Site Loader

code — с английского на русский

[kəud]

absolute code вчт. машинный код access code вчт. код доступа address code вчт. код адреса alphabetic code вчт. буквенный код alphameric code вчт. буквенно-цифровой код alphanumeric code вчт. алфавитно-цифровая система индексов alphanumeric code вчт. алфавитно-цифровой код alphanumeric code вчт. буквенно-цифровой индекс alphanumeric code вчт. буквенно-цифровой код area code трехзначный междугородный телефонный код assembler code вчт. программа на ассемблере attribute-control code вчт. код управления признаком authentification code вчт. код аутентификации bar code штриховой код baseline code вчт. основное тело программы basic order code вчт. код основной команды BCD code вчт. двоично-десятичный код binary code вчт. двоичный код binary-coded decimal code вчт. двоично-десятичный код biquinary code вчт. двоично-пятеричный код block code вчт. блочный код brevity code вчт. сокращенный код bug-arresting code вчт. программа со стопором ошибок building code строительные нормы и правила card code вчт. код перфокарты chain code вчт. цепной код character code вчт. код символа code юр. кодекс, свод законов; civil code гражданский кодекс; criminal code уголовный кодекс civil code гражданский кодекс code законы code законы чести, морали; моральные нормы; code of conduct нормы поведения code индекс code код; Morse code азбука (или код) Морзе code вчт. код code код code вчт. код code юр. кодекс, свод законов; civil code гражданский кодекс; criminal code уголовный кодекс code кодекс code вчт. кодировать code кодировать code вчт. кодировать code кодифицировать code маркировать code маркировка code вчт. машинная программа code вчт. машинное слово code нормы code правила code принципы code присваивать шифр code вчт. программировать code проставлять шифр code свод законов code вчт. система кодирования code торг. система кодирования code стандарт code шифр code шифровать по коду, кодировать code of accounts план отчета code of civil procedure гражданский процессуальный кодекс code законы чести, морали; моральные нормы; code of conduct нормы поведения code of conduct кодекс поведения code of ethics этический кодекс ethics: code этика; a code of ethics моральный кодекс code of fair information practice правила честной информационной практики code of liberalization of capital movements правила снятия ограничений на движение капитала comma-free code вчт. код без запятой commercial code коммерческие правила commercial code свод законов о торговле compiled code вчт. объектный код completion code вчт. код завершения computer code вчт. система команд condition code вчт. код условия conditional code вчт. код условия conversion code вчт. код преобразования code юр. кодекс, свод законов; civil code гражданский кодекс; criminal code уголовный кодекс criminal code уголовный кодекс currency code валютный код cycle code вчт. циклический код data code вчт. кодовый набор data link code вчт. код передачи данных decimal code вчт. десятичный код destination code вчт. адрес назначения destination code вчт. код абонента device code вчт. адрес устройства dialling code код набора digital code вчт. цифровой код dot-and-dash code вчт. код морзе dot-and-dash: dot-and-dash: code code азбука Морзе drive code вчт. управляющий код error code вчт. код ошибки error-checking code вчт. код с контролем ошибок error-control code вчт. код с обнаружением ошибок error-correcting code вчт. код с исправлением ошибок error-detecting code вчт. код с обнаружением ошибок escape code вчт. код смены алфавита escape code вчт. управляющий код executable code вчт. рабочая программа exit code вчт. код завершения exponent code вчт. код порядка false code вчт. запрещенный код field control code вчт. код контроля поля fragile code вчт. недолговечная программа function code вчт. код режима работы highway code правила дорожного движения ID codeidentification code идентификационный код identity code личный код illegal code вчт. запрещенный код illegal code вчт. нелегальная программа input code вчт. входной код instruction code вчт. код команды instruction code вчт. набор команд instruction code вчт. система команд instruction code вчт. состав команд interlock code вчт. код блокировки internal code вчт. внутренний код interpretive code вчт. интерпретируемый код interrupt code вчт. код прерывания inverse code вчт. обратный код line-feed code вчт. код протяжки lock code вчт. замок lock code вчт. код защиты lock codes вчт. замки machine code вчт. машинный код machine-instruction code вчт. система команд machine-operation code вчт. система команд machine-readable code вчт. машинночитаемый код magnetic tape code вчт. код магнитной ленты maritime code кодекс торгового мореплавания maritime code морской кодекс message code вчт. код сообщения micro code вчт. микрокоманда micro code вчт. микропрограмма minimum-access code вчт. программирование с минимизацией задержки mnemonic code вчт. мнемокод modular code вчт. модульная программа modulation code вчт. модулирующий код code код; Morse code азбука (или код) Морзе Morse: Morse разг. см. Morse code, Morse telegraph Morse: Morse: code code, code alphabet азбука Морзе; Morse telegraph телеграф Морзе multiple-address code вчт. код многоадресной команды name code вчт. именной код natural binary code вчт. обычный двоичный код noise combating code вчт. помехоустойчивый код nonexistence code вчт. контроль запрещенных комбинаций nonexistent code вчт. запрещенный код nonexistent code вчт. непредусмотренный код nonexistent code вчт. несуществующий код nonreproducing code вчт. непечатаемый код number address code вчт. код адреса числа number code вчт. код числа numeric code вчт. цифровой код numeric code вчт. числовой код object code вчт. выходная программа object code вчт. объектный код one-address code вчт. код одноадресной команды one-level code вчт. абсолютный код operand code вчт. код операнда operation code вчт. код операции optimized code вчт. оптимизированная программа output code вчт. выходной код own code вчт. собственная подпрограмма paired-disparity code вчт. попарно-сбалансировый код parity-check code вчт. код с контролем четности penal code уголовный кодекс pointer-threaded code вчт. шитый код polynomial code вчт. полиномиальный код position code вчт. позиционный код position-independent code вчт. непозиционный код positional code вчт. позиционный код post code почтовый индекс postal code почтовый индекс prefix code вчт. префиксный код print restore code вчт. код возобновления печати procedural code процессуальный кодекс product code вчт. композиционный код pulse code вчт. импульсный код punched tape code вчт. код перфоленты pure code вчт. чистый код recurrent code вчт. циклический код redundant code вчт. избыточный код reenterable code вчт. повторно входимая программа reentrant code вчт. повторно входимая программа reflected code вчт. циклический код relative code вчт. программа в относительных адресах relocatable code вчт. перемещаемая программа repertory code вчт. набор команд reserved code вчт. зарезервированная команда retrieval code вчт. код поиска retrieval code вчт. поисковый ключ return code вчт. код возврата routing code вчт. код маршрута row-binary code вчт. построчный двоичный код safety code вчт. безопасный код sectoral grouping code код распределения населения по социально-экономическому положению self-checking code вчт. код с обнаружением ошибок self-correcting code вчт. само-корректирующийся код serial code вчт. последовательный код seven bit code вчт. семиразрядный код severity code вчт. код серьезности ошибки short code вчт. сокращенный код sign code вчт. код знака single-address code вчт. код одноадресной команды skeletal code вчт. план программы skip code вчт. код пропуска source code вчт. исходный код source code comp. исходный код source code вчт. исходный текст space code вчт. код интервала space code вчт. код пробела spaghetti code вчт. неструктурная программа specific code вчт. абсолютный код state code вчт. код состояния status code вчт. код состояния status code comp. код состояния stop code вчт. код останова straight-line code вчт. программа без циклов strait binary code вчт. обычный двоичный код strip code вчт. штриховой код symbol code вчт. код символа symbolic code вчт. псевдокод tape code вчт. код ленты task code вчт. код задачи telecommunication code вчт. код для телесвязи termination code вчт. код завершения ternary code вчт. троичный код threaded code вчт. шитый код throw-away code вчт. технологическая программа trace back code вчт. код обратного пути transaction code вчт. код транзакции transaction codes вчт. коды транзакции transmission code вчт. код передачи transmitter-start code вчт. стартовый код трансмиттера unit-distance code вчт. код с одиночным расстоянием unitary code вчт. унитарный код universal product code универсальный товарный код unused code вчт. запрещенный код unused code вчт. неиспользуемый код user identification code вчт. код пользователя zip code почтовый индекс zip: code code амер. почтовый индекс zone code вчт. код зоны

кодов — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: код кодовый

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Единообразная система состоит из четырехзначных (4) кодов.

The uniform system consists of four (4) digits code.

Я ввожу десять самых популярный десятизначных

кодов.

I’m entering the top ten pass code Choices.

Мы уже переписали большинство кодов, что сделало его устаревшим.

We’ve already rewritten most of the code, rendering it obsolete.

Короткие наборы кодов использовались только в Pokémon Trading Card Game.

The shorter sets of dot code were only used with the Pokémon Trading Card Game.

Знак не входит в диапазон точек кодов Юникода.

» character is outside the Unicode code point range.

Компонент не предоставляет описания кодов ошибок.

The component does not supply error code descriptions.

Пожалуйста выберите модель и производителя своего телефона и инсталлируйте в телефон программу считывания кодов.

Please, choose mobile phone manufacturer and model and download the code reading software in your phone.

Традиционно элементы кодов для единиц упаковки указывались в Рекомендации 20.

Historically the code elements for units of packaging were specified in Recommendation 20.

В настоящей Рекомендации отражены следующие принципы составления перечня кодов.

The following principles for establishing the code list are reflected in the present Recommendation.

В результате дискуссии с экспертами ИАТА возник вопрос о разрядности кодов.

A discussion with IATA experts had led to the question of code capacity.

Преобразование кодов счетов микроуровня в коды экономического учета сопряжено с трудностями.

The translation from the micro account code to the economic accounting code is not simple.

Для удобства использования перечень кодов представлен в виде трех отдельных приложений.

For ease of use, the code list is presented in three separate annexes.

Делегат Швейцарии предложил отделить текст Рекомендации от объемных и быстро меняющихся таблиц кодов.

The delegate of Switzerland suggested that the text of Recommendations be kept separate from the voluminous and fast-changing code tables.

Группа экспертов обсудила пересмотренные перечни кодов, запасные сценарии и сообщения.

The Expert Group reviewed the revised code lists, the fall-back scenarios as well as the messages.

Эту проблему усугубляет отсутствие общесогласованного стандарта маркировочных кодов.

This problem is aggravated by the lack of a universally agreed standard of information for tagging codes.

Классификации определяются уровнем классов или четырехзначных кодов.

It is at the class or four-digit level that the classifications are defined.

Пленарная сессия передала Бюро право утверждать перечни кодов.

Классифицирование и кодирование информации, использование кодов в документах.

Classification and coding of information, use of codes in documents.

Ь) применение нестандартных товарных кодов.

(b) A non-standardized commodity coding application.

Согласованное использование кодов для газовой сети было частью повестки дня Вишеградского газового форума.

Harmonized implementation of gas network codes was part of the agenda of the Visegrad gas forum.

коды — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: исходные коды Возможно, Вы имели в виду: код кода

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

В систему управления контрактами и закупочной деятельностью также включены коды товаров.

Commodity codes have also been included in the contracts and procurement management system.

Классификатор определяет перечень отходов, их характеристики и коды.

The classification sets out a list of wastes, along with their characteristics and codes.

Что ж, давай попробуем твои коды.

So, let’s try this code of yours.

Могу взломать люк, но для запуска нужны коды.

I can force open the door, but I need code for launch.

Затем для окончательно отобранных участков были определены почтовые коды.

We linked the final selected tracts to their corresponding postal codes.

Я смотрю коды безопасности были вот только изменены прошлую неделю.

It looks like all the safety codes were just changed last week.

Даже если открою, мои коды бесполезны.

Even if I open it, my codes are useless.

Банковская информация, охранные коды, расписание Беннетов.

Bank details, security codes, Calendars for the bennetts.

Мой сын без сомнений изменил все коды доступа и входа.

My son has no doubt changed all access and entrance codes by now.

Поставка оружия будет производиться из разных точек и мы будем использовать различные коды для каждой отгрузки.

The weapon’s shipments will be sent from different points, and we shall use different codes for each shipment.

Они отключили ДжиПиЭс. А коды безопасности могли использоваться дюжинами наших сотрудников.

They disabled the GPS, and the security codes could have been used by dozens of our employees.

Аутентификации карта, содержащая все стартовые коды.

It’s an authenticator card containing all the launching codes.

Есть 24 замок коды мне нужно сломать.

There are 24 lock codes I need to break.

Эти коды были стандартизированы IETF в RFC 959.

These codes have been standardized in RFC 959 by the IETF.

Эти коды являются полезным формальным международным обозначением языков для стенографии.

These codes are a useful international and formal shorthand for indicating languages.

Такие коды имеют приложение в электротехнике, теории кодирования и компьютерных сетях.

Such codes have applications in electrical engineering, coding theory, and computer network topologies.

Эта функция позволяет игрокам использовать свои коды.

This feature allows for players to redeem their codes.

Управляющие коды позволяют кадрирование, как правило, на начало пакета.

The control codes allow framing, typically on the start of a packet.

Для упрощения LDPC коды имеют специальную структуру, известную как Irregular Repeat-Accumulate.

For low encoding complexity, the LDPC codes chosen have a special structure, also known as Irregular Repeat-Accumulate codes.

Следующие коды относятся к странам или зависимым территориям, не связанным с ФИФА.

The following codes refer to countries or dependent areas that are currently not affiliated with FIFA.

код — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: исходный код

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Полностью обновлен код управления внутренними динамическими ресурсами модуля.

The code of control of the internal dynamic resources of the module is completely renovated.

Позиционный код функции двух аргументов называется пирамидальным.

The positional code of the function of two variables is called «pyramidal».

Тогда, когда нарушается программный код.

The bug happens when the program coding is broken.

Программный код неумолимо разрушает твои нейроны.

The computer code is destroying your neurons at an advanced rate.

Рекомендуется использовать имеющийся применимый шестизначный код СС.

It is recommended to use, whenever available, the applicable 6-digit HS code.

Фиктивный код код будет вставлен в программу каркаса для симуляции обработки и во избежание сообщений об ошибках при компиляции.

Dummy code is inserted in a program skeleton to simulate processing and avoid compilation error messages.

Традиции и культура — это генетический код нации.

Traditions and culture form the genetic code of a nation.

Добавление комментариев делает код более удобочитаемым.

Adding comments makes the code easier to read.

Шифровальщик сказал — это не код.

The cipher clerk said it’s not code.

Им нужно было взломать только один код.

No, he only need to break one code.

Внимание работникам приёмной — объявлен коричневый код.

Attention, E.R. staff, code brown in effect.

Могу попросить тебя сохранить весь мой код.

I might ask you to document all my code.

На что-то надо смотреть, когда весь день пишешь код.

Something to look at when you’re… writing code all day.

Капитан дал мне код самоуничтожения Авроры.

The Captain gave me Aurora’s self destruct code.

В каждом из нас есть код оптимального физического состояния.

Each of us has a code for our optimal physical condition.

Мне нужен код сигнализации от дома Катрины.

I want the security code to Katrina’s house.

Кобальт — это код приказа начать эвакуацию из района Лос-Анджелеса.

Cobalt is the command code to initiate evac from the LA Basin.

Здесь код, который мы не писали.

There’s code in here that we didn’t write.

Именно этот код я нашёл на компьютере Чена.

That’s the code I just found on Chan’s computer.

Я передал управление турболифтом, не проверив его код.

I turned over control of the turbolift without verifying his code.

alexxlab

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *