Электронный «соловей» своими руками | Мастер Винтик. Всё своими руками!
Простая схема электронного «СОЛОВЬЯ»Собрав схему этого электронного музыкального автомата, её можно использовать в качестве музыкальной шкатулки, квартирного звонка или звукового сигнализатора в различных устройствах.
А также, например, его можно применить в качестве звукового индикатора работы реле поворотов в автомобиле или в качестве будильника в электронных часах.
Схема простая её может собрать начинающий радиолюбитель. Принципиальная схема «соловья» приведена на рис. 1, ниже. Его основу составляют четыре взаимосвязанных мультивибратора. Мультивибратор на транзисторах DA3.1 и DA3.2 транзисторной сборки DA3 генерирует колебания, соответствующие звуку высокого тона. Усиленные транзистором DA3.3 той же сборки и двухкаскадным усилителем звуковых частот эти колебания преобразуются динамической головкой ВА1 в звуковой сигнал, определяющий тембровую окраску «трели». Работой первого мультивибратора управляет второй мультивибратор на транзисторах DA2.3 и DA2.4, генерирующий колебания частотой 5 Гц. Когда транзистор DA2.4 закрыт, первый мультивибратор работает. В те же моменты времени, когда транзистор DA2.4 открывается и база транзистора DA3.2 через резистор R16 и малое сопротивление открытого транзистора DA2.4 оказывается соединенной с общим проводом, первый мультивибратор не работает. В результате динамическая головка воспроизводит сигнал, напоминающий частое «щелканье», присущее трели соловья. Работой второго мультивибратора управляет третий мультивибратор, собранный на транзисторах DA1.4 и DA2.1, прерывающий его генерацию с частотой 1 Гц. Когда транзистор DA2.1 закрыт, ток базы транзистора DA2.2 незначительный, поэтому он тоже закрыт и не оказывает влияния на работу второго мультивибратора.
Рис.1.
схема «Соловья» часть 1
схема «соловья» часть 2
В свою очередь третий, мультивибратор управляется четвертым мультивибратором на транзисторах DA1. 1 и DA1.2, генерирующим импульсы с периодом следования 6…8 с. Транзисторы DA1.3 и DA2.2 усиливают импульсы тока управляющих мультивибраторов. Таким образом, мультивибраторы формируют полную «трель соловья», начинающуюся одиночным пощелкивающим свистом, переходящим в более частое «щелканье», и заканчивающуюся быстрым «переливом».
Диодная матрица КЦ405А, конденсатор С9, стабилитрон VD2 и конденсатор С11 образуют сетевой блок питания, собранный по бестрансформаторной схеме. От этого блока питают имитатор в случае его использования в качестве квартирного звонка. На транзисторах VT2 и VT3 собрано реле выдержки времени, работающее следующим образом. При нажатии на звонковую кнопку SB1 на выпрямитель, питающий имитатор, подается напряжение. При этом за несколько миллисекунд заряжается конденсатор С12, что приводит к отпиранию транзисторов VT2, VT3 и срабатыванию реле К1. Реле К1 контактами К.1.1 блокирует кнопку В1, а контактами К1.2 подключает конденсатор фильтра С11. Отключение конденсатора С 11 необходимо для устранения дребезга при срабатывании реле.
расположение элементов
В таком блоке питания используют малогабаритное реле РЭС9 или любое другое с сопротивлением, обмотки 800 Ом и напряжением срабатывания ~20 В. «Вместо стабилитрона Д815Ж можно применить стабилитрон Д816А или два последовательно соединенных стабилитрона Д815Г. При установке других электромагнитных реле стабилитрон VD2 выбирают таким, чтобы его напряжение стабилизации было на 2…3 В больше напряжения срабатывания реле (но не более 22 В).
печатная плата
Конденсатор С9—МБГО на номинальное напряжение 400 В. Резисторы R21 и R22 могут быть типов МОН, ОМЛТ на номинальное сопротивление 10…20 Ом. Они включены для ограничения зарядного тока конденсатора С9 в момент нажатия на кнопку SB1 и уменьшения возникающего при этом искрения ее контактов. Заменять резисторы R21 и R22 одним резистором удвоенного номинала не рекомендуется во избежание пробоя токопроводящего слоя и его выгорания в момент нажатия на кнопку SB1. Вместо диодной матрицы КЦ405А можно использовать четыре диода Д226 — Д226Б, вместо транзисторов КТ315В —любые из серий КТ312, КТ315, КТ603, МП101 — МП103, МП111 — МППЗ.
Вместо транзисторных сборок 217НТ2 можно применить микросборки 217НТ1, 217НТЗ, 159НТ1, 198НТЗ или любые кремниевые маломощные транзисторы с коэффициентом передачи тока не менее 50. Транзисторы МП42 можно заменить любыми из серий МП39—МП42, МП13—МП16, МП20, МП21, а транзисторы МП37— любыми из серий МП35—МП37, МП10. МП11. Стабилитрон VD3 выбирают на напряжение стабилизации 5,6…7,5 В. Для выбора того или иного типа стабилитрона следует определить область эффективной работы имитатора по питанию, о чем будет сказано ниже. Все постоянные резисторы, использованные в «соловье», кроме резисторов R20—R22,— любые малогабаритные типов ВС, ОМЛТ, МТ, рассчитанные на мощность рассеяния 0,125—0,25 Вт.
Эскиз печатной платы и схема размещения деталей на ней показаны выше. Отверстия I—4 на печатной плате предназначены для установки диодов Д226 в случае замены ими КЦ405А. Отверстия 5—10 предназначены для конденсатора С11. Он может закрепляться на плате лежа, при этом отверстия 5 и 6 предназначены для его выводов.
Печатная плата в корпусе устройства устанавливается над динамической головкой. При монтаже следует все элементы изолировать от корпуса, так как они имеют гальваническую связь с электросетью. Для предотвращения касания печатных проводников корпусом устройства по периметру платы необходимо напильником снять фаску.
Перед налаживанием устройства тщательно проверяют монтаж. Затем проверяют работу имитатора от внешнего источника. постоянного тока с регулируемым выходным напряжением от 5 до 10 В. Для этого сначала отпаивают катод стабилитрона VD2 и, оставив его не подключенным, устанавливают временную проволочную перемычку между эмиттером и коллектором транзистора VT1. Далее в точки А и Б подают напряжение от внешнего источника.
Как правило, имитатор, собранный из исправных деталей и без ошибок, начинает работать сразу. Остается только путем изменения напряжения внешнего источника подобрать наиболее эффективную «трель», т. е. определить область эффективной работы имитатора по питанию. Затем впаивают стабилитрон VD3, напряжение стабилизации которого находится в этой области питающих напряжений, отпаивают временную перемычку между эмиттером и коллектором транзистора VT1, припаивают катод стабилитрона VD2 и, отключив внешний источник, включают имитатор в сеть переменного тока. Нажав на кнопку SB1, проверяют работу устройства от сети и при необходимости устанавливают желаемую выдержку времени, в течение которого «соловей» поет.
Если при определении области эффективной работы имитатора по питанию «соловей» не поет, то нужно проверить мультивибраторы, составляющие его основу. При этом напряжение внешнего источника устанавливают равным 9 В.
Перед включением питания на монтажной плате тремя временными перемычками соединяют базу и эмиттер транзистора DA2.4, эмиттеры транзисторов DA1.4 и DA2.1, эмиттеры транзисторов; DA1.1 и DA1.2 Если мультивибратор на транзисторах. DA3.2 исправен, динамическая головка ВА1 должна воспроизводить сигнал высокого тона с частотой 4…5 кГц.
После этого удаляют первую проволочную перемычку и проверяют мультивибратор на транзисторах DA2.3, DA2.4. Если он исправен, то звук основного тона приобретает прерывистый характер с частотой около 5 Гц.
Затем, удалив вторую проволочную перемычку, проверяют мультивибратор на транзисторах DA1.4 и DA2.1. Вольтметром подключают к коллектору транзистора DA1.4 и подбором конденсаторов СЗ, С4 добиваются периода следования положительных импульсов около 1 с и длительности импульса 0,3 с.
Далее проверяют мультивибратор на транзисторах DA1.1 и DA1.2 и, при необходимости, подбором резисторов R2, R3 и конденсаторов CI, С2 добиваются периода следования положительных импульсов на коллекторе DA1.l 6…8 с при длительности импульса 2.5…3 с. После этого удаляют третью временную перемычку и окончательно корректируют основной тон «трели» подбором конденсаторов С7, С8. Сопротивление резистора R2 должно быть в пределах 120… 130 кОм, а резистора R3 — 91…100 кОм.
При использовании «соловья» в качестве музыкальной шкатулки питать его можно от двух плоских батарей 3336Л, аккумулятора 7Д-0.1 или батареи «Крона». При этом батарея подключается к точкам А и Б, а параллельно ее выводам припаивают электролитический конденсатор емкостью 30 мкФ и на напряжение 10… 15 В. «Соловей» можно несколько упростить, исключив из него выходной усилитель. Динамическую головку при этом включают вместо резистора R19 через выходной трансформатор от транзисторного приемника, либо через резистор сопротивлением не менее 68 Ом. Громкость «трели»; конечно, уменьшится, но зато батарея будет служить дольше.
Если «соловей» предполагается установить в автомобиле для звуковой индикации работы реле указателя поворотов, то вместо сетевого блока питания к точкам А и Б подключают аккумуляторную батарею через электронный ключ, схема которого показана на рис. 3.
электронный ключ
рис.3
Электронный, ключ работает следующим образом: при включении указателя поворотов на конденсатор С1 через диод VD1 от реле-прерывателя будут поступать импульсы положительного напряжения, заряжающие конденсатор С1. В результате транзистор VT1 отпирается и подает напряжение питания с аккумулятора на имитатор. При выключении указателя поворотов конденсатор С1 разряжается, транзистор VT1 запирается и питание с имитатора снимается.
Источник: «В помощь радиолюбителю №112» А. АнуфриевМетки: [ звук, сигнализатор ]
ПОДЕЛИТЕСЬ СО СВОИМИ ДРУЗЬЯМИ:
П О П У Л Я Р Н О Е:
- Двухтональный автомобильный сигнал своими руками
- Стереодекодер на LM4500A.
- Усилитель мощности НЧ своими руками
В автомобилях часто устанавливают два клаксона, тем самым звук получается двухголосным — оба звучат одновременно. Один сигнал высокого тона с частотой звуковых колебаний около 430 Гц, другой низкого тона с частотой около 320 Гц.
Но при поочередном звучании клаксонов резко контрастирует автомобильный сигнал на фоне ему подобных. Ранее мы рассматривали похожую схему: «Электронный переключатель сигнала и светодиодных ламп.»
Есть ещё другой вариант…
Подробнее…
Коэффициент нелинейных искажений декодера около 0,1%, соотношение сигнал/шум — 60dB. Напряжение управления на выв.11, служит для плавного смешивания левого и правого каналов, чтобы уменьшить шум при слабом приёме. Подробнее…
Hi-Fi усилитель мощности на 300Вт!
Характеристики усилителя мощности низкой частоты PA300 нельзя назвать передовыми, но тем не менее он показал хорошие результаты. Надежный 300 Вт Hi-Fi усилитель мощности можно сделать своими руками.
Любителям громкой и качественной музыки предлагается…
Подробнее…
Популярность: 12 117 просм.
Электронные звонки | Приведены 6 схем звонков различной сложности | «Радио» | 1970 | 1 | Кривопалов В. | |
Электронный музыкальный звонок | К155ЛА3х2, К155ИЕ5, К155ИД3 | «В помощь радиолюбителю» | 1983 | 80 | Соколов Г. | |
Электромузыкальное устройство | Проигрывает 16 звуков. На транзисторах и ТТЛ микросхемах. | «В помощь радиолюбителю» | 1984 | 87 | Котов Н. | |
Электромузыкальный квартирный звонок | Трели соловья, на 5 транзисторах. | «В помощь радиолюбителю» | 1985 | 88 | Николенко А. | |
Дверные сенсорные звонки | Приведены две схемы звонка на КМОП микросхемах | «Радио» | 1987 | 9 | Нечаев И. (UA3WIA) | |
Двухтональный сенсорный звонок | (Дополнения в №2 1988г стр.37, №10 1994г стр.23). | «Радио» | 1987 | 1 | Никонов А. | |
Электромузыкальный звонок | (Дополнения в №8 1989г стр.68, №4 1991г стр.81). 14 тактов. К155ИД3, К155ЛА3, К155ИЕ5 и транзисторы | «Радио» | 1987 | 8 | Шульгин Г. (UA3ACM) | |
Сенсорный светозвуковой сигнализатор | КТ605Б, МП26Б, КУ103В | «Радио» | 1988 | 7 | Приймак Д. | |
Программируемый музыкальный звонок-автомат | (Дополнения в ВРЛ №107 стр.67). 8 фрагментов. ТТЛ микросхемы, КР556РТ4 | «В помощь радиолюбителю» | 1989 | 103 | Череватенко В. | |
Электронный звонок на микросхемах | (Дополнения в №11 1989г стр.89). К155ЛА3х2, КТ315Б, КТ345А. | «Радио» | 1989 | 4 | Глотов А. | |
Электронный звонок на транзисторах | (Дополнения в №12 1991г стр.75, №10 1994 стр.23). На 11 транзисторах | «Радио» | 1989 | 4 | Зайцев А. | |
Двухтональный электронный звонок | На К176ИЕ5 и КТ3102Г | «Радио» | 1991 | 6 | Зарубин А. | |
Звучащий брелок | Микрофон и излучатель — ЭП-3. Растояние до 6 м. К564ЛН2, К564ЛА7, КТ3102, КТ3107. | «Радио» | 1991 | 1 | Сытник М. | |
Программируемый электромузыкальный звонок «К25-унисон» | (Продолжение в №8 1991г., дополнение в РЛ №7 1992г. стр.29., №1 1994г. стр.34). 70 мелодий, 7 — 12 сек. 573РФ2, К176ИЕ1х2. К155ИЕ7х4, К155ИЕ5, К176ЛА9, К155ЛА3, ЕН5А | «Радиолюбитель» | 1991 | 7 | Симутин А. | |
Электронный звонок на одном транзисторе | (Дополнения в №1,5 1992г стр.74,55). На ГТ402Г, выходной трансформатор и громкоговоритель | «Радио» | 1991 | 2 | Яковлев В. | |
Звонок «Трель» | К561ЛН2, КТ315, КТ816, КТ817 | «Радиолюбитель» | 1993 | 8 | Дякевич С. | |
Программируемый музыкальный звонок | К176ИЕ12, К561ИЕ10, К573РФ2, К555ИЕ7х2, КТ815, КТ973 | «Радиолюбитель» | 1993 | 2 | Симутин А. | |
Сенсорный звонок | Трель, К176ЛА7х2 | «Радиолюбитель» | 1993 | 7 | Палехов Г. | |
Сенсорный мелодический звонок | К561ТЛ1, КТ361, КТ814 | «Радио» | 1993 | 3 | Александров И. | |
Электромузыкальный автомат | (Дополнения в №2,6 1994г стр.41,43). Память на 16 мелодий на КР556РТ5, на МС серии К155 | «Радио» | 1993 | 7 | Евграфов Д. | |
Мелодический звонок из доступных деталей | К155ЛА3, К155ТМ2, К155ЛА4х3, КТ315, МП42х3 | «Радио» | 1994 | 2 | Ремизов Г. | |
Электронные звонки на любой вкус | Описаны схемы трехзвонков: двухтональный на К561ЛН2, мелодичный и на МС к174ИЕ12 | «Радио» | 1995 | 7 | Нет автора | |
Мелодичный звонок из… наручных часов | Использование неисправных часов. | «Радиолюбитель» | 1996 | 7 | Куликов К. | |
Мелодический звонок «Чижик» | Проигрывание мелодии. На К155ЛА3, К176ИЕ8 и транзисторах. | «Радио» | 1997 | 2 | Иванов Ю. | |
Вместо обычного будильника — музыкальный | (Дополнение в №8 1999г.). Включение УМС-01 — УМС-8 | «Радио» | 1998 | 2 | Турчинский Д. | |
Мелодический сигнализатор на микросхемах УМС | Использование нескольких УМС в одном устройстве. | «Радио» | 1998 | 3 | Редькин П. | |
Музыкальный квартирный звонок | (Дополнение в №3 1999г.). На УМС | «Радио» | 1998 | 6 | Гришин А. | |
Сирена из звукового оповещателя «Аврора» | Описан преобразователь 12 В > 220 В, необходимый для нормальной работы излучателя. | «Радио» | 1998 | 8 | Александров И. | |
Звонок с дистанционным управлением | На КР1008ВЖ4 и преобразовательном блоке питания. | «Радио» | 1999 | 9 | Ющенко И. | |
Простой домофон | На транзисторах. | «Радио» | 1999 | 8 | Гриднев А. (RA6JGZ) | |
Запоминающий музыкальный звонок на PIC16F84 | Приведены коды программы. | «Радио» | 2000 | 11 | Буров М. | |
Звонок для «коммуналки» | Управляется четырмя кнопками, при этом звучит своя мелодия. К155ИЕ5, К561ТР2, К556РТ4, К155ИД3, К155ЛА3, К155ЛА1. | «Радио» | 2000 | 11 | Костецкий Д. | |
Музыкальные звонки с автоматическим перебором мелодий | (Дополнения в №6 2001г стр.43). Как УМС заставить автоматически перебирать мелодии. | «Радио» | 2000 | 6 | Шитов А. | |
Домофон | Симплексная связь. | «Радио» | 2001 | 5 | Безюлев С. | |
Звонок-домофон на микроконтроллере Z8 | КР1026УН1, Z86E0208PSC, ЭКР1436УН1, КР1014КТ1В. | «Радио» | 2001 | 2 | Гладштейн М. | |
Квартирный звонок — из музыкальной открытки | (Дополнение в №4 2002г. ). | «Радио» | 2001 | 9 | Каблуков А. | |
Мелодичный звонок | На ТТЛ микросхемах. | «Радиолюбитель» | 2001 | 2 | Янченко Д. (EW3DA) | |
Многофункциональный звонок на PIC-контроллере | PIC16F84, DV-16236NRT/R | «Радио» | 2001 | 10 | Буров М. | |
Музыкальный звонок | (Дополнение в №9 2002г.). На УМС8-08 | «Радио» | 2001 | 11 | Бессарабов А. | |
Простой квартирный звонок | На KA2411 | «Радио» | 2001 | 3 | Гришин А. | |
Дверной звонок с нарастанием громкости | На КР1008ВЖ4 | «Радиомир» | 2002 | 9 | Бутов А. | |
Электронный дверной «колокол» | Датчик качания, К140УД608, УМС-7, К176КТ1 | «Радиоконструктор» | 2002 | 1 | Каравкин В. | |
Дверной звонок на микросхеме ISD25xxx | Используется ISD2590 | «Радио» | 2004 | 2 | Нечаев И. (UA3WIA) | |
Музыкальный звонок на 120 мелодий | (Дополнение в №8 2004г.). На AT90S8515-8PI. | «Радио» | 2004 | 2 | Белецкий М. | |
Хороший музыкальный звонок | На УМС8. | «Радиоконструктор» | 2004 | 6 | Каравкин В. | |
«Телефонный ключ» для домофона | Звонок с сотового открывает дверь. На КР1008ВЖ18 | «Радиоконструктор» | 2005 | 4 | Мясников С. | |
Домофон | К174УН14, К561ЛЕ5 | «Радиоконструктор» | 2005 | 1 | Юртов А. | |
Домофон с упрощенным подключением | По одной двухпроводной лини разговор и управление электромагнитом. | «Радиоконструктор» | 2005 | 2 | Ершов Р. | |
Переговорное устройство — домофон | К174УН14 | «Радиоконструктор» | 2005 | 2 | Мосинцев В. | |
Простой домофон на десять квартир | К174УН14 | «Радиоконструктор» | 2005 | 5 | Каравкин В. | |
Электронные квартирные звонки | (Дополнения в №2 2006г. стр.42). Описание нескольких схем различных авторов. | «Радио» | 2005 | 8 | Нет автора | |
Электронные квартирные звонки | (Продолжение в №9 2005г. , дополнения в №5 2006г. стр.45). Дано описание нескольких схем различных авторов | «Радио» | 2005 | 8 | Нет автора | |
Звонок для кошки | ИК датчик, расположенный внизу двери. | «Радиоконструктор» | 2006 | 5 | Макушин К. | |
Мелодичный дверной колокольчик | На УМС7(8) | «Радио» | 2006 | 5 | Нечаев И. (UA3WIA) | |
Многоканальный музыкальный звонок | 10 абонентов, кодирование на LM3915, абонентские блоки на УМС8-08 | «Радиоконструктор» | 2006 | 2 | Нет автора | |
Многокомнатный звонок | Для коммуналок, на КР1506ХЛ1, КР1506ХЛ2. | «Радиоконструктор» | 2006 | 3 | Комичев А. | |
Музыкальный сигнализатор | Понижение частоты на выходе УМС8 счетчиком для улучшения звука | «Радиоконструктор» | 2006 | 3 | Нет автора | |
Полифонический квартирный звонок из сотового телефона | PIC16F84, KA2209, сломаный сотовый. | «Радио» | 2006 | 4 | Беляев А. |
Ода соловью: поэма, резюме, анализ
Знаете ли вы, что известное стихотворение Китса «Ода соловью» не просто богато символично, но и вдохновлено настоящим соловьем, который однажды утром пел поэту? Давайте изучим исторический, биографический и литературный контекст этого знаменитого стихотворения, прежде чем углубимся в его структуру и форму.
Опубликовано в | 1819 |
Written by | John Keats |
Form/style | Ode |
Meter | Iambic pentameter, iambic trimeter |
Rhyme scheme | ABAB CDE CDE |
Поэтические приемы | Классические и библейские аллюзии, метафоры, персонификации и риторика |
Frequently noted imagery | The countryside, flowers, death, sickness |
Tone | A mixed tone of exaltation and despair |
Key themes | Жизнь и смерть, радость и печаль, бессмертие и смертность, реальность и сны |
Значение | Исследование двойственности человеческого опыта |
Джон Китс «Ода соловью»
Биографический, исторический и литературный контексты важны для нашего понимания стихотворения.
Биографический контекст
Весной 1819 года около моего дома свил себе гнездо соловей. Китс чувствовал спокойную и постоянную радость в ее песне; и однажды утром он перенес свой стул из-за стола для завтрака на лужайку под сливовым деревом, где просидел два или три часа (Чарльз Браун, цитируется в Keats, Narrative and Audience by Andrew Bennet).
Друг Джона Китса Чарльз Браун, с которым он жил в то время, сообщил, что эта Ода была вдохновлена песней настоящего соловья. На момент написания Китс глубоко оплакивал своего покойного брата Томаса. Пение птиц подняло ему настроение.
«Ода соловью» написана менее чем через год после смерти любимого брата. Это последнее в длинной череде семейных утрат, когда он уже потерял обоих родителей, одного брата и сестру в младенчестве и бабушку, сильно ударило по Джону Китсу. Когда поэт писал о человеческих болезнях, страданиях и смерти, он делал это исходя из собственного горького личного опыта.
Где юность бледнеет, призрачно худеет и умирает («Ода соловью», 1819).
Рассмотрим эту строку в контексте болезни и смерти Томаса Китса от туберкулеза. Общие симптомы этой смертельной инфекции включают смертельную бледность, слабость, утомляемость и отсутствие аппетита.
Исторический контекст
Это стихотворение также следует рассматривать в свете его исторического контекста. «Ода соловью» (1819) говорит о человеческих страданиях, а в этот временной период страданий было предостаточно.
Страдания и социальная несправедливость при жизни Китса (1795–1821)
«Ода соловью» (1819) затрагивает тему человеческих страданий и несчастий. За короткую жизнь Китса в Соединенном Королевстве было широко распространено страдание и множество несправедливостей, таких как ограниченное избирательное право и крайняя бедность. 1
Страх вдохновения недавней Французской революции привел к временной приостановке действия Habeas Corpus. Людей могли держать в тюрьме на неопределенный срок без суда, если считалось, что они представляют угрозу королю и правительству.
В связи со стабильностью монархии были суды за измену, которые привели к тюремному заключению и казням. Это повлияло на свободу слова и литературную сферу, поскольку многие писатели, издатели и поэты были заключены в тюрьму.
Ткачихи погрузились в нищету после того, как новые машины заменили их рабочие места. Они сформировали группу, известную как луддиты, и в знак протеста сломали новый механизм.
В этот период классовая система прочно укоренилась, и между богатыми и бедными существовал большой разрыв.
Только около 3% имели право голоса, в результате чего подавляющее большинство британских подданных политически лишено права голоса.
Как, по вашему мнению, эти события могли повлиять на представление Китсом человеческого опыта в «Оде соловью»?
Литературный контекст
Китс принадлежит ко второму поколению поэтов-романтиков наряду с лордом Байроном и П. Б. Шелли.
Романтизм — литературное движение, пик которого пришелся на период с 1785 по 1832 год. Романтическая литература связана родственными поэтическими, социальными и философскими концепциями и образами. Это литературное движение известно своей сосредоточенностью на правде, природе и страстном выражении эмоций. 2
Особенности романтизма в «Оде соловью»
Акцент на сельской жизни и простом человеке.
В строке «Дегустация флоры и деревенской зелени, танца и провансальской песни» оратор представляет идеализированное изображение сельской жизни. Он вызывает в воображении образы веселых деревенских танцев, зеленых склонов холмов и плодородной земли.
Выражение воображения.
В последней строфе поэт ставит под сомнение реальность своего радостного переживания, слушая песню соловья: «Было ли это видение или сон наяву? Бежала ли эта музыка: просыпаюсь я или сплю?»
Страстное выражение эмоций.
Это стихотворение передает глубокие контрастные чувства. В строках «Мое сердце болит» и «Очи свинцово отчаиваются» поэт выражает великую скорбь. В строках «загорелое веселье!» и «такой восторг!» поэт выражает большую радость.
«Ода соловью» Анализ
Стихотворение
Сердце болит, и сонливое оцепенение
Чувство мое, как будто болиголова выпил,0003
Прошла минута, и Лета-стражи утонули:
Не из-за зависти к твоему счастливому жребию,
Но слишком счастливый в своем счастье,—
Что ты, легкокрылая Дриада деревьев
В каком-то мелодичном сюжете
Буковой зелени и бесчисленных теней,
Песнь лета в полной тишине.
О, глоток винтажа! что было
Долгое время охлаждалось в глубокой земле,
Дегустация флоры и деревенской зелени,
Танец, и провансальская песня, и загорелое веселье!
О, за чашу, полную теплого Юга,
Полную правды, румяную Гиппокрену,
С бисерными пузырями, мерцающими на краю,
И с пурпурным ртом;
Чтоб напиться и покинуть мир невидимым,
И с тобою исчезнуть в сумраке леса:
Раствориться вдали, раствориться и совсем забыть
То, чего ты среди листьев никогда не знал, усталость, лихорадка и раздражение
Здесь, где мужчины сидят и слышат стоны друг друга;
Где паралич трясет немногие, грустные, последние седые волосы,
Где юность бледнеет, призрачно худеет и умирает;
Где, как не думать, значит быть полным печали
И свинцовым отчаянием,
Где Красавица не может удержать свои блестящие глаза,
Или новая Любовь томится в них послезавтра.
Прочь! прочь! ибо я полечу к тебе,
Не на колеснице Бахуса и его пардов,
Но на незримых крыльях Поэзии,
Хоть тупой мозг смущает и тормозит:
Уже с тобою! Нежна ночь,
И, быть может, Царица-Луна восседает на своем троне,
Собравшись вокруг всех своих звездных фей;
Но здесь нет света,
Сохрани то, что с неба дует ветерок
Сквозь зеленеющий мрак и извилистые моховые дорожки.
Я не вижу, какие цветы у моих ног,
Ни какие мягкие благовония висят на ветвях,
Но, в набальзамированной тьме, угадай каждое сладкое
Чем сезонный месяц наделяет
Травой, зарослями и дикими плодовыми деревьями;
Боярышник белый и эглантина пасторальная;
Быстро увядающие фиалки, укрытые листьями;
И старшее дитя середины мая,
Грядущая мускусная роза, полная росистого вина,
Жуткое пристанище мух в летний вечер.
Дарклинг Я слушаю; и много раз
я был наполовину влюблен в легкую Смерть,
Назвал его мягкими именами во многих задумчивых рифмах,
Чтобы вдохнуть в воздух мое тихое дыхание;
Сейчас более чем когда-либо кажется богатым умереть,
Остановиться в полночь без боли,
Пока ты изливаешь свою душу вовне
В таком экстазе!
Еще бы ты пел, а у меня напрасно уши —
К твоей высокой панихиде стань дерном.
Не для смерти ты рожден, бессмертная Птица!
Не попирают тебя голодные поколения;
Голос, который я слышу этой проходящей ночью, был услышан
В древние времена императором и клоуном:
Возможно, та самая песня, которая нашла путь
Сквозь грустное сердце Рут, когда, тоскую по дому,
Она стояла в слезах среди чужой кукурузы;
То же, что
Зачарованные волшебные окна, открывающиеся в пене
Опасных морей, в волшебных землях заброшенных.
Одинокий! само слово подобно колокольчику
Чтобы вернуть меня от тебя к самому себе!
Прощай! фантазия не может так хорошо обманывать
Как она умеет делать, обманывая эльфа.
Прощай! прощай! твой жалобный гимн меркнет
Мимо ближних лугов, над неподвижным ручьем,
Вверх по склону холма; и теперь он похоронен глубоко
В соседней долине-полянах:
Было ли это видение или сон наяву?
Бежала эта музыка: — Я просыпаюсь или сплю?
Краткое содержание «Ода соловью»
Говорящий восхваляет соловья и его песню и представляет жизнь соловья, улетающего в лес. Спикер утверждает, что соловей чист и не тронут человеческими страданиями и несчастьями, и выражает желание говорящего улететь с соловьем, чтобы избежать страданий их жизни. Соловей, утверждает спикер, бессмертен, а его песни неизменны с библейских времен. По сравнению с бессмертным соловьем человеческая жизнь кажется очень короткой. Говорящий принимает смерть, но утверждает, что песня соловья напрасна для него, так как его жизнь скоро закончится.
Наконец, говорящий прощается с соловьем, утверждая, что даже его воображение недостаточно сильно, чтобы заставить его думать, что он может улететь вместе с ним. Когда соловей улетает, говорящий задается вопросом, действительно ли они когда-либо слышали песню соловья или все это было просто сном.
Поэтические приемы
Здесь мы рассмотрим название, форму, структуру, схему рифмовки и другие языковые приемы и приемы стихотворения.
Название
Название «Ода соловью» простое и эффектное. Он информирует читателя как о форме стихотворения, так и о его теме.
Форма
Ода — это лирическое стихотворение, которое обычно восхваляет человека, животное, предмет или событие. Он также может хвалить универсальные темы. Он выражает глубокое чувство и высокую оценку предмета. 2
Структура
Это стихотворение состоит из восьми строф, каждая из которых состоит из десяти строк и имеет единую схему рифмовки. Доминирующий размер во всем стихотворении — 9.0367 пятистопный ямб . Однако восьмая строка каждой строфы написана ямбическим триметром .
Ямбическая стопа состоит из безударного слога, за которым следует ударный слог. Например: dis может , pre pare . Когда ямбическая стопа повторяется пять раз, она называется пятистопным ямбом. Когда он повторяется три раза, он называется ямбическим триметром.
Доминирующая последовательность пятистопного ямба придает стихотворению песенность, усиливая чувство экзальтации и трансцендентализма, которое испытывает говорящий при встрече с пением соловья. Разрыв в метре в восьмой строке добавляет вариацию к мелодии стихотворения, которая призвана отразить мелодию песни соловья.
Схема рифмовки
Это стихотворение следует очень регулярной схеме рифмовки ABAB CDE CDE. Стабильность его структуры резко контрастирует с неустойчивой природой поэтического голоса, поскольку он порхает от сочных описаний пейзажа к восхвалению певчей птицы, исследуя такие темы, как страдания и радость человеческого опыта, и, в конечном счете, подвергая сомнению реальность.
Термин «поэтический голос», также известный как говорящий, относится к чувству идентичности, выражаемому посредством выбора языка. Это создает особую личность со своими собственными убеждениями и ценностями. 3
Языковые приемы и приемы
Китс использует образы, которые напоминают читателю о болезни и смерти. Это еще больше усиливает ощущение человеческой смертности. Напротив, он также использует естественные образы, которые напоминают о вневременной красоте и радости, которую можно найти, прогуливаясь по сельской местности и слушая пение птиц.
- Природные образы: «извилистые моховые тропы», «глубокая земля» и «Флора и зелень страны».
- Цветы: «мускусная роза», «цветы у моих ног», «мягкий ладан висит на ветвях» и «быстро увядающие фиалки».
- Смерть: «легкая смерть», «призрачная худоба» и «богатый, чтобы умереть».
- Болезнь: «сонное онемение», «лихорадка», «бледность» и «стон».
Китс также использует классические и библейские аллюзии в «Оде соловью» (1819). Эти аллюзии выражают вневременную природу не только песни соловья, которую говорящий явно признает любимой людьми с незапамятных времен, но и человеческих переживаний радости и печали, которые живут в будущих поколениях.
- «Легкокрылая дриада деревьев». Китс описывает соловья как дриаду, древесную нимфу из греческой мифологии.
- «Гиппокрена румяная». Здесь Китс выражает свое стремление выпить вина через намек на Гиппокрена. Кроме того, из греческой мифологии Гиппокрен был священным источником, найденным на горе Геликон, который, как говорят, приносил поэтическое вдохновение тем, кто его пил.
- «Вакх и его родители». Этот классический намек относится к древнегреческому богу, связанному с плодородием, пьянством и развратом.
- «Печальное сердце Рут, когда тошнит по дому». Женщина, о которой говорит Китс, была библейским персонажем, женщиной из Моава, вышедшей замуж за члена израильской общины.
Смысл «Оды соловью»
Целенаправленное сопоставление беспокойства и беззаботной идиллии, смертности и бессмертия, жизни и смерти передает истинный смысл стихотворения: исследование двойственности человеческого опыта.
Сопоставление — это когда люди, концепции или объекты соединяются вместе, чтобы показать либо контраст, либо новые интересные отношения между ними. 4
Символизм в «Оде соловью»
Символом в литературе может быть предмет, животное или человек, обладающий атрибутами, представляющими определенные идеи и концепции. 2
Соловей — ключевой символ в «Оде соловью» Китса (1819 г.), представляющий широкий спектр понятий, таких как радость и жизнь.
Соловей можно рассматривать как символ бессмертия музыки и искусства в его песне: «Голос, который я слышу этой проходящей ночью, был слышен в древние дни императором и клоуном».
Что еще может символизировать соловей? Можете ли вы найти доказательства, подтверждающие ваши утверждения?
«Ода соловью» Темы
Важные темы поэмы включают смерть и смертность; природа, красота и искусство; и сознание, одиночество и изоляция.
Смерть и смертность
Учитывая биографический контекст поэмы, читатель осознает сложные отношения Джона Китса со смертью. Недавно он потерял брата из-за туберкулеза и чувствовал, что медленно увядает. В стихотворении говорящий размышляет о бессмертии соловьиной песни, осознавая при этом свое ограниченное существование. Оратор утверждает, что песня соловья оставалась неизменной на протяжении веков, пока жили и гибли поколения людей. Заключительная строфа, в которой говорящий недоумевает, бодрствует он или спит, также отражает его озабоченность смертью и течением времени.
Природа, красота и искусство
В качестве оды стихотворение отдает дань уважения соловью, но также ценит красоту природы, характерную для романтической поэзии. Оратор считает, что совершенство природы, ее красота проявляется в птице, которая не рукотворна и, следовательно, чиста и непорочна. Можно привести примеры в стихотворении, где говорящий очарован красотой соловья и сокрушается о своем низком воображении, которое никогда не может полностью соответствовать истинной красоте природы.
Сознание, одиночество и изоляция
Говорящий, жаждущий «сонного оцепенения», утомлен собственным сознанием и желает избежать человеческих страданий. Они чувствуют себя одинокими в своих страданиях и находят утешение в песне соловья. Говорящий принимает человечество в том смысле, что он может воспринимать и ценить естественную красоту вокруг себя, но в целом считает человеческую жизнь слишком подавляющей и изолирующей. Наконец, они подвергают сомнению свое чувство осознания, поскольку задаются вопросом, была ли их встреча с соловьем сном.
Ода соловью. Основные выводы
Сюжет этой оды — соловей, символизирующий такие понятия, как бессмертие, искусство и беззаботная радость.
Схема рифмовки очень регулярна.
«Ода соловью» (1819) была вдохновлена песней настоящего соловья, которую пел Китсу в саду его друга.
Личные страдания Китса повлияли на написание этого стихотворения.
Это пример романтической поэзии.
Список литературы
1 Моррис Дикштейн, «Китс и политика», Исследования романтизма 25, вып. 2 (1986).
2 Питер Чайлдс и Роберт Фаулер, Словарь литературных терминов Routledge (2006).
3 Кембриджский словарь (Cambridge University Press, 2022).
4 Оксфордский словарь для учащихся (издательство Оксфордского университета, 2022 г.).
Флоренс Найтингейл двигала ярость. — Кэтрин МакМэхон
Меня впервые привлекли ее платья? В возрасте шести лет, с вьющимися волосами и одетый в полиэстер, мне дали книгу о божьих коровках Флоренс Найтингейл, и я часами смотрела на ее изображение: красивая дама в облегающем платье, белом чепце и фартуке держит лампу, пока раненые в опрятных постелях смотрят с обожанием. Для меня она была Девой Марией, сказочной принцессой и старостой в одном лице.
Годы спустя, вдохновленный на написание романа Севастопольская роза , основанного на ее жизни, я копал глубоко и много путешествовал в поисках ее. И обнаружил, что настоящей Флоренс Найтингейл движет гнев. Момент, когда она сопровождала группу плохо обученных женщин на работу в армейский госпиталь, стал поворотным моментом в ее жизни. Она была Уинстоном Черчиллем, Гретой Тунберг или капитаном Томом… Приходит час …
Сейчас, в 200-летие со дня ее рождения, только что вышло новое специальное издание моего романа, я больше, чем когда-либо, хочу отметить, кем она была на самом деле, чему мы можем научиться у нее и почему ее новаторство дух живет сегодня…
Ее первые важные сражения были с ее семьей. Во время продолжительного медового месяца ее родители произвели на свет ребенка Партенопу (греческое название Неаполя), а затем, чуть более года спустя, 12 мая 1820 года, родилась Флоренция, снова названная в честь ее места рождения. На первый взгляд детство Соловья кажется довольно очаровательным. У семьи было два загородных поместья, финансируемых за счет прибыльного бизнеса по выплавке свинца и насыщенной общественной жизни среди большой семьи и друзей с хорошими связями. Флоренс получила домашнее образование у своего отца, особенно в области математики, и совершала прогулки в Париж, Афины и Египет.
В противном случае, весь день она была на побегушках у матери и сестры, которые ожидали, что она будет тратить часы на рукоделие, пианино и бесконечную болтовню. Она возмущалась отсутствием личной жизни, нравственной целью или любым другим направлением, кроме брака, — и называла это формой голодания . Не иметь пищи для наших голов, не иметь пищи для наших сердец, не иметь пищи для нашей деятельности, разве это ничто?
Единственным занятием, которое удовлетворяло ее, было уход за больными. Болезненная Парфенопа дала ей много практики, как и бедные жители поместья ее отца. Ужасная ирония заключается в том, что некоторые из них могли быть отравлены свинцом в воде — побочным продуктом выплавки свинца, на котором было основано состояние Соловья. Но когда Флоренс пришла в голову идея пройти обучение в местном лазарете, ее семья и друзья были ошеломлены; с таким же успехом она могла предложить карьеру проститутки. Для них медсестра была либо родственницей, которая «от природы» должна была знать, как ухаживать за больными, либо женщиной низкого происхождения, работавшей в одной из грязных больниц страны, слишком пьяной или ленивой, чтобы быть горничная
Флоренс еще больше разозлила свою семью, отказавшись как минимум от трех женихов. Ричард Монктон-Милнс делал предложения настолько регулярно, что у него вошло в привычку приходить на ужин, делать предложение, получать отказ и затем ехать домой. Найтингейл назвала его своей « поэтической посылкой» . Нагруженный деньгами и друзьями, он, казалось, был обречен на величие, но его величайшим требованием к славе была его способность замечать и спонсировать таланты — он написал первую биографию поэта Джона Китса. Но помимо утонченных вкусов у Ричарда была и более грубая сторона. Если бы Флоренс вышла за него замуж, просто невозможно представить, как леди М. Милнс отреагировала бы на знакомство с его обширной эротической библиотекой. Довольно остро, когда он, наконец, перестал спрашивать, она была в смятении. Возможно, ее описание брака как формы самоубийства стало последней каплей.
К тридцати трем годам Найтингейл думала, что ничего не добилась. Она не могла знать, что годы разочарования подготовили ее к великому приключению в ее жизни. Несмотря на мучительную неуверенность в себе, она развила в себе стальную целеустремленность, была мастером сопротивления, имела безупречные связи и мощный талант к перу. Более того, она пару недель ухитрилась наблюдать в немецком лечебном учреждении. Сцена была установлена.
Во-первых, прелюдия. Когда была предложена должность смотрителя приюта для бедствующих джентльменов, она согласилась, несмотря на протесты семьи. Домашний комитет знатных дам понятия не имел, за что они взялись. Мисс Найтингейл интересовало все, от стоимости варенья до грязных чехлов для стульев.
Год спустя Великобритания объявила войну России. В марте 1854 года 30 000 солдат отправились к Крымскому полуострову в приподнятом настроении, в блаженном неведении о том, что никто не удосужился спланировать заранее. За три месяца от холеры умерло 1000 солдат, и не было сделано ни одного выстрела. Погода была настолько хорошей, что людям приказали оставить теплую одежду на кораблях, и через несколько дней их ударил ледяной ветер. А когда шел первый бой, никто не знал, что делать с ранеными. В старой казарме в Скутари, в Турции (недалеко от Стамбула), был устроен элементарный госпиталь, но это было в недельном плавании от Крыма, где шли бои.
Корреспондент газеты писал: Мужчин держат не только… в течение недели без приближения руки медика к ранам… но теперь, когда их помещают в просторное здание, где нас заставили поверить, что все было готово, что могло бы облегчить их боль или облегчить их выздоровление, обнаружено, что не хватает самого обычного приспособления для больничной палаты работного дома. .. Сестры милосердия… эти преданные женщины — отличные медсестры ….
Известно, что письмо Соловья с предложением возглавить отряд медсестер в Крым пересеклось с письмом Сиднея Герберта, государственного секретаря на войне и близкого друга семьи: « В Англии есть только один человек… который был бы способен организовать и надзор за такой схемой… написал он.
Письма Флоренс Найтингейл домой вызывают сенсацию. Она подробно описывает ужасы, с которыми сталкивается, недостатки в аранжировках, стремительный рост смертности. ‘Мы по шею в крови…’
‘Эти бедолаги два месяца не носили чистой рубашки и не мылись….состояние, в котором они прибывают……буквально ползают. .. Я заказал 300 чистящих щеток…»
Вскоре она начала сражаться со всеми — от хирургов, которые цеплялись за свои старые методы, до тех, кто отвечал за припасы, которые блокировали Соловья на каждом шагу, до некоторых из ее собственных медсестер. которые напивались, слишком заигрывали с солдатами или, что хуже всего, пытались обратить их в католицизм. И она боролась с правительством дома. Никто не был пощажен, включая Сиднея Герберта, который совершил ошибку, отправив еще одну группу женщин вопреки желанию Соловья:
Заставить женщин носиться по палатам военного госпиталя в течение всего дня, что они будут делать, если большее число ослабит свою дисциплину… было бы столь же неприлично, сколь и абсурдно.
Она знала, что если женщин-медсестер можно терпеть в этом мужском мире армейской медицины, то их поведение должно быть безупречным, поэтому она уделяла внимание каждой детали их жизни, от нижних юбок — серых, а не белых — до настойчивых заявлений о том, что они никогда не остаются одни на работе. отделении или на улице. У нее определенно были сенсационные враги — не в последнюю очередь среди некоторых врачей и монахини, которую она называла Матерью Брикбэт, — но она также пользовалась необычайной преданностью. Ее преданность благополучию «простого» солдата была неоспоримой.
Для публики на родине, отчаянно нуждающейся в хороших новостях, Соловей стал культовой фигурой, которой я так восхищался в своей Книге о божьих коровках: Дама с лампой. И это правда, что она совершала ночные обходы, и раненые солдаты, вероятно, целовали ее тень. Но на самом деле она продвигалась вперед с гораздо менее гламурным наследием; массовая реформа военных госпиталей и армейской медицины.
Когда она вернулась в Англию, нация была готова к масштабной кампании по сбору средств. Но Флоренс прибыла без предупреждения и подошла к вокзалу, появившись на подъездной дорожке в виде худой одинокой фигуры, одетой в черное. Ей предстояло прожить более пятидесяти лет, и большую часть из них она спала в своей постели.
Существует несколько теорий о том, что поразило Флоренс Найтингейл. Во время войны она заболела страшной крымской лихорадкой — скорее всего, формой бруцеллеза, которая вызывала истощение, лихорадку и мучительные боли в позвоночнике и суставах. Другие думают, что это было отравление свинцом из-за воздействия в детстве. Или что она страдала от посттравматического стресса после изнурительной работы среди этого безжалостного потока умирающих мужчин.
Какой бы ни была причина, теперь у нее было прекрасное оправдание, чтобы навсегда уйти от семейной жизни. Работа Соловья только началась. Очарованная статистикой и данными, она с ужасом обнаружила, что уровень смертности в ее собственном госпитале в Скутари был выше, чем в других госпиталях на полях сражений. До этого она не до конца понимала, как будет распространяться инфекция в больнице, несмотря на наличие 300 щеток, если она будет построена над выгребной ямой. Более того, статистика сообщила ей, что уровень смертности среди солдат, даже в мирное время, был почти вдвое выше, чем среди обычных гражданских лиц. Как участник кампании она противостояла тяжеловесной Королевской комиссии, но ее имя было мощным оружием. Как и ее ручка. Со своей больной постели она написала поток слов, Заметки о больницах, сестринском деле, армейской медицине, организации армии в Индии.
Однако поначалу она очень не хотела называть свое имя новой школе для медсестер. После своего опыта в Крыму она правильно предсказала, что будут бесконечные споры о роли медсестры, о том, как ее следует обучать и кто должен обучать инструкторов. Будучи Флоренс, она настаивала на важности хороших личных привычек (под которыми она имела в виду пунктуальность, чистоплотность и «моральную» дисциплину), но было много споров о том, насколько медсестры должны знать анатомию, а не застилать постель. После совершения Флоренс интересовалась всеми подробностями о прогрессе стажера. И принимала активное участие в проектировании больницы нового стиля, перестроенной больницы Святого Томаса, которая соответствовала бы ее идеалу чистоты и чистого воздуха для всех пациентов.
Чтобы отпраздновать 200-летие со дня рождения Найтингейл, 2020 год объявлен Всемирной организацией здравоохранения Годом медсестры, и по иронии судьбы теперь, из-за Ковида, в ее честь были возведены новые временные больницы. Я подозреваю, что ее взгляды на нынешний кризис затруднили бы чтение. При ее жизни медицина претерпела изменения — не в последнюю очередь благодаря внедрению анестетиков и пониманию того, как микробы распространяются через грязную воду и грязные руки — тем самым подтверждая ее одержимость чистотой, чистым воздухом и дисциплиной.