжку в лоток для документов до упора. Продолжайте нажимать на него, пока он автоматически не займет правильное положение для печати.

  • СТРАНИЦА 38

    Материал для печати Руководство пользователя Когда сберегательная книжка напечатана, она автоматически извлекается из принтера и освобождается для удаления.Если сберегательная книжка не будет автоматически извлечена из принтера, вы можете извлечь ее, нажав клавишу EJECT. На ЖК-дисплее снова появляется сообщение ОНЛАЙН НЕТ БУМАГИ.

  • СТРАНИЦА 39

    Руководство пользователя Материал для печати Удаление носителя Если вы хотите удалить вставленный носитель (форматный лист или сберегательную книжку), нажмите клавишу EJECT. Материал транспортируется из лотка для документов, и на ЖК-дисплее появляется сообщение: Теперь вы можете удалить материал из лотка для бумаги. 1 УДАЛИТЬ БУМАГУ 2 УСТАНОВИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ ИЗВЛЕЧЕНИЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ Если произошло замятие бумаги, обратитесь к разделу Устранение замятия бумаги, стр. 74.

  • СТРАНИЦА 40
  • СТРАНИЦА 41

    Руководство пользователя 6 Замена кассеты с лентой Замена кассеты с лентой Перед заменой кассеты с лентой убедитесь, что принтер выключен. СТОП Печатающая головка может быть горячей, если принтер долгое время печатал. Подождите, пока он остынет, и опасность ожога исчезнет. Извлечение кассеты с лентой Откройте крышку, взявшись за нее с правой и с левой стороны, и поверните ее вверх до щелчка.

  • СТРАНИЦА 42

    Замена кассеты с красящей лентой Руководство пользователя Нажмите зеленый рычаг освобождения печатающего механизма. Это поворачивает печатающий механизм назад. Снимите направляющую цветной ленты с печатающей головки, потянув ее вниз. Поднимите передний конец кассеты с лентой с обеих сторон. Выньте кассету с лентой из принтера. Обеспечьте надлежащую утилизацию использованных кассет с лентой в соответствии с применимыми национальными законами и постановлениями.

  • СТРАНИЦА 43

    Руководство пользователя Установка кассеты с лентой Замена кассеты с лентой Извлеките новую кассету с лентой из упаковки и поднимите направляющую ленты с кассеты.Снимите транспортировочный фиксатор, который фиксирует направляющую ленты на кассете. Вставьте новую кассету с лентой, сначала зацепив ее за задние прорези ее креплений. Вставьте переднюю часть кассеты в крепление так, чтобы она встала на место со щелчком.

  • СТР. 44

    Замена кассеты с лентой Руководство пользователя Протяните направляющую ленты под печатающей головкой. Натяните ленту, повернув механизм натяжения в направлении стрелки (см. Изображение ниже). Прижмите направляющую ленты к печатающей головке снизу до щелчка.Убедитесь, что лента транспортируется правильно, повернув натяжной механизм в направлении стрелки.

  • СТРАНИЦА 45

    Руководство пользователя Замена кассеты с лентой Закройте основную рамку, нажав на цветную часть в середине рамки, как показано, и убедитесь, что левая и правая стороны рамок полностью зафиксированы. Закройте крышку. Теперь принтер готов к работе и может быть снова включен. Мы рекомендуем проверить работу принтера после замены кассеты с лентой, выполнив распечатку настроек параметров (см. Раздел Распечатка страницы состояния, стр. 53).

  • СТРАНИЦА 46
  • СТРАНИЦА 47

    Руководство пользователя 7 Замена печатающей головки Замена печатающей головки Поскольку печатающая головка имеет очень долгий срок службы, при нормальных обстоятельствах практически никогда не требуется ее заменять. СТОП Всегда следите за тем, чтобы не печатать поверх края, складки или перфорации, так как это может повредить иглы печатающей головки. Повреждение игл приведет к ухудшению качества печати. Если печатающая головка неисправна, ее можно заменить. Действуйте, как описано ниже.

  • СТРАНИЦА 48

    Замена печатающей головки Руководство пользователя Нажмите зеленый рычаг освобождения печатающего механизма. Это поворачивает печатающий механизм назад. СТОП Если принтер печатал в течение длительного времени, печатающая головка может быть горячей. Подождите, пока он остынет, чтобы избежать ожогов. Установите печатающую головку в центральное положение, чтобы освободить место для снятия направляющей ленты с печатающей головки. Снимите направляющую цветной ленты с печатающей головки, потянув ее вниз.

  • СТРАНИЦА 49

    Руководство пользователя Замена печатающей головки Выкрутите два винта A из печатающей головки. Разблокируйте разъемы двух гибких кабелей B и отсоедините два гибких кабеля от печатающей головки. B A Теперь вы можете снять печатающую головку с крепления, потянув ее вперед. Обеспечьте надлежащую утилизацию печатающей головки в соответствии с применимыми национальными законами и постановлениями.

  • СТРАНИЦА 50

    Замена печатающей головки Руководство пользователя Установка новой печатающей головки Вставьте печатающую головку прямо в крепление.Установите печатающую головку в центр области A. A Затяните два винта A. Подсоедините гибкие кабели B к каждому разъему и заблокируйте разъемы.

  • СТРАНИЦА 51

    Руководство пользователя Замена печатающей головки Протяните направляющую ленты под печатающей головкой. Натяните ленту, повернув механизм натяжения в направлении стрелки (см. Изображение ниже). Прижмите направляющую ленты к печатающей головке снизу до щелчка. Убедитесь, что лента транспортируется правильно, повернув натяжной механизм в направлении стрелки.

  • СТРАНИЦА 52

    Замена печатающей головки Руководство пользователя Закройте основную рамку, нажав на цветную часть в середине рамки, как показано, и убедитесь, что левая и правая стороны рамок полностью зафиксированы. Закройте крышку. Теперь принтер готов к работе и может быть снова включен. Мы рекомендуем проверить работу принтера после замены кассеты с лентой, выполнив распечатку настроек параметров (см. Раздел Распечатка страницы состояния, стр. 53).

  • СТРАНИЦА 53

    Руководство пользователя 8 Меню Программирование меню через панель управления Помимо возможности управления принтером через используемое вами прикладное программное обеспечение, вы также можете программировать принтер напрямую. Вы можете использовать две опции программирования: `Программирование через панель управления. `Программирование через интерфейс с использованием escape-последовательностей или управляющих кодов. Настройки, выполненные с помощью escape-последовательностей, имеют приоритет над настройками, выполненными в режиме меню; поэтому они будут отменять их.

  • СТРАНИЦА 54

    Меню Руководство пользователя Вызов меню Вы можете получить доступ к меню следующим образом: Убедитесь, что принтер выключен. Удерживая нажатой кнопку USER, включите принтер, нажав кнопку ON / OFF. 1 2 USER EJECT STOP SET UP Принтер инициализируется, и на ЖК-дисплее появляется сообщение: 1 MENU USER 2 USER EJECT STOP SET UP Конфигурации меню (Пользовательский 1 / Пользовательский 2) Каждый принтер поставляется с заводскими настройками по умолчанию. Основные настройки, такие как эмуляция, шаг символа, длина формы и т. Д.

  • СТРАНИЦА 55

    Руководство пользователя Меню Работа с меню Вы можете перемещаться по текущему меню с помощью трех клавиш на панели управления. Функции клавиш Клавиша USER Нажмите клавишу USER, чтобы вернуться к предыдущей группе параметров или параметру на том же уровне меню. 1 MENU USER 2 USER EJECT STOP SET UP Клавиша USER также используется для изменения настроек параметров. (см. также кнопку СТОП, стр. 48).

  • СТРАНИЦА 56

    Меню Руководство пользователя В режиме меню клавиша СТОП имеет следующие функции: Клавиша СТОП При нажатии на уровне главного меню открывается следующий уровень меню (например.грамм. MENU USER> Default Set User 1. 1 MENU USER 2 USER EJECT STOP SET UP Значение по умолчанию User1 STOP При нажатии, когда на дисплее отображается изменяемый элемент параметра, на дисплее появляется звездочка; теперь вы можете изменить этот элемент, нажав кнопку USER или EJECT.

  • СТР. 57

    Руководство пользователя Меню Перед тем, как вы начнете устанавливать параметры, вы должны проверить, какие параметры требуются вашей системе. Кроме того, рекомендуется распечатать страницу состояния, которая содержит фактические допустимые значения параметров (см. Распечатка страницы состояния, стр. 53).Настройка параметров (принцип) Начальные значения, которые активируются после включения или после исправления ошибок, определяются с помощью настраиваемых параметров принтера.

  • СТРАНИЦА 58

    Меню Руководство пользователя Нажмите клавишу EJECT, чтобы выбрать следующее значение параметра, или нажмите клавишу USER, чтобы выбрать предыдущее значение параметра. 1 2 USER EJECT STOP SET UP Нажмите кнопку STOP, чтобы сохранить значение параметра. Во второй строке ЖК-дисплея отображается сообщение Принято. Нажмите кнопку STOP еще раз, чтобы подтвердить настройку.1 2 USER EJECT STOP SET UP Выход из режима меню Нажимайте кнопку EJECT или кнопку USER, пока на ЖК-дисплее не появится сообщение: 1 2 USER EJECT STOP SET UP Нажмите кнопку STOP.

  • СТРАНИЦА 59

    Руководство пользователя Меню В этом разделе описывается, как выполнять настройки в меню, на примере выбора национального языка. Выбор языка ЖК-дисплея В этом примере показано, как перейти с английского языка на немецкий. Та же процедура применяется к другим языкам (французскому, итальянскому и испанскому).Убедитесь, что принтер находится в режиме меню (см. Раздел Вызов меню, стр. 46). Нажмите кнопку СТОП.

  • СТР. 60

    Меню Руководство пользователя Sprache Deutsch akzept. Нажмите кнопку STOP, чтобы подтвердить выбор. 1 2 USER EJECT STOP SET UP Если вы хотите изменить другие элементы параметров на этом уровне меню, используйте кнопку USER или EJECT для перехода к соответствующему элементу. 1 Sprache Deutsch 2 НАСТРОЙКА ИЗВЛЕЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Нажмите кнопку СТОП. 1 Zuruck zur vorh. Ebene Если вы хотите перейти на предыдущий уровень меню, нажмите кнопку USER несколько раз, пока не появится сообщение Zurück zur vorh.Ebene (Вернуться на предыдущую страницу

  • СТРАНИЦА 61

    Руководство пользователя Меню Распечатка страницы состояния Принтер имеет функцию, которая позволяет распечатать текущие настройки параметров. Есть два способа распечатать настройки параметров. вкл. + клавиша EJECT `Выбор« тестовой страницы состояния печати »в режиме меню Включение питания + клавиша EJECT Выключите принтер. Нажмите и удерживайте клавишу EJECT при включении принтера. Print StatusPage Load Paper На ЖК-дисплее отображается Print StatusPage Load Paper.Отпустите кнопку EJECT.

  • СТРАНИЦА 62

    Меню Руководство пользователя Print StatusPage Completed Когда тестовая распечатка прервана или завершена, на ЖК-дисплее отобразится Print StatusPage Completed. 1 2 USER EJECT STOP SET UP Режим настройки печати будет завершен автоматически, и будет выполнен сброс при включении питания. Распечатайте страницу состояния в режиме меню. Выключите принтер. Нажмите и удерживайте кнопку USER при включении принтера. 1 2 USER EJECT STOP SET UP Дважды нажмите кнопку EJECT или USER.

  • СТРАНИЦА 63

    Руководство пользователя Меню Состояние печати Страница Печать … Бумага будет выведена после завершения печати. 1 2 USER EJECT STOP SET UP Страница состояния печати завершена Когда тестовая распечатка прервана или завершена, на ЖК-дисплее отобразится страница состояния печати завершена. 1 2 USER EJECT STOP Нажмите кнопку STOP, чтобы вернуться в режим меню.

  • СТРАНИЦА 64

    Страница состояния меню (пример) 56 Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 65

    Руководство пользователя Параметры меню Параметры меню В следующем разделе представлены и объяснены все возможные настройки меню.Настройка по умолчанию отмечена звездочкой (*) Группа параметров Параметр Возможные настройки МЕНЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ По умолчанию Установить Выкл. Все Пользователь 1 Пользователь 2 * Все устанавливает для всех параметров значения по умолчанию. Пользователь 1 устанавливает для всех параметров пользователя 1 значения по умолчанию. Пользователь 2 устанавливает для всех параметров пользователя 2 значения по умолчанию.

  • СТР. 66

    Меню Группа параметров МЕНЮ ФОРМАТ БУМАГИ Руководство пользователя Параметр Возможные настройки Описание Код Стр. 437 *, 850, 860, 863, 865, 851, 852, 853, 855, 857, 866, 869, Гост СССР, 864, 437G, 920, 858, 923 ISO 8859-2 Восточная Европа, ISO 8859-5 кириллица, ISO 8859-7 Греция, ISO 8859-8 иврит 1250 Windows Latin2, 1251 Windows кириллица, 1252 Windows Latin1, 1253 Windows Greek, 1254 Windows Latin5, 1255 Windows Hebrew, 1256 Windows Arabic, 1257 Windows Baltic Rim Выбор набора символов.

  • СТРАНИЦА 67

    Руководство пользователя Группа параметров МЕНЮ МЕНЮ УПРАВЛЕНИЯ МЕНЮ ДАННЫЕ Параметр Возможные настройки Описание Контрольный край Левый Правый * Устанавливает горизонтальный передний край. Слева: левый край символьной матрицы выравнивается по левому краю документа. Справа: правый край символьной матрицы выравнивается по правому краю документа. Отрезной лист носителя H. Переплет V. Переплет * Указывает тип носителя. Выберите H. Binding, если вы хотите напечатать сберегательные книжки с горизонтальным переплетом, V.

  • СТРАНИЦА 68

    Меню Руководство пользователя Группа параметров Параметр Возможные настройки Описание МЕНЮ ИНТЕРФЕЙСЫ Меню, интерфейсы Тип RS232_1 Параллельный USB RS232_23) Выбирает интерфейс. Принтер можно настроить для последовательного, параллельного или USB-подключения. Одновременно можно использовать два интерфейса: один назначен пользователю 1, а другой — пользователю 2.

  • СТРАНИЦА 69

    Руководство пользователя Меню Группа параметров Параметр Возможные настройки Описание МЕНЮ ИНТЕРФЕЙСЫ Четность 2 Четность Нечетность Нет Проверка четности для полученных могут быть выбраны байты данных.Отсутствие вызывает передачу в обоих направлениях без бита четности. Если выбран параметр «Четный» или «Нечетный», байты проверяются на четность или нечетность. МЕНЮ МЕНЮ ЭМУЛЯЦИИ МЕНЮ Epson МЕНЮ IBM * Протокол 2 Готов / Занят Xon / Xoff * Выбирает тип протокола, например,

  • СТРАНИЦА 70

    Меню Руководство пользователя Группа параметров Параметр Возможные настройки МЕНЮ Подэмуляция Olivetti PR2 PR50 * Выбирает подпрограмму Olivetti. эмуляция. Вертикальное разрешение. 1/240 1/216 * Выбирает разрешение по вертикали (межстрочный интервал). MENU Print StatusPage — — Распечатывает список всех текущих настроек параметров.MENU Exit — — Выход из режима меню.

  • СТРАНИЦА 71

    Руководство пользователя Функция тестирования меню С помощью теста интерфейса (Hex-Dump / H-Dump) вы можете проверить передачу данных с компьютера на принтер. Во время этого теста данные с компьютера распечатываются в двух столбцах. Текст в левом столбце печатается в шестнадцатеричном формате, а в правом столбце — в формате ASCII. Hex Dump Активация Hex Dump Выключите принтер. Удерживая нажатой кнопку СТОП, включите принтер, нажав кнопку ВКЛ / ВЫКЛ.

  • СТРАНИЦА 72

    Меню Руководство пользователя Если принтер получает данные и в принтере нет бумаги, сообщение будет изменено на Шестнадцатеричный дамп Загрузите бумагу. 1 Hex Dump Загрузить бумагу 2 USER EJECT STOP SET UP Выход из тестового режима Тестовая распечатка Hex Dump (пример) Вы можете выйти из тестового режима, только выключив принтер. Адрес 0000 0010 0020 0030 0040 0050 64 Шестнадцатеричные данные 00 10 20 30 40 50 01 11 21 31 41 51 02 12 22 32 42 52 03 13 23 33 43 53 04 14 24 34 44 54 05 …. 0C 15 ….1C 25 …. 2C 35 …. 3C 45 …. 4C 55 ….

  • СТРАНИЦА 73

    Руководство пользователя 9 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Многие из неисправностей и проблем, которые могут возникнуть при использовании Принтер — это мелкие проблемы, которые вы можете решить самостоятельно. Следующая глава должна помочь вам отличить простую операционную ошибку от серьезной неисправности. В этой главе представлена ​​информация по устранению неисправностей без помощи специально обученного персонала. Следуйте советам и советам в этой главе, если ваш принтер работает неправильно.

  • СТРАНИЦА 74

    Устранение неполадок Руководство пользователя Общие проблемы печати Проблема Способ устранения Дисплей остается темным Выключите принтер и выполните следующие действия: происходит розетка (ничего не отображается, на принтере. шума нет). 2. Убедитесь, что вилка кабеля питания правильно вставлена ​​в розетку. 3. Снова включите принтер.

  • СТР. 75

    Руководство пользователя Устранение неполадок Проблема Способ устранения Проблемы с подачей бумаги Бумага не подается в 1.Убедитесь, что в меню выбран правильный тип носителя, при необходимости выберите правильный тип носителя. См. Раздел Носители, стр. 59. 2. Убедитесь, что правый край документа расположен внутри области между левой стороной символа и правым краем опоры для документа. См. Раздел «Вставка документа», стр. 27. 3.

  • СТР. 76

    Устранение неполадок Руководство пользователя Проблемы с качеством печати Проблема Меры по устранению Неисправная печать Вставленный документ слишком толстый.Используйте документ правильной толщины. См. Раздел Характеристики бумаги, стр. 85 и главу Материалы для печати, стр. 27. Печать слишком бледная. Лента закончилась или кассета с красящей лентой установлена ​​неправильно. См. Главу Замена кассеты с красящей лентой, стр. 33. Смазанная печать Лента повреждена (например, изношена).

  • СТР. 77

    Руководство пользователя Сообщения об ошибках и предупреждения Устранение неисправностей Неисправности подразделяются на предупреждения и ошибки. В случае предупреждения сообщение появляется на ЖК-дисплее только на короткое время.Как только логика управления принтера обнаруживает ошибку, печать прерывается, а индикаторы «Готово» и «Бумага» на панели управления начинают мигать. На ЖК-дисплее появляется сообщение об ошибке. Причина этой неисправности и возможные действия по устранению неполадок перечислены в следующей таблице.

  • СТРАНИЦА 78

    Устранение неисправностей Неустранимые ошибки Руководство пользователя Следующие ошибки не могут быть исправлены пользователем. Если отображается на ЖК-дисплее, выключите и снова включите принтер.`Ошибка CAM` Ошибка носителя `Ошибка RAM` Ошибка ROM `Ошибка EPROM` Ошибка CG `Ошибка MSR-H` Ошибка сканирования ключа Если сообщение об ошибке появляется снова после того, как вы неоднократно включали и выключали принтер, обратитесь к своему дилеру или в службу поддержки. .

  • СТРАНИЦА 79

    Руководство пользователя Устранение неисправностей Исправимые ошибки Сообщение Состояние Меры по исправлению Ошибка горячего состояния печатающей головки Печатающая головка слишком горячая `Выключите принтер, откройте крышку и подождите несколько минут. Затем снова включите принтер.Ошибка кассеты с лентой Либо кассета с лентой установлена ​​неправильно, кассета с лентой работает неправильно, либо вы используете кассету с лентой другого производителя.

  • СТРАНИЦА 80

    Устранение неполадок Руководство пользователя Сообщение Состояние Меры по устранению Ошибка четности (последовательный интерфейс) Настройка четности на главном ПК отличается от настройки четности последовательного интерфейса принтера. «?» печатается вместо полученных данных до тех пор, пока ошибка не будет отменена.`Если нажата кнопка STOP, ошибка отменяется, и принтер находится в автономном (STOP) состоянии. Данные, отправленные через последовательный интерфейс, превышают текущий подготовленный буфер переполнения.

  • СТРАНИЦА 81

    Руководство пользователя Устранение неполадок Предупреждения Сообщение Состояние Меры по устранению Данные в буфере В режиме онлайн нажата клавиша USER или EJECT, и в буфере печати есть данные. `Когда возникает вышеупомянутое условие, на ЖК-дисплее в течение 3 секунд отображается сообщение« Данные предупреждения в буфере », и оно возвращается в исходное состояние.Следовательно, функция нажатой клавиши не выполняется. Удалите бумагу Датчик обнаружения бумаги обнаруживает бумагу после ее выброса.

  • СТРАНИЦА 82

    Устранение неполадок Руководство пользователя Устранение замятия бумаги Если документ, который был подан в принтер, не выводится автоматически после нажатия клавиши EJECT на панели управления после его обработки, внутри принтера произошло замятие бумаги и отображается на ЖК-дисплее. Замятие бумаги необходимо устранять вручную.СТОП Печатающая головка может быть горячей, если принтер долгое время печатал. Подождите, пока он остынет, чтобы избежать ожогов.

  • СТРАНИЦА 83

    Руководство пользователя Устранение неполадок Нажмите два зеленых рычага фиксатора с обеих сторон панели и поднимите панель. Затем удалите застрявшую бумагу, потянув ее из принтера в направлении стрелки. Закройте основную раму, нажав на цветную часть в середине рамы, как показано белой стрелкой, и убедитесь, что левая и правая стороны рамы полностью зафиксированы.Закройте крышку. Теперь принтер готов к работе и может быть снова включен.

  • СТРАНИЦА 84
  • СТРАНИЦА 85

    Руководство пользователя 10 Уход и обслуживание Уход и обслуживание Принтер рассчитан на работу с минимальным обслуживанием. Желательно время от времени чистить принтер изнутри пылесосом. СТОП Очистка корпуса Перед очисткой выключите принтер, подождите 5–10 секунд и отсоедините кабель питания. Не смазывайте принтер маслом и смазкой, особенно направляющие и валы.

  • СТРАНИЦА 86

    Уход и техническое обслуживание Руководство пользователя Очистка магнитной полосы MSR-H Если в вашем принтере есть считыватель магнитных полос MSR, головку чтения / записи MSR можно очистить с помощью специальной чистящей салфетки следующим образом. Нажмите кнопку USER и EJECT и удерживайте кнопку нажатой при включении принтера. 1 2 USER EJECT STOP SET UP На ЖК-дисплее появляется сообщение MSR-H Очистка Загрузите бумагу.

  • СТРАНИЦА 87

    Руководство пользователя Уход и обслуживание Выключите и снова включите принтер, чтобы перевести его в нормальный рабочий режим.1 2 УСТАНОВКА ИЗВЛЕЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Лист для очистки можно использовать несколько раз.

  • СТРАНИЦА 88

    Уход и техническое обслуживание Руководство пользователя Транспортировка принтера Подготовка к транспортировке СТОП Если вы собираетесь транспортировать принтер только на небольшое расстояние, убедитесь, что он был правильно выключен. Никогда не вынимайте вилку из розетки, если все еще слышен механический шум. Убедитесь, что принтер транспортируется горизонтально. Не наклоняйте принтер и не переворачивайте его. Сохраните упаковку для транспортировки в будущем.

  • СТРАНИЦА 89

    Руководство пользователя A Технические характеристики Технические характеристики Технические характеристики принтера Система печати Последовательный ударно-матричный принтер Печатающая головка с 24 иглами Диаметр 0,22 мм Скорость печати Черновик (высокая скорость) CPI 10 12 15 16,6 17,1 20 CPS 400 480 600 400 342400 Черновик (Нормальный) CPI 10 12 15 16,6 17,1 20 CPS 300360400 200228 266 Letter Quality (High Speed) CPI 10 12 15 16,6 17,1 20 CPS 133 160 200 200 228 266 Letter Quality (Normal) CPI 10 12 15 16,6 17

  • СТРАНИЦА 90

    Технические характеристики Руководство пользователя Шаг символов 10, 12, 15, 17.1, 20 и 24 (16.6 только для PR2) Шрифты Draft LQ Draft Roman Sans Serif Courier Bold Prestige Script Orator Orator-S Gothic OCR-A1) OCR-B 1) Если выбран шрифт OCR-A, автоматически выбирается кодовая страница DIN как кодовая страница.

  • СТРАНИЦА 91

    Руководство пользователя Технические характеристики Номинальный потребляемый ток Эксплуатация (макс.): США: 1,30 A; ЕС: 0,59 А Режим ожидания: США: 0,11 А; ЕС: 0,072 A Полная потребляемая мощность Эксплуатация (максимум): США: 89,7 ВА; ЕС: 93,6 ВА В режиме ожидания: США: 88,8 ВА; ЕС: 11,4 ВА Истинная мощность Эксплуатация (максимум): США: 70.0 Вт; ЕС: 73,0 Вт в режиме ожидания США: 6,9 Вт; ЕС: 8,9 Вт Уровень шума LWAd: 7.

  • СТРАНИЦА 92

    Технические характеристики Руководство пользователя Одобрения 84 DIN EN 60 950 / VDE 0805, TUV (EN 60950) / Сертифицированный знак CE, UL 60950 3-е издание / C- UL (CSA C22.

  • СТРАНИЦА 93

    Руководство пользователя Характеристики бумаги Характеристики бумаги для одного и нескольких копий Ширина бумаги от 70 до 240 мм Длина бумаги от 70 до 500 мм Плотность бумаги Один лист: несколько листов: от 60 до 160 г / м2 От 80 до 260 г / м2 Толщина бумаги Один лист: Несколько листов: 0.От 08 до 0,5 мм от 0,08 до 0.

  • СТРАНИЦА 94

    Технические характеристики 86 Руководство пользователя Листы с несколькими копиями Наборы форм можно использовать только в том случае, если верхний край прошит. Край переплета должен быть как можно более мягким. Волнистый край для обвязки может препятствовать плавной подаче этих наборов. Формы, состоящие из нескольких частей, следует вставлять приклеенной верхней частью вниз. Формы, состоящие из нескольких частей, должны быть проверены на пригодность. Качество бумаги Подходит для использования легкая целлюлозная бумага среднего высокого качества, бумага со знаком качества SM Post и фотокопировальная бумага.

  • СТР. 95

    Руководство пользователя Характеристики интерфейса Технические характеристики Двунаправленный параллельный интерфейс Тип передачи данных 8-битный параллельный интерфейс (совместим с Centronics) IEEE-1284; Режим полубайта Скорость передачи Макс. 30 кГц Состояние сигнала Низкий: от 0,0 В до +0,4 В Высокий: от +2,4 В до +5,0 В Соединительный кабель Материал: не менее AWG 28 Длина: до 2,0 м Кабель витая пара с двойной щит, в соотв.

  • СТРАНИЦА 96
  • СТРАНИЦА 97

    Руководство пользователя B Наборы символов Наборы символов В этой главе показаны наборы символов и содержится список всех доступных наборов символов, которые можно выбрать с помощью панели управления или с помощью управляющих последовательностей.В следующем примере показано, как найти шестнадцатеричное значение для символа из таблиц наборов символов. шестнадцатеричный десятичный 0 1 2 3 0 1 2 NUL 3 4 SP 0 16 32 48 64 1 17 33 49 65 2 18 34 50 66 3 19 35 51 67 ASCII ,, B “= шестнадцатеричный.

  • СТРАНИЦА 98

    Наборы символов Набор символов OCR-A 90 Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 99

    Руководство пользователя Наборы символов Наборы символов Epson Курсив Graphic1 91

  • PAGE 100

    Наборы символов Руководство пользователя Graphic2 92

  • СТРАНИЦА 101

    Руководство пользователя Наборы символов Кодовые страницы IBM Кодовая страница 437 Кодовая страница 850 93

  • СТРАНИЦА 102

    Наборы символов Кодовая страница 860 Кодовая страница 863 94 Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 103

    Пользователь Руководство Наборы символов Кодовая страница 865 Кодовая страница 851 95

  • СТРАНИЦА 104

    Наборы символов Кодовая страница 852 Кодовая страница 853 96 Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 105

    Руководство пользователя Наборы символов Кодовая страница 855 Кодовая страница 857 97

  • СТРАНИЦА 106

    Наборы символов Кодовая страница 866 Кодовая страница 869 98 Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 107

    Us er руководство Наборы символов Кодовая страница СССР Гост Кодовая страница 864 99

  • СТРАНИЦА 108

    Наборы символов Кодовая страница 437G Кодовая страница

    0 Руководство пользователя

  • СТРАНИЦА 109

    Руководство пользователя Наборы символов Кодовая страница 858 Кодовая страница

    1

  • СТРАНИЦА 110

    Наборы символов Руководство пользователя Кодовые страницы ISO ISO 8859-2 ISO 8859-5 102

  • СТРАНИЦА 111

    Руководство пользователя Наборы символов ISO 8859-7 ISO 8859-8 103

  • СТРАНИЦА 112

    Наборы символов Руководство пользователя Доступные кодовые страницы и шрифты В следующем списке представлены все наборы символов, которые можно выбрать с панели управления или с помощью последовательностей ESC, и указаны шрифты, в которых они доступны.Принтер не поддерживает все кодовые страницы во всех шрифтах. См. Таблицу кодовых страниц и примечания. n На этих кодовых страницах выбран римский шрифт. o Шрифт OCR-B доступен для набора символов ASCII и части символа кодовой страницы 437, 850, 860, 863, 865 и 858.

  • СТРАНИЦА 113

    Руководство пользователя Наборы символов Черновой шрифт Roman Sans Serif Courier Bold Prestige Script Orator Orator-S Gothic OCR-A OCR-B PC 923 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 pn ISO 8859-5 Кириллица 9 9 9 9 9 nnnnnpn ISO 8859-7 Греческий 9 9 9 9 9 nnnnnpn ISO 8859-8 Hebrew 9 9 nnnnnnnnpn Кодовая страница / шрифт 105

  • PAGE 114
  • СТРАНИЦА 115

    Руководство пользователя C Эмуляции Эмуляции Когда принтер понимает набор элементов управления, написанный для другого типа принтера, считается, что он имитирует другой принтер.Ваш принтер эмулирует, то есть «понимает» Olivetti PR2 в его стандартной версии. Escape-последовательности. Escape-последовательности или управляющие коды сообщают принтеру, что следующий переданный код является командой принтера, а не символом для печати. Они позволяют выбирать функции принтера или изменять параметры принтера с компьютера.

  • СТРАНИЦА 116

    Эмуляции Что такое escape-последовательности? Руководство пользователя Управляющая последовательность состоит из управляющего символа ESCape (ESC = десятичное 27 или шестнадцатеричное 1B), за которым следуют один или несколько символов, которые представляют команды для принтера.Обратите внимание, что этот escape-символ не имеет ничего общего с клавишей ESC на клавиатуре вашего компьютера. Например, управляющий символ ESC, за которым следует символ «4», указывает принтеру напечатать следующий текст курсивом.

  • СТРАНИЦА 117

    Руководство пользователя Эмуляции Список доступных управляющих кодов В следующей таблице показаны доступные последовательности в различных эмуляциях. Если вы хотите узнать больше об управляющих кодах, мы рекомендуем наше Руководство по применению для программистов на этом компакт-диске.0 Изменить эмуляцию ESC [nnn Выбрать набор символов BEL Bell DEL Очистить память печати ESC # n Назначить ссылку для ESC L nnn ESC | A nnn Определить смещение

  • СТРАНИЦА 119

    Руководство пользователя Эмуляции Управление принтером ESC Z Запрос первичного идентификатора ESC / 7 Идентификатор принтера ESC i Запрос базовой конфигурации устройства ESC pxyzk Конфигурация принтера ESC j Запрос состояния ESC rx Синхронный базовый статус устройства ESC sp B Запрос статуса документа ESC B id m ESC Z Синхронный статус документа ESC sp b Запрос идентификатора выпуска FW ESC b idrel1; idver1; …

  • СТРАНИЦА 120

    Эмуляции Руководство пользователя ESC} 0 P Сброс парковки формы ESC s nnnn Измерение положения формы: ответ Получение изображения 112 ESC} p… Получение изображения STX mn… Передача данных с устройства чтения изображений. 0 Изменить эмуляцию ESC [nnn Выбрать набор символов BEL Bell DEL Очистить память печати ESC # n Назначить ссылку для ESC L nnn ESC | A nnn Определение смещения в элементарных шагах ESC | B nnnn Определение ширины документа в элементарных шагах ESC ‘n Настройка типа документа ESC / m nnnn Абсолютное вертикальное положение в элементарных шагах ESC — Измерение длины документа ESC} — Измерение ширины документа ESC S nnnn Измерение длины или ширины документа: ответ Графика ESC 1 p mmmm nnn 9 pin

  • PAGE 123

    Руководство пользователя Эмуляции Управление магнитным устройством ESC] Считывание магнитной полосы в сберегательной книжке ESC t datiGS Данные, которые должны быть записаны на магнитной полосе ESC \ Запись и проверка магнитной полосы ESC} r Магнитное считывание MICR ESC YE k1 K2 Установить горизонтальное магнитное устройство ESC YB k1 K2 Установить MICR Магнитное считывание Управление внешним устройством обработки бумаги ESC} + Управление положением формы ESC} L t nnn Позиционирование сберегательной книжки ESC} M nnn Отрицательный конец формы ESC} W Дождаться конца печати ESC} 0 P Сбросить форму парковки ES

  • СТРАНИЦА 124

    Эмуляции Руководство пользователя Режим IBM Последовательность команд Функция Управление горизонтальным положением BS 08H Backspace HT 09H Горизонтальная вкладка CR 0D H Возврат каретки ESC BS 1BH 08H Backspace ESC HT 1BH 09H Горизонтальная табуляция ESC CR 1BH 0DH Возврат каретки ESC D 1BH 44H Установить горизонтальные табуляторы ESC X 1BH 58H Установить горизонтальные поля ESC d 1BH 64H Относительный режим inline forward Управление вертикальным положением 116 LF 0AH Линейный перевод VT 0BH Вертикальная табуляция FF 0CH Подача формы ESC LF 1BH 0AH Подача строки ESC VT 1BH

  • СТРАНИЦА 125

    Руководство пользователя Эмуляции Атрибуты символов SO 0EH Двухстрочная печать по ширине SI 0FH Конденсированная печать DC2 12H Выберите 10 cpi DC4 14H Отмена печать двойной ширины по строкам ESC SO 1BH 0EH Печать двойной ширины по строкам ESC SI 1BH 0FH Сжатая печать ESC DC2 1BH 12H Выбор 10 cpi ESC DC4 1BH 14H Отмена печати двойной ширины по строкам ESC — 1BH 2DH Сплошное подчеркивание ESC: 1BH 3AH Выберите 12 cpi ESC E 1BH 45H Выберите режим выделения ESC F 1BH 45H Отмените режим выделения ESC G

  • СТР. 126

    Эмуляции Руководство пользователя Штрих-код ESC [f 1BH 5BH 66H Настройка параметра штрих-кода ESC [p 1BH 5BH 70H Установить данные штрих-кода BEL 07H Звуковой сигнал DC1 11H Выбрать принтер DC3 13H Отменить выбор принтера CAN 18H Отменить данные ESC BEL 1BH 07H Звуковой сигнал ESC DC1 1BH 11H Выбрать принтер ESC DC3 1BH 13H Отменить выбор принтера ESC CAN 1BH 18H Отменить данные ESC Q 1BH 51H Отменить выбор принтера ESC R 1BH 52H Установить все вкладки для включения настроек ESC U 1BH 55H Установить направление печати ESC [K 1BH 5BH 4BH Установить начальное состояние ESC

  • СТРАНИЦА 127

    Руководство пользователя Эмуляции Режим Epson Последовательность команд Функция Управление горизонтальным положением BS 08H Backspace HT 09H Горизонтальный выступ CR 0DH Возврат каретки ESC $ 1BH 24H Установить абсолютное положение печати ESC D 1BH 44H Выбрать горизонтальные вкладки ESC Q 1BH 51H Установить правое поле ESC \ 1BH 5CH Установить относительное положение печати ESC a 1BH 61H Выбрать выравнивание ESC l 1BH 6CH Установить левое поле LF 0AH Line Feed VT 0BH Vertical Tab FF 0CH Form Feed ESC + 1BH 2BH Select n / 360 ”Межстрочный интервал ESC / 1

  • СТРАНИЦА 128

    Эмуляции Руководство пользователя DC4 14H Отменить печать двойной ширины ing 1 строка ESC SO 1BH 0EH Печать с двойной шириной 1 строка ESC SI 1BH 0FH Выберите сокращенный режим ESC! 1BH 21H Master Select ESC (- 1BH 28H 2DH Select Score ESC — 1BH 2DH Auto Underscore ESC 4 1BH 34H Select Italic Mode ESC 5 1BH 35H Cancel Italic Mode ESC E 1BH 45H Select Emphasized Mode ESC F 1BH 46H Отменить подчеркнутый режим ESC G 1BH 47H Выбор режима двойного удара ESC H 1BH 48H Отмена режима двойного удара ESC M 1BH 4DH Se

  • СТРАНИЦА 129

    Руководство пользователя Эмуляции ESC K 1BH 4BH Выбор графического режима одинарной плотности ESC L 1BH 4CH Выбор графического режима двойной плотности ESC Y 1BH 59H Выберите высокоскоростной графический режим с двойной плотностью ESC Z 1BH 5AH Выберите графический режим с четырехкратной плотностью BEL ​​07H Beeper DC1 11H Выберите принтер DC3 13H Отмените выбор принтера CAN 18H Отменить строку DEL 7FH Удалить символ ESC EM 1BH 19H Установить автоподатчик листов Режим ESC SP 1BH 20H Установить межсимвольный интервал ESC # 1BH 23H Отменить управление MSB ESC

  • СТРАНИЦА 130

    Эмуляции Руководство пользователя ESC [n (t 1BH 5BH n 28H 74H Переключение режима для обработки конца бумаги ESC [n ) т 1BH 5BH n 29H 74H Установка контрольной точки II ESC [n * t 1BH 5BH n 2AH 74H Двойное управление станциями ESC [n, t 1BH 5BH n 2CH 74H Увеличение мощности копирования ESC [n! z 1BH 5BH n 21H 7AH Глобальное состояние принтера ESC [«z 1BH 5BH 22H 7AH Запрос специальных сообщений принтера ESC [n; m» z 1BH 5BH nm 22H 7AH Специальные сообщения принтера ESC [n # z 1BH 5BH n 23H 7AH Запрос на печать un

  • СТРАНИЦА 131

    Руководство пользователя D Интерфейсы Интерфейсы Ваш принтер предлагает возможность работы через параллельный, последовательный или USB-интерфейс.Есть модель принтера со вторым последовательным интерфейсом. В этой главе рассказывается об интерфейсах и описывается связь между вашим компьютером и принтером. Настройки интерфейса для пользователя 1 и пользователя 2 Ваш принтер позволяет вам установить и использовать две независимые конфигурации меню для выбора интерфейсов (Пользовательский 1 / Пользовательский 2).

  • СТРАНИЦА 132

    Интерфейсы Параллельный интерфейс Руководство пользователя Двунаправленный параллельный интерфейс предлагает так называемый «полубайтовый» режим стандарта интерфейса IEEE1284.Это позволяет выполнять установку в соответствии с Windows «Plug & Play». Стандартный параллельный интерфейс может передавать данные со скоростью макс. 30 000 байт в секунду. Когда принимающий буфер заполнен, ввод данных блокируется до тех пор, пока буфер данных не станет пустым. Это гарантирует передачу данных блоками по 1 КБ.

  • СТРАНИЦА 133

    Руководство пользователя Интерфейсы Режим ECP Вывод сигнала Вход / выход Контакт Параллельный 1 HostClk In 19 Сигнал GND 2 DATA0 Bi-Di 20 Сигнал GND 3 DATA1 Bi-Di 21 Сигнал GND 4 DATA2 Bi-Di 22 Сигнал GND 5 DATA3 Bi-Di 23 Сигнал GND 6 DATA4 Bi-Di 24 Сигнал GND 7 DATA5 Bi-Di 25 Сигнал GND 8 DATA6 Bi-Di 26 Сигнал GND 9 DATA7 Bi-Di 27 Сигнал GND 10 PeriphClk Out 28 Сигнал GND 11 PeriphAck Out 29 Сигнал GND 12 nAckReverse Out 30 Сигнал GND 13 Xflag Out 31 nReverseRequest

  • СТРАНИЦА 134

    Интерфейсы Последовательный интерфейс RS232C Руководство пользователя Последовательный интерфейс вашего принтера поддерживает спецификацию RS232C.Сигналы принимаются и передаются через 9-контактный разъем. Используйте кабель последовательного интерфейса, который соответствует требованиям вашего главного ПК. Тип Интерфейс RS232C Синхронизация Асинхронная скорость передачи от 300 до 38,400 бод Состояние сигнала ВЫКЛ. (Лог.1) –3 В до –15 В ВКЛ (лог.

  • СТРАНИЦА 135

    Руководство пользователя Характеристики последовательного подключения Интерфейсы Скорости передачи данных Интерфейс поддерживает следующие скорости передачи данных. `4800 бит / с` 9600 бит / с `19200 бит / с` 38400 бит / с Поддерживаемые протоколы Этот интерфейс также будет поддерживать следующее: `7 или 8 бит данных` Четный, Нечетный, Нет четности` 1 или 2 стоповых бита Подтверждение готовности / занятости или XON / XOFF Передача данных Кадр данных состоит из стартового бита, семи или восьми битов данных, 0 или 1 бита (ов) четности и 1 или 2 стоповых бита (ов).

  • СТРАНИЦА 136

    Интерфейсы Руководство пользователя Подтверждение связи Подтверждение связи в последовательной среде обычно обрабатывается с помощью следующих 4 линий квитирования: `RTS (Запрос на отправку)` CTS (Готовность к отправке) `DTR (Data Terminal Ready) Ready / Busy (Готов / Занят) Когда выбран протокол Готов / Занят, DTR будет использоваться для отслеживания потока данных с ПК.

  • СТРАНИЦА 137

    Руководство пользователя Настройка последовательного интерфейса ПК Интерфейсы Режим DOS Чтобы использовать последовательный интерфейс вашего ПК, вы должны добавить следующие команды режима в AUTOEXEC.BAT-файл: mode com1: 9600, n, 8,1, p mode lpt1: = com1: С помощью первой команды MODE вы настраиваете последовательный интерфейс Com1 вашего ПК на заводские настройки принтера по умолчанию. Вторая команда MODE перенаправляет стандартный параллельный выходной порт LPT1 вашего ПК на Com1.

  • СТРАНИЦА 138

    Интерфейс USB Интерфейс USB (универсальная последовательная шина) имеет следующие особенности: `Полное соответствие спецификации универсальной последовательной шины версии 2.0 для полноскоростного режима. `Функциональный контроллер USB с двумя конечными точками на основе FIFO: одна конечная точка двунаправленного управления 0 (8 байтов) Одна конечная точка приема 1 (1 * 64 байта)` Скорость передачи сигналов составляет 12 Мбит / с (полная скорость).

  • СТРАНИЦА 139

    E Расходные материалы и аксессуары Расходные материалы Используйте только кассеты с лентой от производителя, поскольку изделия других производителей могут повредить печатающую головку или ленточный привод. Расходные материалы Тканевая лента в перерабатываемых кассетах, цвет: черный Принадлежности Номер заказа. 043 393 Используйте только одобренные печатающие головки, чтобы предотвратить повреждение вашего принтера. Принадлежности Печатающая головка 24 иглы Номер для заказа.

  • СТР. 140
  • СТР. 141

    «Все права защищены.Для перевода, перепечатки или копирования любым способом этого руководства полностью или частично или в любой другой форме требуется наше явное согласие. Мы оставляем за собой право вносить изменения в это руководство без предварительного уведомления. Были приняты все меры для обеспечения точности информации, содержащейся в этом руководстве. Однако мы не несем ответственности за какие-либо ошибки или убытки, возникшие в результате ошибок или неточностей в приведенной здесь информации.

  • СТР. 142

    ПРЕДСТАВИТЕЛИ TALLYGENICOM U.SA TallyGenicom 4500 Daly Drive, Suite 100 Chantilly, VA 20151 США Телефон: +1 703 633 8700 Факс: +1 703222 7629 http://www.tallygenicom.com ФРАНЦИЯ TallyGenicom SA 19 avenue de L’lle Saint Martin F-
    Nanterre Cedex France Тел .: +33 1 41 30 11 00 Факс: +33 1 41 30 11 10 http://www.tallygenicom.fr ИТАЛИЯ TallyGenicom SRL Via Borsini 6 I-20094 Corsico (MI) Italia Тел .: +39 02 48608 1 Факс: +39 02 48601 141 http: //www.tallygenicom.

  • Контрольный калориметр C 5000 — IKA

    Контрольный калориметр C 5000 от IKA — это модульная система, которую можно настроить в соответствии с вашим протоколом, и это единственный калориметр на рынке, который использует динамический, адиабатический и изопериболический режимы.Полная автоматизация обработки проб (обработка воды, промывка / наполнение кислородом и дегазация емкости) позволяет тратить больше времени на подготовку проб. Измерьте теплотворную способность до 40 кДж. Подключается к весам, принтеру и ПК для дистанционного управления. Управляйте своими данными с помощью программного обеспечения CalWin C 5040 или интегрируйтесь в существующую ЛИМС. Подтверждено согласно DIN 51900, ASTM 4809D, ASTM 1989D, ASTM 5468D, ASTM 5865D, ASTM 240D, E 711, ГОСТ, ISO 1928 и BSI. Включает гарантию 3 + 2 года при регистрации.

    Характеристики калориметра
    C5000 Контроллер

    C 5000 Пакет 1/10 включает измерительную ячейку C 5003, стандартный сосуд для разложения C5010, запатентованную систему сухого охлаждения C 5001 и расходные материалы для установки, калибровки и запуска.

    C 5000 control Пакет 1/12 включает измерительную ячейку C 5003, галогеностойкий сосуд для разложения C5012, запатентованную систему сухого охлаждения C 5001 и расходные материалы для установки, калибровки и запуска. Также может быть подключен к термостату или водопроводному крану.


    Контрольный калориметр C 5000, упаковка 1/10, 115 В

    Артикул: 7918-8803001

    Вес: 140,00

    Контрольный калориметр C 5000, упаковка 1/10, 115 В

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    Контрольный калориметр C 5000, упаковка 1/12, 115 В

    Артикул: 7918-8803301

    Вес: 140.00

    Контрольный калориметр C 5000, упаковка 1/12, 115 В

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5010 Сосуд для разложения, стандартный

    Артикул: 7918-7114000

    Вес: 2,00

    C 5010 Сосуд для разложения, стандартный

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5012 Сосуд для разложения, устойчивый к галогенам

    Артикул: 7918-7215000

    Вес: 2.00

    C 5012 Сосуд для разложения, устойчивый к галогенам

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5010.4 Насадка для горючего тигля C 14

    Артикул: 7918-3016900

    Вес: 2,00

    C 5010.4 Насадка для горючего тигля C 14

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    С 5010.5 Держатель тигля, большой

    Артикул: 7918-3055900

    Вес: 2,00

    C 5010.5 Держатель тигля, большой

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5030 Вентиляционная станция

    Артикул: 7918-7198000

    Вес: 2,00

    C 5030 Вентиляционная станция

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5020 Штатив для образцов

    Артикул: 7918-7145000

    Вес: 2.00

    C 5020 Штатив для образцов

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5040 Программное обеспечение калориметра CalWin

    Артикул: 7918-3045000

    Вес: 2,00

    Принадлежности для калориметра
    C 5040 Программное обеспечение калориметра CalWin

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    С 5041.10 Соединительный кабель

    Артикул: 7918-3036000

    Вес: 2,00

    C 5041.10 Соединительный кабель

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 21 Пресс-гранулятор

    Артикул: 7918-1605300

    Вес: 2,00

    C 21 Пресс-гранулятор

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 29 Манометр, кислород

    Артикул: 7918-L004944

    Вес: 2.00

    C 29 Манометр, кислород

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5003.1 Стабилизатор Aqua Pro (20 мл)

    Артикул: 7918-7207700

    Вес: 2,00

    C 5003.1 Стабилизатор Aqua Pro (20 мл)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    С 710.4 Хлопковая нить, отрезанная по длине

    Артикул: 7918-1483700

    Вес: 2,00

    C 710.4 Хлопковая нить, отрезанная по длине

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5010.3 Запасной провод зажигания (5 шт.)

    Артикул: 7918-7122800

    Вес: 2,00

    С 5010.3 Запасной провод зажигания (5 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5012.3 Провод зажигания, платина (2 шт.)

    Артикул: 7918-2994900

    Вес: 2,00

    C 5012.3 Провод зажигания, платина (2 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 4 Кварцевая тарелка

    Артикул: 7918-1695500

    Вес: 2.00

    C 4 Кварцевая тарелка

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 5 Набор тиглей для сгорания ВА (25 шт.)

    Артикул: 7918-1749500

    Вес: 2,00

    C 5 Набор тиглей для сжигания ВА (25 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 6 Кварцевая тарелка, большая

    Артикул: 7918-0355100

    Вес: 2.00

    C 6 Кварцевая тарелка, большая

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 710.2 Набор тиглей для сгорания ВА (25 шт.)

    Артикул: 7918-1483500

    Вес: 2,00

    C 710.2 Набор тиглей для сгорания ВА (25 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 43 Бензойная кислота NIST 39i, 30 г

    Артикул: 7918-0750600

    Вес: 2.00

    C 43 Бензойная кислота NIST 39i, 30 г

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 723 Кислота бензойная, блистерная упаковка (50 шт.)

    Артикул: 7918-3243000

    Вес: 2,00

    C 723 Кислота бензойная, блистерная упаковка (50 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 9 Желатиновые капсулы (100 шт.)

    Артикул: 7918-0749900

    Вес: 2,00

    C 9 Желатиновые капсулы (100 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 10 Ацетобутират в капсулах (100 шт.)

    Артикул: 7918-0750000

    Вес: 2,00

    C 10 Ацетобутират в капсулах (100 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 12 Мешки для сжигания 70 x 40 мм (100 шт.)

    Артикул: 7918-2201400

    Вес: 2,00

    C 12 Мешки для сжигания 70 x 40 мм (100 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 14 Горючий тигель (100 шт.)

    Артикул: 7918-7224500

    Вес: 2,00

    C 14 Горючий тигель (100 шт.)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 15 Парафиновые полоски

    Артикул: 7918-3131100

    Вес: 2,00

    C 15 Полоски парафина

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 16 Парафильм 1.000 x 50 мм

    Артикул: 7918-3801100

    Вес: 2,00

    C 16 Parafilm 1.000 x 50 мм

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    C 17 Парафин, жидкий (30 мл)

    Артикул: 7918-3801200

    Вес: 2,00

    C 17 Парафин, жидкий (30 мл)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    AOD 1.11 Контрольный стандарт (50 мл)

    Артикул: 7918-3044000

    Вес: 2,00

    AOD 1.11 Контрольный стандарт (50 мл)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    AOD 1.12 Контрольный стандарт (50 мл)

    Артикул: 7918-3080200

    Вес: 2,00

    AOD 1.12 Контрольный стандарт (50 мл)

    Для заказа звоните — 877-535-8001

    Национальные метрологические лаборатории, страница 3

    Санкт-Петербург
    Телефон: (7 812) 251 7601
    Факс: (7 812) 113 0114
    E-mail: info [at] vniim.ru

    Все -Российский научно-исследовательский институт метрологической службы (ВНИИМС)
    ул. Озерная, 46
    119361 Москва
    Телефон: (7 095) 437 5577
    Факс: (7 095) 437 5666
    E-mail: info [at] vniims.ru

    Уральский научно-исследовательский институт метрологии (УНИИМ)
    , ул. Красноармейская
    620219, г. Екатеринбург, ГСП-824
    Телефон: (7 3432) 552 618
    Факс: (7 3432) 552039
    E-mail: lamsis [at] mail.ru

    Сибирский научно-исследовательский институт метрологии (СНИИМ)
    пр. Димитрова, 4
    Новосибирск 630004
    Телефон: (7 3832) 100814
    Факс: (7 3832) 101 360

    Всероссийский научно-исследовательский институт измерения расхода (ВНИИР),
    , проспект Яковлева, 4.,
    Чебоксары, Чувашия 428024
    Телефон: (7 8352) 39 00 02
    Факс: (7 8352) 39 00 01
    E-mail:% 20vniir [at] vniir.ru

    Научно-производственное объединение «Дальностандарт» (НПО) «Дальностандарт»)
    ул. К. Маркса
    680000, Хабаровск
    Телефон: (7 4212) 329 268
    Факс: (7 4212) 325 504
    E-mail: dalstandart [at] poli.khv.ru

    Восточно-Сибирский научно-исследовательский физико-технический институт Технические и радиотехнические измерения (ВНИИФТРИ)
    ул.Бородина
    664018, Иркутск
    Телефон: (7 3952) 460 303
    Факс: (73952) 393 848
    E-mail: директор [at] vniiftri.ru

    Всероссийский научно-исследовательский центр стандартизации, информации и сертификации сырья Материалы, материалы и вещества (ВНИКСМВ)
    ул. Долгоруковская
    103006, Москва
    Телефон: (7 095) 978 0190
    Факс: (7 095) 978 6877
    Эл. Почта: str [at] stinfo.msk.su

    Непал

    Непальское бюро стандартов и метрологии
    P.O. Box 985
    Balaju
    Kathmandu
    Телефон: (977) 01 4350818
    Факс: (977) 01 4350689


    Нидерланды

    Nederlands Meetinstituut (NMi)
    NMi Certin BV
    P.O.Box 394
    3300 AJ Dordrect
    The Netherlands
    Телефон: (31 78) 633 2332
    Электронная почта: nmi [at] nmi.nl


    Новая Зеландия

    Лаборатория эталонов измерений
    Callaghan Innovation
    P.O. Box 31-310
    Lower Hutt 5040
    Телефон: (64 4) 931 3000
    Эл. Почта: info [at] measure.govt.nz


    Никарагуа

    Ministerio de Economía y Desarrollo
    Direccion General de Ciencia y Technología
    Карретера дель Сэнди и Масая
    1 1/2 c.Arriba
    Managua
    Телефон: (505) 2774 671
    Факс: (505) 2774 671
    Электронная почта: labal [at] ns.tmx.ni


    Норвегия

    Норвежская служба метрологии и аккредитации
    Fetveien 99
    N-2007 Kjeller
    Норвегия
    Телефон: (47 64) 84 84 84
    Факс: (47 64) 84 84 85
    Электронная почта: postmottak [at] justervesenet.no


    Пакистан

    Пакистан Стандарты и качество Контрольный орган (PSQCA)
    Блок № 77, Секретариат Пакистана
    Карачи 74400
    Телефон: (92 21) 920 6260
    Факс: (92 21) 920 6263
    Эл. Почта: pakqltyk [at] super.net.pk

    Национальная физическая лаборатория и лаборатория стандартов
    Министерство науки и технологий
    Исламабад Пакистан
    Телефон: (92) 51


    95 99
    Факс: (92) 51
    72


    Панама

    Ministerio de Comercio e Industrias
    Dirección General de Normas y Tecnología Industrial
    Apartado Почтовый: 9658 Zona 4
    Ciudad de Panamá
    Телефон: (507) 360 0716
    Электронная почта: dgnti [at] mici.gob.pa

    Centro Nacional de Metrologia de Panamá (CENAM )
    Secretaría Nacional de Ciencia y Tecnología (SENACYT)
    Apartado 7250 Zona 5 Panamá
    Телефон: (507) 517 0081
    Факс: (507) 507 0019
    Эл. Почта: cenamep [at] senacyt.gob.pa


    Парагвай

    Instituto Nacional de Tecnología y Normalización (INTN)
    Avda. Граль. Артигас 3973 c / Gral. Roa
    Asunción
    Телефон: (595) 2129 0160 | (595) 2129 0266
    Факс: (595) 212


    Эл. Почта: intn [at] intn.gov.py


    Перу

    Национальная служба метрологии
    Национальный институт защиты защиты и защиты de la Propriedad Intelectual
    Calle de la Prosa No. 138
    P.O. Box 145
    San Borja, Lima 41
    Телефон: (511) 224 7777
    Факс: (511) 224 0348


    Филиппины

    Национальная метрологическая лаборатория (NMLPHIL)
    Институт развития промышленных технологий
    DOST Compound, Gen . Santos Avenue
    Bicutan, Taguig Metro Manila
    Телефон: (632) 837 2071
    Факс: (632) 837 3167
    Электронная почта: nmlphil [at] dost.gov.ph


    Польша

    Центральный офис Меры
    Ул. Elektoralna 2
    00-139, Варшава
    Телефон: (48 22) 620 02 41
    Факс: (48 22) 620 83 78
    E-mail: gum [at] gum.gov.pl


    Португалия

    Центральная лаборатория метрологии
    Instituto Português da Qualidade (IPQ)
    Rua C à Avenida dos Três Vales
    2825 Факс Монте-де-Капарика
    Portugal
    Телефон: (81 351 1) 294 : (351 1) 294 81 88
    Эл. Почта: SPR [at] IPQM.IPQ.GTW-MS.MAILPAC.PT


    Румыния

    Национальный институт метрологии
    042 122, Бухаресты
    Sos. Vitan-Bârzesti, nr. 11
    Сектор 4
    Телефон: (40 21) 334 5020
    Факс: (40 21) 334 5533
    Электронная почта: офис [at] inm.ro


    Россия

    Государственный комитет Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации (ГОССТАНДАРТ)
    Ленинский проспект, 9,
    Москва, 117049
    Телефон: (7 095) 236 7560
    Факс: (7 095) 236 6231
    E-mail: info [at] gost.ru

    Всероссийский научно-исследовательский институт физических и радиотехнических измерений (ВНИИФТРИ)
    Менделеево, Солнечногорский район,
    Московская область 141570
    Телефон: (7 095) 535 9210, ( 7 095) 535 2401
    Факс: (7 095) 535 9334, (7 095) 535 7386
    Эл. Почта: admin [at] vniiftri.ru

    Всероссийский научно-исследовательский институт оптических и физических измерений (ВНИИОФИ)
    ул.
    119361 Москва
    Телефон: (7 095) 437 5633
    Факс: (7 095) 437 3147
    Эл. Почта: vniiofi [at] vniiofi.ru

    D.I. Институт метрологии имени Менделеева (ВНИИМ)
    Московский проспект, 19
    1

    Саудовская Аравия

    Саудовские стандарты Организация (SASO)
    Имам Сауд бин Абдул Азиз бин Мохаммед Роуд (Вест-Энд)
    P.О. Box 3437
    Эр-Рияд 11471
    Телефон: (966 1) 452 0000
    Факс: (966 1) 452 0086
    Электронная почта: Запросы [at] saso.org.sa


    Сейшельские острова

    Бюро Сейшельских островов Стандарты
    Почтовый ящик 953, Виктория, Маэ
    Республика Сейшелы
    Телефон: (248) 380 400
    Факс: (248) 375 151
    Эл. Почта: sbsorg [at] seychelles.net


    Сингапур

    A * Star
    1 Science Park Drive
    Singapore 118221
    Телефон: (65) 6279 1900
    Факс: (65) 6279 1992
    Эл. Почта: metrology [at] nmc.a-star.edu.sg


    Словацкая Республика

    Словацкий институт метрологии
    Karloveská st. 63
    842 55 Братислава
    Телефон: (421 2) 60294 113
    Факс: (421 2) 65429 592
    Эл. Почта: smu [at] smu.gov.sk


    Словения

    Институт метрологии Республики Словении
    Kotnikova ulica 38
    SI-1000 Ljubljana
    Телефон: (386 1) 478 43 73
    Факс: (386 1) 478 43 41
    Эл. почта: mirs [at] gov.si


    Южная Африка

    Национальная метрологическая лаборатория, CSIR
    P.О. Box 395
    Pretoria 0001
    Телефон: (27 12) 841 4152
    Факс: (27 12) 841 2131
    Электронная почта: nml [at] csir.co.za

    Южноафриканское бюро стандартов (SABS)
    Private Bag X191
    Pretoria 0001
    Телефон: (27 12) 428 6925
    Факс: (27 12) 344 1568
    Эл. Почта: info [at] sabs.co.za


    Испания

    Centro Español de Metrologia
    Del Alfar, 2
    28760 Tres Cantos
    Madrid
    Телефон: (34) 91 8074 700
    Факс: (34) 91 8074 807
    Эл. Почта: cem [at] cem.es


    Сент-Китс и Невис

    Министерство развития
    Отдел планирования
    P.O. Box 186
    Правительство Сент-Китса
    Телефон: (869) 465 2521
    Факс: (869) 465 5202
    Электронная почта: sknpmoffice [at] caribsurf.com


    Сент-Люсия

    Бюро Сент-Люсии Стандарты
    Heraldine Rock Bldg., 4-й этаж
    John Compton Highway, CP5412
    Castries
    Телефон: (758) 453 0049
    Факс: (758) 452 3561
    Эл. Почта: info [at] slbs.org.lc


    Сент-Винсент и Гренадины

    Сент-Винсент и Гренадины Бюро стандартов
    P.O. Box 1506
    Kingstown, WI
    Телефон: (784) 457 8092
    Факс: (784) 457 8175
    Эл. Почта: svgbs [at] caribsurf.com


    Суринам

    Отдел метрологии
    Департамент торговли и промышленности
    PO Box 794
    Paramaribo
    Телефон: (597) 403 580
    Факс: (597) 402 602


    Швеция

    Шведский национальный институт испытаний и исследований
    Box 857
    SE-50115 15 Borås
    Телефон: (46 33) 16 5000
    Факс: (46 33) 13 5502
    Эл. Почта: info [at] sp.se


    Швейцария

    Швейцарское федеральное бюро метрологии и аккредитации
    Lindenweg 50
    CH-3003 Bern-Wabern
    Телефон: (41 31) 323 3111
    Факс: (41 31) 323 3210
    Эл.

    alexxlab

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *